Lời bài hát
In every heart there is a room
A sanctuary safe and strong
To heal the wounds from lovers past
Until a new one comes along
I spoke to you in cautious tones
You answered me with no pretense
And still I feel I said too much
My silence is my self defense
And every time I've held a rose
It seems I only felt the thorns
And so it goes, and so it goes
And so will you soon I suppose
But if my silence made you leave
Then that would be my worst mistake
So I will share this room with you
And you can have this heart to break
And this is why my eyes are closed
It's just as well for all I've seen
And so it goes, and so it goes
And you're the only one who knows
So I would choose to be with you
That's if the choice were mine to make
But you can make decisions too
And you can have this heart to break
And so it goes, and so it goes
And you're the only one who knows.
A sanctuary safe and strong
To heal the wounds from lovers past
Until a new one comes along
I spoke to you in cautious tones
You answered me with no pretense
And still I feel I said too much
My silence is my self defense
And every time I've held a rose
It seems I only felt the thorns
And so it goes, and so it goes
And so will you soon I suppose
But if my silence made you leave
Then that would be my worst mistake
So I will share this room with you
And you can have this heart to break
And this is why my eyes are closed
It's just as well for all I've seen
And so it goes, and so it goes
And you're the only one who knows
So I would choose to be with you
That's if the choice were mine to make
But you can make decisions too
And you can have this heart to break
And so it goes, and so it goes
And you're the only one who knows.
Lời Việt
Trong mỗi trái tim đều có một khoảng trống nhỏ
Một nơi bí ẩn bình yên và mạnh mẽ
Để hàn gắn lại vết thương sau những cuộc tình dĩ vãng
Cho tới khi một cuộc tình mới bắt đầu.
Anh nói với em bằng nhạc điệu nhẹ nhàng
Em trả lời anh không chút dối gian
Và tới khi anh thấy như mình nói quá nhiều
Sự im lặng của anh là lời biện hộ.
Và mỗi khi anh cầm đoá hồng trên tay
Dường như anh chỉ cảm nhận được cái gai của nó
Và rồi nó tan biến, và rồi nó tan biến
Và rồi em có trở lại, anh đắn đo
Nhưng nếu sự yên lặng của anh khiến em rời xa
Thì đó là sai lầm lớn nhất của anh
Nên anh sẽ dành khoảng trống này cho em
Và em có thể làm tổn thương trái tim này
Và đây là lí do tại sao anh nhắm mắt lại
Anh chỉ ổn với những gì mình trông thấy
Và rồi nó tan biến, và rồi nó tan biến
Và em là người duy nhất biết điều này
Vậy nên anh lựa chọn được ở bên em
Đó là nếu lựa chọn này có thể là của anh
Nhưng em cũng là người quyết định
Và em có thể làm tổn thương trái tim này
Và rồi nó tan biến, và rồi nó tan biến
Và em là người duy nhất biết điều này
Một nơi bí ẩn bình yên và mạnh mẽ
Để hàn gắn lại vết thương sau những cuộc tình dĩ vãng
Cho tới khi một cuộc tình mới bắt đầu.
Anh nói với em bằng nhạc điệu nhẹ nhàng
Em trả lời anh không chút dối gian
Và tới khi anh thấy như mình nói quá nhiều
Sự im lặng của anh là lời biện hộ.
Và mỗi khi anh cầm đoá hồng trên tay
Dường như anh chỉ cảm nhận được cái gai của nó
Và rồi nó tan biến, và rồi nó tan biến
Và rồi em có trở lại, anh đắn đo
Nhưng nếu sự yên lặng của anh khiến em rời xa
Thì đó là sai lầm lớn nhất của anh
Nên anh sẽ dành khoảng trống này cho em
Và em có thể làm tổn thương trái tim này
Và đây là lí do tại sao anh nhắm mắt lại
Anh chỉ ổn với những gì mình trông thấy
Và rồi nó tan biến, và rồi nó tan biến
Và em là người duy nhất biết điều này
Vậy nên anh lựa chọn được ở bên em
Đó là nếu lựa chọn này có thể là của anh
Nhưng em cũng là người quyết định
Và em có thể làm tổn thương trái tim này
Và rồi nó tan biến, và rồi nó tan biến
Và em là người duy nhất biết điều này
Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé