Beautiful

JPop
967
MrWind

Lời bài hát

•·.·´¯`·.·• KANJI •·.·´¯`·.·•

Beautiful Beautiful
もう君しか愛せないよ
この想い 消せないよ 僕だけを見て

嫌いにさせてくれ 僕から出て行って
いっそ 思い切り傷つけてもいい
濡れた黒い瞳 柔らかな唇
駄目さ 愚かな指先が頬に 伸びるよ

Beautiful Beautiful
もう君しか愛せないよ
熱い想い 消せないよ 僕だけを見て
Beautiful Beautiful
この命が消え失せても
幾つ涙 溢れても 抱きしめるだろう

ねぇキス止めないで 笑わないでおくれ
好きじゃ 追いつかないよ 張り裂けそう
どうしたら二人 ひとつになれるのか
汗は 太陽だけのせいじゃない 焦るよ

Beautiful Beautiful
もう君しか愛せないよ
もう何もかも 永遠さ ずっと抱いてて
Beautiful Beautiful
春も夏も秋も冬も
閉じ込めたい この胸に Oh 全部が欲しい

今新たな冒険しているような衝撃
君を見て求めたり 時には嫉妬して
子供の泣き言 もう一度 言ってて 気づいた 今まできっと
誰も心を通わせ なかった but I say you are my babe
臆病な過去を変えた君の 存在だけで歩いていくkeep on

彩られるlife 君との キラめくよな time any more
望むものはない もういっそ消せない糸を we gonna make it you know?
thank you love you 僕には it’s you
君しか愛せないって理由 まだ分からないなら 感じるまで 僕は待つから

愛してる… 愛してる…
もう君しか愛せないよ…
この想い 消せないよ 僕だけを見て

Beautiful Beautiful
この命が消え失せても
幾つ涙 溢れても 抱きしめるだろう

•·.·´¯`·.·• ROMANIZATION •·.·´¯`·.·•

Beautiful Beautiful
mou kimi shika aisenaiyo
kono omoi kesenaiyo boku dake o mite

kirai ni sasetekure boku kara dete itte
isso omoikiri kizutsuketemoii
nureta kuroi hitomi yawarakana kuchibiru
damesa orokana yubisaki ga hoho ni nobiruyo

Beautiful Beautiful
mou kimi shika aisenaiyo
atsui omoi kesenaiyo boku dake o mite
Beautiful Beautiful
kono inochi ga kieusetemo
ikutsu namida afuretemo dakishimerudarou

ne kiss yamenaide warawanaideokure
suki ja oitsukanaiyo harisakesou
doushitara futari hitotsu ni narerunoka
ase wa taiyou dake no seijanai aseruyo

Beautiful Beautiful
mou kimi shika aisenaiyo
mou nanimokamo eiensa zutto daitete
Beautiful Beautiful
haru mo natsu mo aki mo fuyu mo
tojikometai konomune ni Oh zembu ga hoshii

ima aratana bouken shiteiru youna shougeki
Kimi o mite motometari tokiniwa shittoshite
Kodomo no nakigoto mou ichido ittete kizuita ima made kitto
dare mo kokoro o kayowase nakatta but I say you are my babe
okubyou na kako o kaeta kimi no sonzai dakede oruiteiku keep on

irodorareru life kimi tono kiramekuyona time any more
nozomu mono wa nai mou isso kesenai ito o we gonna make it you know?
thank you love you boku niwa it’s you
kimi shika aisenaitte riyuu mada wakaranainara kanjiru made boku wa matsu kara

aishiteru… aishiteru…
mou kimi shika aisenaiyo…
kono omoi kesenaiyo boku dake o mite

Beautiful Beautiful
kono inochi ga kieusetemo
ikutsu namida afuretemo dakishimerudarou

•·.·´¯`·.·• ENG TRANS •·.·´¯`·.·•

Beautiful Beautiful
I cannot love anyone else but you
I cannot stop this feeling, just look at me

Let me hate you, get out of my heart
Or better yet, you can bruise me badly
Your teary black eyes, your soft lips
My foolish fingers couldn’t help but reach for your cheek

Beautiful Beautiful
I cannot love anyone else but you
I cannot stop this hot feeling, just look at me
Beautiful Beautiful
Even if my life fades away
No matter how many tears I shed, I will keep holding you tight

Don’t stop kissing, stop laughing
“I like you” isn’t enough, it almost breaks my heart
How can we get together?
I feel rushed, this sweat isn’t because of the sun.

Beautiful Beautiful
I cannot love anyone else but you
Everything lasts forever, embrace and don’t let me go
Beautiful Beautiful
Spring, summer, autumn and winter
I want to keep it in my heart, Oh I want everything

I now feel like I’m having a new adventure
Looking at you, asking for you and feeling jealous at times
I whined like a kid and realized
I never connected with anyone before but I say you are my babe
I can keep on going with your existence that changed my tremulous past

Colorful life, no more shining time with you
I have nothing to hope, cannot erase this string, we gonna make it you know?
Thank you love you it’s you for me
I’ll wait for you until you find the reason why I cannot love only you

I love you... I love you…
I cannot love anyone else but you…
I cannot stop this feeling, just look at me

Beautiful Beautiful
Even if my life fades away
No matter how many tears I shed, I will keep holding you tight

(Cre: 2pmwoohoplg.tumblr.com)

Lời Việt

Mỹ nhân, mỹ nhân
Anh không thể yêu ai khác ngoài em
Cũng không thể ngăn được cảm xúc này, hãy nhìn anh đi

Hãy để anh ghét em, hãy rời khỏi trái tim anh
Hay tốt hơn, hãy để lại những vết bầm tím khiến anh đau đớn
Đôi mắt đen ngấn lệ, đôi môi mềm mại của em
Những ngón tay vụng về của anh chẳng thể giúp gì nhưng vẫn cứ muốn chạm lên gò má ấy

Mỹ nhân, mỹ nhân
Anh không thể yêu ai khác ngoài em
Cũng không thể ngăn được cảm xúc này, hãy nhìn anh đi
Mỹ nhân, mỹ nhân
Dù cho cuộc sống của anh có đang dần biến mất
Dù có phải rơi bao nhiêu nước mắt, anh vẫn sẽ giữ lấy em thật chặt trong vòng tay này

Đừng ngừng lại những nụ hôn cùng nụ cười ấy
“Em thích anh” vẫn là chưa đủ, câu nói ấy gần như khiến trái tim anh tan vỡ
Làm thế nào để chúng ta được ở bên nhau?
Anh thấy mình vội vã, những giọt mồ hôi cũng chẳng phải vì ánh mặt trời

Mỹ nhân, mỹ nhân
Anh không thể yêu ai khác ngoài em
Mọi thứ sẽ trường tồn mãi mãi, hãy ôm lấy anh, đừng để anh ra đi
Mỹ nhân, mỹ nhân
Xuân rồi hạ, thu lại đông
Anh muốn giữ mãi em trong trái tim này, ôi, anh muốn tất cả

Giờ anh thấy mình đang trải qua một cuộc phiêu lưu mới
Nhìn vào em, hỏi thăm em mà lòng cứ tràn ngập cảm giác ghen tuông
Anh khóc than như một đứa trẻ và chợt nhận ra
Anh chưa từng gắn kết với bất cứ ai khác cho đến khi anh nói rằng em là tình yêu của anh
Cùng sự hiện hữu của em, anh sẽ tiếp tục bước dù nó có khiến quá khứ anh thay đổi

Cuộc sống tràn ngập sắc màu, không còn nhiều thời gian ở bên em
Anh chẳng còn gì để hy vọng, chẳng thế xóa đi giai điệu này, nhưng chúng ta sẽ cùng nhau vượt qua nó, em có hiểu không?
Cảm ơn ơn, yêu em, em chính là dành cho anh
Anh sẽ chờ đợi cho đến khi em tìm ra được lý do tại sao anh lại không thể chỉ yêu riêng mình em

Anh yêu em... Anh yêu em...
Anh không thể yêu ai khác ngoài em…
Cũng không thể ngăn được cảm xúc này, hãy nhìn anh đi

Mỹ nhân, mỹ nhân
Dù cho cuộc sống của anh có đang dần biến mất
Dù có phải rơi bao nhiêu nước mắt, anh vẫn sẽ giữ lấy em thật chặt trong vòng tay này

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé