Lời bài hát
Ding, dong, bell,
Pussy’s in the well.
Who put her in?
Little Johnny Green.
Who pulled her out?
Little Tommy Stout.
What a naughty boy was that,
To try to drown poor pussy cat,
Who never did him any harm,
But killed all the mice in the farmer's barn.
Pussy’s in the well.
Who put her in?
Little Johnny Green.
Who pulled her out?
Little Tommy Stout.
What a naughty boy was that,
To try to drown poor pussy cat,
Who never did him any harm,
But killed all the mice in the farmer's barn.
Lời Việt
Kêu vang, ding, dong,
Con mèo đang ở trong cái giếng
Ai bỏ nó vô đó?
Cậu bé Johnny đố kị
Ai đã kéo nó lên?
Cậu bé Tommy dũng cảm.
Cậu bé nghịch ngợm thật đấy,
Đã cố dìm chết con mèo tội nghiệp,
Nó có làm hại gì cậu ta đâu cơ chứ,
Nó còn tiêu diệt hết lũ chuột trong kho thóc của người dân nữa kia.
Con mèo đang ở trong cái giếng
Ai bỏ nó vô đó?
Cậu bé Johnny đố kị
Ai đã kéo nó lên?
Cậu bé Tommy dũng cảm.
Cậu bé nghịch ngợm thật đấy,
Đã cố dìm chết con mèo tội nghiệp,
Nó có làm hại gì cậu ta đâu cơ chứ,
Nó còn tiêu diệt hết lũ chuột trong kho thóc của người dân nữa kia.
Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé