Lời bài hát
Escapémonos tan lejos de aquí
Distantes de todo
En la oscuridad donde no haya más
Que ver en tus ojos
Escondámonos de la multitud
Del absurdo día a día
Donde todas esas cosas que perturben
No estén más en nuestras vidas, en nuestras vidas
Para que estemos solos amor
Y el universo se nos quede en un abrazo
Donde se esfumen esas dudas
Y esos miedos que nos quedan del pasado
Para que estemos solos amor
En un día sin fin
Sin preocuparnos más
Del que podrán decir
Donde durmamos abrazados
Y si entonces nos sorprende el amanecer
Saber que estás ahí
Que estamos solos
Escapémonos por necesidad
Nos debemos tanto
Si el amor está, no hay porqué esperar
El donde o el cuando
Escondámonos de la multitud
Del absurdo día a día
Donde todas esas cosas que perturben
No estén más en nuestras vidas, en nuestras vidas
Para que estemos solos amor
Y el universo se nos quede en un abrazo
Donde se esfumen esas dudas
Y esos miedos que nos quedan del pasado
Para que estemos solos amor
En un día sin fin
Sin preocuparnos más
Del que podrán decir
English Translation:
Let's escape far away from here
Distant from everything
In the darkness where nothing else exists
But looking in your eyes
Let's hide from the crowd
From the day to day absurdities
Where all these disturbing things are
No longer in our lives
So that we are alone, my love
And the universe embraces us
Where those doubts and those fears
That we have left in the past will disappear
So that we are alone, my love
In an endless day
With no worries
About what the others might say
Where we sleep holding each other
And if the sunrise surprises us
Knowing that you are there
Reassures me that we are alone
Let's escape for necessity
We owe it to each other so much
If the love is there, there is no need to wait
Wherever or whenever
So that we are alone, my love
And the universe embraces us
Where those doubts and those fears
That we have left in the past will disappear
So that we are alone, my love
In an endless day
With no worries
About what the others might say.
Distantes de todo
En la oscuridad donde no haya más
Que ver en tus ojos
Escondámonos de la multitud
Del absurdo día a día
Donde todas esas cosas que perturben
No estén más en nuestras vidas, en nuestras vidas
Para que estemos solos amor
Y el universo se nos quede en un abrazo
Donde se esfumen esas dudas
Y esos miedos que nos quedan del pasado
Para que estemos solos amor
En un día sin fin
Sin preocuparnos más
Del que podrán decir
Donde durmamos abrazados
Y si entonces nos sorprende el amanecer
Saber que estás ahí
Que estamos solos
Escapémonos por necesidad
Nos debemos tanto
Si el amor está, no hay porqué esperar
El donde o el cuando
Escondámonos de la multitud
Del absurdo día a día
Donde todas esas cosas que perturben
No estén más en nuestras vidas, en nuestras vidas
Para que estemos solos amor
Y el universo se nos quede en un abrazo
Donde se esfumen esas dudas
Y esos miedos que nos quedan del pasado
Para que estemos solos amor
En un día sin fin
Sin preocuparnos más
Del que podrán decir
English Translation:
Let's escape far away from here
Distant from everything
In the darkness where nothing else exists
But looking in your eyes
Let's hide from the crowd
From the day to day absurdities
Where all these disturbing things are
No longer in our lives
So that we are alone, my love
And the universe embraces us
Where those doubts and those fears
That we have left in the past will disappear
So that we are alone, my love
In an endless day
With no worries
About what the others might say
Where we sleep holding each other
And if the sunrise surprises us
Knowing that you are there
Reassures me that we are alone
Let's escape for necessity
We owe it to each other so much
If the love is there, there is no need to wait
Wherever or whenever
So that we are alone, my love
And the universe embraces us
Where those doubts and those fears
That we have left in the past will disappear
So that we are alone, my love
In an endless day
With no worries
About what the others might say.
Lời Việt
Hãy đi thật xa khỏi nơi đây
Cách biệt với mọi thứ
Bóng tối là nơi chẳng có gì tồn tại
Nhưng hãy nhìn vào đôi mắt em
Hãy ẩn nấp khỏi đám đông
Khỏi sự ngu ngốc hàng ngày
Nơi mọi điều phiền toái
Sẽ không còn trong cuộc đời ta nữa
Vậy nên chúng ta đang đơn độc, tình yêu của anh
Cả vũ trụ như ôm ấp ta
Nơi những ngờ vực và sợ hãi
Mà chúng ta đã để lại phía sau sẽ biến mất
Vậy nên chúng ta đang đơn độc, tình yêu của anh
Trong suốt những ngày dài vô tận
Chẳng lo lắng
Về những điều người khác nói ra
Khi chúng ta ôm nhau ngủ
Và nếu cảnh bình minh làm chúng ta phải bất ngờ
Luôn biết rằng em sẽ ở đó
Để nhắc nhở anh rằng chúng ta mãi cô độc
Hãy thoát khỏi nơi đây vì đó là điều cần thiết
Chúng ta nợ nhau rất nhiều
Nếu tình yêu có tồn tại, không cần phải đợi
Bất cứ nơi nào hay bất cứ lúc nào
Vậy nên chúng ta đang đơn độc, tình yêu của anh
Cả vũ trụ như ôm ấp ta
Nơi những ngờ vực và sợ hãi
Mà chúng ta đã để lại phía sau sẽ biến mất
Vậy nên chúng ta đang đơn độc, tình yêu của anh
Trong suốt những ngày dài vô tận
Chẳng lo lắng
Về những điều người khác nói ra
Cách biệt với mọi thứ
Bóng tối là nơi chẳng có gì tồn tại
Nhưng hãy nhìn vào đôi mắt em
Hãy ẩn nấp khỏi đám đông
Khỏi sự ngu ngốc hàng ngày
Nơi mọi điều phiền toái
Sẽ không còn trong cuộc đời ta nữa
Vậy nên chúng ta đang đơn độc, tình yêu của anh
Cả vũ trụ như ôm ấp ta
Nơi những ngờ vực và sợ hãi
Mà chúng ta đã để lại phía sau sẽ biến mất
Vậy nên chúng ta đang đơn độc, tình yêu của anh
Trong suốt những ngày dài vô tận
Chẳng lo lắng
Về những điều người khác nói ra
Khi chúng ta ôm nhau ngủ
Và nếu cảnh bình minh làm chúng ta phải bất ngờ
Luôn biết rằng em sẽ ở đó
Để nhắc nhở anh rằng chúng ta mãi cô độc
Hãy thoát khỏi nơi đây vì đó là điều cần thiết
Chúng ta nợ nhau rất nhiều
Nếu tình yêu có tồn tại, không cần phải đợi
Bất cứ nơi nào hay bất cứ lúc nào
Vậy nên chúng ta đang đơn độc, tình yêu của anh
Cả vũ trụ như ôm ấp ta
Nơi những ngờ vực và sợ hãi
Mà chúng ta đã để lại phía sau sẽ biến mất
Vậy nên chúng ta đang đơn độc, tình yêu của anh
Trong suốt những ngày dài vô tận
Chẳng lo lắng
Về những điều người khác nói ra
Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé