Falling Free

Electronic Pop
1543
MrWind

Lời bài hát

When I move a certain way
I feel an ache I’d kept at bay
A hairline break that’s taking hold
A metal that I thought was gold

And pure so sure I’d struck a vein
I wanted you to feel the same
So when you did ignite a spark
Rescue me from all this dark
See our hearts are intertwined
Then I’m free, free of mine

I’m falling free

And see our hearts are intertwined
And then I’m free, I’m free of mine
Deep and pure our hearts align
And then I’m free, I’m free of mine

When I raise a certain wing
And crawl beneath that growing thing
It throws a shadow over time
And keeps yours falling next to mine

Your days were meant to fly and do
I fall and fold mine into you
And what you take is just enough
And what you give is what I love
And when you lift you raise the sail
And then I’m free, free to fail

I’m falling free

Deep and pure our hearts align
And then I’m free, I’m free of mine
When I let lose the need to know
Then we’re both free, we’re free to go

When I lose a certain claim
That tries to know and needs to blame
Whatever river runs aground
It turns my head and washes down

The face of God that stands above
Pouring over Hope and Love
That all of might, and life, and limb
Could turn around and love again
When I let loose the need to know
Then we’re both free, free to go

I’m falling free

I’m falling, I’m falling, I’m falling free
I’m falling, I’m falling, I’m falling free

Deep and pure our hearts align
And then I’m free, I’m free of mine
When I let lose the need to know
Then we’re both free, we’re free to go

Deep and pure our hearts align
And then I’m free, I’m free of mine
I let loose the need to know
Then we’re both free, free to go

Lời Việt

Khi em cử động theo cách nhất định
Em cảm thấy cơn đau em đã bị ở trong nhà
Đường nứt mảnh như sợi tóc vỡ ra, nỗi đau này lưu lại
Chiếc huy chương em đã nghĩ bằng vàng

Và thuần khiết, chắc rằng em đã đào được đúng mạch
Em muốn anh cũng cảm nhận được như vậy
Để khi anh đốt lên ngọn lửa nơi trái tim
Giải thoát em khỏi bóng đêm bao trùm này
Thấy hai trái tim của ta quấn bện vào nhau
Em tự do, tự do khỏi chính em

Em đang rơi tự do

Thấy hai trái tim của ta quấn bện vào nhau
Và rồi em tự do, tự do khỏi chính em
Sâu thẳm và thuần khiết hai trái tim thẳng hàng
Và rồi em tự do, tự do khỏi chính em

Khi em nâng lên đôi cánh nhất định
Và bò dưới cái thứ đang lớn dần đó
Nó quăng ra bóng tối trong suốt thời gian ấy
Và giữ đôi cánh của anh rơi bên cạnh em

Những ngày của anh đinh sẵn là bay nhảy
Em rơi và gập đôi cánh của em vào anh
Và điều anh nhận được là vừa đủ
Và điều anh trao chính là điều em yêu
Và điều anh nâng lên, anh căng lên cánh buồm
Và em tự do, tự do rơi

Em đang rơi tự do

Sâu thẳm và thuần khiết hai trái tim thẳng hàng,
Rồi em tự do, tự do khỏi chính em
Khi em buông lơi nhu cầu cần biết
Cả hai chúng ta tự do, tự do đi

Khi em đánh mất lời khẳng định nhất định
Điều cố gắng để biết và cần để đổ lỗi
Bất cứ dòng sông nào chảy trên mặt đất,
Đều khiến đầu óc em quay cuồng và gột sạch

Gương mặt của Chúa đứng ở trên cao
Lan tỏa hy vọng và tình yêu
Tất cả sức mạnh và cuộc sống tiếp tục đó
Không thể làm tình yêu quay trở lại lần nữa
Khi em buông lơi nhu cầu cần biết
Cả hai chúng ta tự do, tự do đi

Em đang rơi tự do

Em đang rơi, em đang rơi, em đang rơi tự do
Em đang rơi, em đang rơi, em đang rơi tự do

Sâu thẳm và thuần khiết hai trái tim thẳng hàng,
Rồi em tự do, tự do khỏi chính em
Khi em buông lơi nhu cầu cần biết
Cả hai chúng ta tự do, tự do đi

Sâu thẳm và thuần khiết hai trái tim thẳng hàng,
Rồi em tự do, tự do khỏi chính em
Khi em buông lơi nhu cầu cần biết
Cả hai chúng ta tự do, tự do đi

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé