Girl With One Eye

Soft Rock
1458
MrWind

Lời bài hát

She told me not to step on the cracks
I told her not to fuss and relax
Well, her pretty little face stopped me in my tracks
But now she sleeps with one eye open
That's the price she paid

I took a knife and cut out her eye
I took it home and watched it wither and die
Well, she's lucky that I didn't slip her a smile
That's why she sleeps with one eye open
That's the price she paid

I said, hey, girl with one eye
Get your filthy fingers out of my pie
I said, hey, girl with one eye
I'll cut your little heart out cause you made me cry

I slipped my hand under her skirt
I said don't worry, it's not gonna hurt
Oh, my reputation's kinda clouded with dirt
That's why you sleep with one eye open
That's the price you paid

I said, hey, girl with one eye
Get your filthy fingers out of my pie
I said, hey, girl with one eye
I'll cut your little heart out cause you made me cry

You made me cry
You made me cry
You made me cry

I said, hey, girl with one eye
Get your filthy fingers out of my pie
I said, hey, girl with one eye
Get your filthy fingers out my pie

I said, hey, girl with one eye
Get your filthy fingers out of my pie
I said, hey, girl with one eye
I'll cut your little heart out cause you made me cry

Lời Việt

Ả bảo ta đừng bước trên kẽ đá (1)
Tao bảo ả đừng có nhặng xị và câm họng lại
Hừm, khuôn mặt xinh đẹp bé bỏng của ả làm tao phải dừng bước
Nhưng giờ ả phải ngủ với một mắt mở
Đó là cái giá ả phải trả

Tao móc con dao ra và cạy lọt tròng ả
Tao mang nó về nhà và nhìn nó héo mòn và chết dần
Chà, hên cho ả là tao không rạch cho ả một nụ cười (2)
Đó là tại sao ả phải ngủ với một mắt mở
Đó là cái giá ả phải trả

Tao bảo, này, con đĩ một mắt kia
Rút cái tay bẩn của mày ra khỏi món bánh của tao (3)
Tao bảo, này, con đĩ một mắt kia
Tao sẽ rứt quả tim bé xinh của mày vì mày làm tao khóc (4)

Tao luồn tay mình dưới váy ả
Tao nói đừng lo, không đau đâu mày
Oh, tai tiếng của tao bị phủ đầy bụi bẩn
Chính vì thế mà mày phải ngủ với một mắt mở đấy
Đó là cái giá phải trả

Tao bảo, này, con đĩ một mắt kia
Rút cái tay bẩn của mày ra khỏi món bánh của tao
Tao bảo, này, con đĩ một mắt kia
Tao sẽ rứt quả tim bé xinh của mày vì mày làm tao khóc

Mày làm tao khóc
Mày làm tao khóc
Mày làm tao khóc
Mày làm tao khóc

Tao bảo, này, con đĩ một mắt kia
Rút cái tay bẩn của mày ra khỏi món bánh của tao
Tao bảo, này, con đĩ một mắt kia
Rút cái tay bẩn của mày ra khỏi món bánh của tao

Tao bảo, này, con đĩ một mắt kia
Rút cái tay bẩn của mày ra khỏi món bánh của tao
Tao bảo, này, con đĩ một mắt kia
Tao sẽ rứt quả tim bé xinh của mày vì mày làm tao khóc
------------------------------------------------------------------------------------
(1): Step on the crack: Một trò chơi của trẻ con, khi đi trên đường lát gạch phải tránh bước trúng phần giữa 2 viên gạch.
(2): Slip someone a smile: Một số người nói đó nghĩa là cắt cổ, mình thì nghĩ là rạch miệng.
(3): Đừng có xía mỏ vào chuyện của người khác
(4): Bài hát này có thể là về việc kẻ bạo hành có hành vi tự xem mình là nạn nhân và lấy cái cớ đó để bào chữa cho việc đánh đập người khác như là một hành vi tự vệ.
--> Bài hát này bản gốc của The Ludes, Florence + The Machine covers lại nên nhân vật chính trong đây có thể là nam.
Note: Bài này mình dịch hơi ghê :3

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé