Gloria

JPop
1646
MrWind

Lời bài hát

Gloria - Yui
[Romanji]

ah ah ah ah ah
Miwaku no tobira jyuurai no tenbou datte
yuragisou ni naru seishun jidai de
jinsei ga kawaru koishitai no ni
okubyou ni naru mondai yamadzuminan da
kotae wo michibiku tame ni ha This feeling
kirisuterarenai All night long/oh my love*

Yume janaiyai yai yai yai yai?
te ga todokisou na GLORIA
tama ni mienakunatte

Cry yai yai yai yai yai?
chikamichi wo sagashite mo onaji ne
mata mayotte shimau desho

ah ah ah ah ah
seikousha no koe takadaka ni
kataru EPISOODO taningoto mitai
ima no watashi chiisana heya de
kangaeteiru kuusou no mirai ni
toikakete miru keredo That feeling
IMEEJI dekinai no ga All night long/oh my love*

Maketenai yai yai yai yai?
Kagayaku saki ni GLORIA
chikadzuiteru hazu sa

Cry yai yai yai yai yai?
Mou dare no sei ni mo shinai yo
zenbu dakishimeteiku
Muchuu ni narena kya uso ne

uh uh uh sakura ga saku koro ni kitto
uh uh uh atarashii jibun ni deaeru no

yume janai hazu yo mukuwareru to shinjiteru
hontou ha kowaii kedo
Cry yai yai yai yai yai?
kuyashii kimochi ga aru kara Get Glory days*

Maketenai yai yai yai yai?
kagayaku saki ni GLORIA
chikadzuiteru hazu sa

Cry yai yai yai yai yai?
nemurenai yoru ni hitori
hiza wo kakaekonde mo
baby naiteru jikan ha nai

ah ah ah ah ah

YUI - Gloria [Kanji Lyrics]

ah ah ah ah ah
魅惑?の扉 将来の展望だって
揺らぎそうになる 青春時代で
人生が変わる 恋したいのに
臆病になる 問題山積みなんだ
答えを導くためにはThis feeling
切り捨てられない All night long/oh my love*

夢じゃないやいやいやいやいやい?
手が届きそうなGLORIA
たまに見えなくなって

cryやいやいやいやいやい?
近道を探しても同じね
また迷ってしまうでしょ

ah ah ah ah ah
成功者の 声高々に
語るエピソード 他人事みたい
今の私 小さな部屋で
考えている 空想の未来に
問いかけてみるけれどThat feeling
イメージできないのが All night long/oh my love*

負けてないやいやいやいやい?
輝く先にGLORIA
近づいてるはずさ

cryやいやいやいやいやい?
もう誰のせいにもしないよ
全部抱きしめていく
夢中になれなきゃ嘘ね

uh uh uh 桜が咲く頃にきっと
uh uh uh 新しい自分に出逢えるの

夢じゃないはずよ 報われると信じてる
本当は怖いけど
cryやいやいやいやいやい?
悔しい気持ちがあるから Get Glory days*

負けてないやいやいやいやいやい?
輝く先にGLORIA
近づいてるはずさ

cryやいやいやいやいやい?
眠れない夜に独り
膝を抱え込んでも
baby泣いてる時間はない

ah ah ah ah ah

YUI - Gloria [English Translation]

ah ah ah ah ah
The door to fascination? Even your view of your future
Tries to change, because of your youth
Your life changes, you want a girlfriend/boyfriend
But you become a coward, it’s like a mountain full of challenges

This feeling…
In order to find the answer,
All night long/oh my love*
I can’t throw away this feeling, all night long

Isn’t it your dream?
GLORIA
Just a bit more, and you feel you can reach it
Sometimes I can’t see it anymore

Cry?
It’s the same even if you look for a shortcut
You’ll just get lost again

ah ah ah ah ah
All the successful people, they boast
about their experiences, but they sound like they’re talking about others
And here I am, in this small room
Thinking, Dreaming of my future

That feeling
I ask myself, but
All night long/oh my love*
I can’t imagine that feeling, all night long

Aren’t you losing?
GLORIA
GLORIA just past that bright future
You sure are getting closer

Cry?
I won’t blame others anymore
I’ll take it all myself
If you can’t forget about youself and do this frantically, it’s all a lie

uh uh uh When sakura starts blooming
uh uh uh I’ll probably be able to find my new self

It’s not a dream, you believe that you can do this
Although I’m scared inside

cry?
Get Glory days*
You feel vexed, so Get glory days

Aren’t you losing?
GLORIA
GLORIA in front of the bright future
You sure are getting closer

Cry?
Alone during sleepless nights
Even when you wrap your arms around your knees
baby theres no time to cry

ah ah ah ah ah
*(theo http://japanchord.blogspot.com)

Lời Việt

ah ah ah ah
Cánh của tới đam mê? kể cả khung cảnh tương lai của bạn
Cố gắng thay đổi, bởi bạn còn rất trẻ
Cuộc sống của bạn thay đổi, bạn muốn có người yêu
Nhưng bạn lài thành kẻ nhút nhát, giống như ngọn núi đầy những chông gai
Cảm giác này
Là để tìm câu trả lời
Cả đêm dài, ôi tình yêu của tôi
Tôi không thể thông suốt cảm súc này, suốt đêm dài

Nó có phải giấc mơ của bạn
Trở nên tuyệt vời
Từng chút một, và bạn có thể cảm nhận đựoc rằng bạn có thể đạt đựợc điều đó
Đổi lúc tôi chẳng thế thấy điều gì
Khóc chăng?
Cũng vậy thôi kể cả bạn có tim một con đường tắt
Bạn vẫn sẽ thất bại thêm lần nữa

ah ah ah ah ah
Tất cả những người thành công, họ đều kheo về
những kinh nghiệm của họ, nhưng nghe như họ nói về điều khác
Và tôi ở đây, trong căn phòng nhỏ
Nghĩ ngợi, mơ mộng về tương lai
Cảm giác đó
Tôi tự vẫn bản thân, nhưng
Suốt cả đêm, ôi tình yêu của tôi ơi
Tôi không thể hình dung được cảm giác đó, suốt cả đêm

Bạn đang thua cuộc
Trở nên tuyệt vời
Trở nên tuyệt vời
Chỉ là quá khứ cho tương lai tuơi sáng hơn
Chắc chắn bạn đang tới gần hơn rồi đấy

Khóc?
Tôi sẽ không đổ lỗi cho ai nữa
Tôi sẽ cố gắng hết mình
Nếu như bạn không thể làm hết sức đến quên cả bản thân, thì nó chỉ là toàn là dối trá thôi

uh uh uh hoa anh đào bắt đầu nở rộ
uh uh uh có lẽ tôi có thể tìm được cho mình một con người mới

Đây không chỉ la giấc mơ, bạn tin rằng mình có thể làm được
Mặc dù trong tôi vẫn còn sợ hãi

Khóc
Hãy biến mọi ngày trở nên tươi sáng
Bạn thấy bất mãn, thì hãy kiếm lấy những ngày thanh thản

Bạn đang thua cuộc
Trở nên tuyệt vời
Trở nên tuyệt vời
Chỉ là quá khứ cho tương lai tuơi sáng hơn
Chắc chắn bạn đang tới gần hơn rồi đấy

Khóc?
Cô đơn suốt đêm trắng
Thậm chí khi bạn thu mình lại
Bạn à không có thời gian cho viêc khóc lóc đâu

ah ah ah ah ah


Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé