INNOCENT BLUE (ブラコン ブリリアントブル / Brothers Conflict Brilliant Blue Ending Song)

JPop
MrWind
1025
INNOCENT BLUE (ブラコン ブリリアントブル / Brothers Conflict Brilliant Blue Ending Song)

Lời bài hát

_____[Kanji]_____

絡み合う運命の中で
僕らはめぐり逢った
こみ上げる 愛しさこそ
今の僕のすべてさ
胸の奥締め付ける過去の
記憶は消えないけど
あとすこし もすこしだけ
近づいてみたくなる

誰もが迷い 傷つきながら
誰かのために 強くなれるなら
キミのために僕は変わりたいと
想い抱きしめるように祈るよ

キミの笑顔を見つめるたび
モノクロの世界に光が射す
彩りに満ちた想い出を
明日という空に描いてゆこう

頑なに意地を張りながら
何かを探した日々
迷っては 掛け違えて
自分から逃げていた

よろこび 痛み 哀しみさえも
限りない青に今溶けてゆく
キミに出逢い僕が見つけたのは
かけがえのない答えとINNOCENT BLUE

キミの笑顔を守るために
今度は僕に何ができるだろう?
握り締めた手のぬくもりを
離せない もう離したくないよ

空の色に 雲のカタチに
同じ瞬間は二度とないから
キミがいる風景をいつだって
僕は胸に焼き付ける

キミの全てがいとしいから
いつまでもどこまでも傍にいる
彩りに満ちたこの場所で
もう一度夢を描いてみよう


______[Romanji]______

Karami au unmei no naka de
Bokura wa meguri atta
Komi ageru itoshisa koso
Ima no boku no subete sa
Mune no oku shime tsukeru kako no
Kioku wa kie nai kedo
Ato sukoshi mo sukoshi dake
Chika zuite mitaku naru

Dare mo ga mayoi kizu tsuki nagara
Dare ka no tame ni tsuyoku nareru nara
Kimi no tame ni boku wa kawari tai to
Omoi daki shimeru youni inoru yo

Kimi no egao wo mitsu meru tabi
Monokuro no sekai ni hikari ga sasu
Irodori ni michita omoide wo
Asu to iu sora ni ega ite yukou

Kata kuna ni iji wo hari nagara
Nani ka wo saga shita hibi
Mayotte wa kake chiga ete
Jibun kara nigete ita

Yorokobi itami kanashimi sae mo
Kagiri nai ao ni ima tokete yuku
Kimi ni deai boku ga mitsu keta nowa
Kake gae no nai kotae to innocent blue

Kimi no egao wo mamoru tame ni
Kondo wa boku ni nani ga dekiru darou?
Nigiri shimeta te no nukumori wo
Hanase nai mou hanashi taku nai yo

Sora no iro ni kumo no katachi ni
Onaji shunkan wa nido to nai kara
Kimi ga iru fuukei wo itsu datte
Boku wa mune ni yaki tsukeru

Kimi no subete ga itoshii kara
Itsu made mo doko made mo soba ni iru
Irodori ni michita kono basho de
Mou ichido yume wo ega ite miyou


_____[English]_____

Among the intertwining of fate,
We meet as a coincidence.
I can feel love that is welling up inside of me,
Right now, is my everything.
The painful memories
that are deep inside your heart won’t disappear.
A little, a little bit closer
I want to be closer to you.

Everyone has been injured or lost
but, If you could be stronger for anyone.
For you, I want to change
I pray to embrace these feelings.
Every time I gaze at your smile,
The light shines on the monochromatic world.
Let’s make memories that you have filled with colors,
To paint the sky of tomorrow.

Stubbornly refusing to give up
The days of searching for something different.
Lost, Going in the wrong direction,
I was running away from myself.

Even in joy, sorrow and pain,
The eternal blue now melts,
Because of your encounter, I have found.
The irreplaceable answer and an INNOCENT BLUE.

In order to protect your smile
What can I do right now?
The warmth of holding hands,
I don’t want to let go, I don’t want to separate from you.

The colour of the sky and the shape of clouds,
Because we can’t see this moment twice.
So whenever I see you, I think of this scenery,
And I can feel my heart in my chest burning.

Because I see you so dearly
I will be by your side anywhere, forever
This place, full of colours
Let’s paint this dream one more time.
(Eng Lyrics for Shika "thatspecialotomegirl.wordpress.com")

Lời Việt

Trên con đường vận mệnh này,
Anh và em gặp nhau thật tình cờ.
Chính tình cảm này
Là tất cả những gì
Trong lòng anh bây giờ.
Kí ức quá khứ ấy
Vẫn thắt chặt trong tim anh
Không thể nào tan biến được.
Cho anh được gần em
Chỉ một chút, một chút nữa thôi.

Nếu như ai cũng có lúc lầm lỡ
Để rồi bị tổn thương,
Nhưng rồi chính vì một ai đó
Mà trở nên mạnh mẽ.
Vậy thì anh sẽ nguyện ước rằng
Mình có thể giữ được tình cảm này
Và vì em mà anh sẽ thay đổi chính mình.

Thế giới tăm tối trong anh
Như được soi sáng mỗi khi
Anh nhìn thấy nụ cười của em.
Chúng ta hãy cùng nhau vẽ lên bầu trời
Những hồi ức đầy màu sắc
Được gọi là “ngày mai”

Từng ngày từng ngày qua
Anh đã cố chấp tìm kiếm điều gì đó
Để rồi lạc bước và chạy trốn chính mình.
Ngay cả niềm vui, nỗi buồn và nỗi đau
Như cùng hòa tan vào nỗi cô đơn
Không giới hạn này của anh.
Điều mà anh nhận ra
Vào ngày anh gặp em đó chính là
Nỗi buồn man mác cùng với
Câu trả lời không thể nào thay đổi.

Lần này phải chăng anh sẽ
Có thể làm được điều gì đó
Để bảo vệ nụ cười của em?
Anh không thể rời xa hơi ấm đó,
Hơi ấm của đôi bàn tay ấy,
Anh không muốn rời xa em nữa.

Những đám mây đó
Như đang hòa vào bầu trời,
Khoảnh khắc như vậy
Sẽ không xuất hiện lần thứ hai.
Nhưng khung cảnh khi có em ở bên,
Lúc nào cũng vậy,
Luôn khắc sâu vào tâm trí anh.

Cho dù có xảy ra chuyện gì,
Cho dù em có ở đâu đi nữa
Anh vẫn sẽ ở bên em.
Bởi vì anh yêu em.
Hãy cùng anh một lần nữa
Vẽ nên giấc mơ của hai ta
Tại nơi tràn đầy màu sắc này.


Để duy trì kinh phí hoạt động cho web site .
Bạn vui lòng click vào link bên cạnh sau đó chọn skip ads để sao chép lời Sao chép Thank you


Loading...