Mine Mine

Cpop
MrWind
1785
Mine Mine

Lời bài hát

Mine Mine - 周杰伦

没有你的生活 我开始写小说
  好多画面好多灵感 我要把稿费都给你
  巷口不小心经过 你的车子依旧停在红线 帮你缴罚单
  你叫我别管 我才想到我们已经分开
  想起那一个夏天 那不是那不是那是冬天
  想起你生气的脸 每天就像冬天 唉唉唉
  你说那是爱爱爱
  谁该坚强起来 月亮还是太阳 是谁遮了谁 是谁都会依赖
  你说已分开 为什么还要帮你撑伞
  Cuz baby you are mine mine(Mine..。。)
  Mine mine(Mine..。。)
  太快 就承认 我真的很想你
  会不会没有男子气概 You say
  Bye-bye(Bye )
  Oh bye-bye(Bye )
  拆开 我的心随你看 满满的都是爱
  我的眼皮跳一下 代表你在想我
  我的耳朵痒一下 代表你在讲我坏话
  我没这么不好吧 不用跟朋友说吧
  如果以后和好了 看到你朋友不是很尴尬
  想起那一个夏天 那不是那不是那是冬天
  想起你生气的脸 每天就像冬天 唉唉唉
  你说那是爱爱爱
  骗谁 我说的气话都收回
  我写的小说根本是空白黑夜
  你说既然已分开 为何还要帮你撑伞
  唛唛 你唛搁唛搁偷偷离开
  唛唛 你唛搁唛搁偷偷离开
  唛惊 我不会放你一人治那 你想祙有人靠有人会疼
  唛呐 你雨伞雨伞赶紧打开
  唛呐 你雨伞雨伞赶紧打开
  唛闹 落大雨你淋雨我艰苦 落大雨我没你会艰苦
  Cuz baby you are mine mine(Mine )
  Mine mine(Mine )
  太快 就承认 我真的很想你
  会不会没有男子气概 You say
  唛呐 你雨伞雨伞赶紧打开
  唛呐 你雨伞雨伞赶紧打开
  唛闹 落大雨你淋雨我艰苦 落大雨我没你会艰苦
  会艰苦

--------------------------Pin Yin-----------------------------------

mei you ni de sheng huo, wo kai shi xie xiao shuo
hao duo hua mian, hao duo ling gan wo yao ba gao fei dou gei ni
xiang kou bu xiao xin jing guo, ni de che zi yi jiu ting zai hong xian bang ni jiao fa dan
ni jiao wo bie guan wo cai xiang dao wo men yi jing fen kai

xiang qi, na yi ge xia tian, na bu shi na bu shi na shi dong tian (1)
xiang qi, ni sheng qi de lian mei tian jiu xiang dong tian ai ai ai
ni shuo na shi ai ai ai
shei gai jian qiang qi lai, yue liang huan shi tai yang, shi shei zhe liao shei, shi shei dou hui yi lai
ni shuo yi fen kai, wei shen me huan yao bang ni cheng san

cuz baby you are mine mine (mine..)
mine mine (mine..)
tai kuai jiu cheng ren wo zhen de hen xiang ni
hui bu hui mei you nan zi qi gai you say
bye-bye (bye )
oh bye-bye (bye )
chai kai, wo di xin sui ni kan, man man de dou shi ai

(wo oh) wo de yan pi tiao yi xia, dai biao ni zai xiang wo
wo de er duo yang yi xia, dai biao ni zai jiang wo huai hua
wo mei zhe me bu hao ba, bu yong gen peng you shui ba
ru guo yi hou he hao liao kan dao ni peng you bu shi hen gan ga
xiang qi na yi ge xia tian, na bu shi na bu shi na shi dong tian
xiang qi ni sheng qi di lian mei tian jiu xiang dong tian ai ai ai
ni shuo na shi ai ai ai

pian shei wo shui de qi hua dou shou hui
wo xie de xiao shuo gen ben shi kong bai hei ye
ni shui ji ran yi fen kai wei he huan yao bang ni cheng san

ma ma ni ma ge ma ge tou tou li kai (2)
ma ma ni ma ge ma ge tou tou li kai
ma jing wo bu hui fang ni yi ren zhi na, ni xiang mei you ren kao you ren hui teng
ma ne ni yu san yu san gan jin da kai
ma ne ni yu san yu san gan jin da kai
ma nao, lao da yu, ni lin yu, wo jian ku, lao da yu, wo mei ni, hui jian ku (3)

cuz baby you are mine mine (mine.. )
mine mine (mine.. )
tai kuai jiu cheng ren wo zhen di hen xiang ni
hui bu hui mei you nan zi qi gai You say
ma ne ni yu san yu san gan jin da kai
ma ne ni yu san yu san gan jin da kai
ma nao lao da yu ni lin yu wo jian ku lao da yu wo mei ni hui jian ku
hui jian ku..

-----------------English translation--------------------------------

Life without you, I started writing a novel
I got lots of visuals, lots of inspiration
I should give you money from the book
At the alley I unintentionally came cross
Your car, like usual, still parked on the red lines
I helped you pay the ticket
You told me to mind my own business
Only then did I remember we've already broken up

Remembering that one summer, no that wasn't, no that wasn't, that was winter
Remembering your angry face, every day is like winter
Alas alas alas
You say that's love love love
Who should toughen up, the moon or the sun?
Who's covering who up? Who has dependencies?
You say that we've already split up, why do I still hold the umbrella for you

Cuz baby you are mine mine (Mine...)
Mine mine (Mine...)
I was too quick into admitting I really missed you
Did that seem unmanly of me
You say bye bye (Bye...), oh bye bye (Bye...)
I open up my heart for you to see, it's full of love

My eyelid jumps once, it means you are thinking of me
My ear itches once, it means you are talking bad about me
I'm not that bad am I? You don't have to say it to your friends
If we got back together later, wouldn't it be very awkward when we saw your friends

Remembering that one summer, no that wasn't, no that wasn't, that was winter
Remembering your angry face, every day is like winter
Alas alas alas
You say that's love love love
Who am I kidding, I take back all the angry words I said
The novel I'm writing is just blank dark nights
You say that since we've already split up why do I still hold the umbrella for you

Don't, don't you leave secretly
Don't, don't you leave secretly
Don't be scared, I won't leave you alone there
You just want someone to depend on, someone to love you
Don't, hurry up and open your umbrella
Don't, hurry up and open your umbrella

Don't be like that, it's raining hard and if you got wet it'll be hard on me
When it rains hard and you're not there it's hard on me

Lời Việt

Từ khi cuộc sống không có em, anh bắt đầu viết tiểu thuyết
Thật nhiều hình ảnh, thật nhiều xúc cảm,
Anh muốn gửi em tất cả nhuận bút
Vô tình đi qua ngõ nhỏ ngày xưa, vẫn là chiếc xe đứng trước vạch đỏ ấy
Anh muốn giúp em nộp phạt nhưng em nói anh đừng bận tâm
Anh mới chợt nhớ ra mình đã chia tay rồi mà

Nhớ tới mùa hè năm ấy, à không phải, không phải, đó là mùa đông
Nhớ tới khuôn mặt giận dỗi của em, mỗi ngày tựa như băng giá ngày đông
Em nói đó là hương vị của yêu, yêu, yêu
Ai nên mạnh mẽ đây, mặt trăng hay mặt trời?, là ai che chở cho ai, là ai đã ỷ lại?.
Em đã nói chia tay rồi, cớ sao anh vẫn muốn là chiếc dù che chở cho em.

Vì em yêu à, em là một nửa của anh
Rất nhanh, liền thừa nhận anh đang nhớ em thật nhiều
Có phải anh đã đánh mất khí phách nam nhi?
Em nói tạm biệt, tạm biệt dễ nói thế sao?
Mở toang ra, trái tinh anh tùy em nhìn ngắm, khắp nơi chất chứa đều là yêu thương

Mí mắt anh nháy một cái, có nghĩa là em đang nhớ anh
Lỗ tai anh ngứa một cái, có nghĩa là em đang nói xấu anh
Dù anh xấu như thế đi , cũng không cần nói với bạn bè đâu
Nếu sau này hòa hảo rồi gặp bạn bè không phải rất xấu hổ sao ?

Nhớ tới mùa hè năm ấy, à không phải, không phải, đó là mùa đông
Nhớ tới khuôn mặt giận dỗi của em, mỗi ngày tựa như băng giá ngày đông
Em nói đó là hương vị của yêu, yêu, yêu
Lừa gạt ai đây? Anh đã thu hồi lại những lời nói tức giận đó
Cuốn tiểu thuyết anh viết vốn chỉ là tờ giấy trắng phủ đầy bóng đêm
Em đã nói chia tay rồi, cớ sao anh vẫn muốn là chiếc dù che chở cho em.

Xin em, đừng bước đi lặng thầm như thế
Xin em, đừng rời bỏ anh đi như thế
Đừng lo lắng, anh không bỏ em lại với cô đơn đâu
Em ước có một ai đó để dựa vào, một ai đó để yêu em
Đứng dậy nào, và hãy mở chiếc dù của em thật nhanh
Đi nào, hãy sánh bước cùng chiếc dù của em
Đừng bướng bỉnh nữa, anh sẽ đau lòng nếu em đi dưới cơn mưa lạnh
Anh sẽ rất đau nếu không có em cùng sánh bước dưới mưa.

Vì em yêu à, em là một nửa của anh
Rất nhanh, liền thừa nhận anh đang nhớ em thật nhiều
Đứng dậy nào, và hãy mở chiếc dù của em thật nhanh
Đi nào, hãy sánh bước cùng chiếc dù của em
Đừng bướng bỉnh nữa, anh sẽ đau lòng nếu em đi dưới cơn mưa lạnh
Anh sẽ rất đau nếu không có em cùng sánh bước dưới mưa.
Sẽ đau đớn lắm...


Để duy trì kinh phí hoạt động cho web site .
Bạn vui lòng click vào link bên cạnh sau đó chọn skip ads để sao chép lời Sao chép Thank you


Loading...