Lời bài hát
Your ex-friend’s sister met someone at a club and he kissed her
Turns out it was that guy you hooked up with ages ago, some wannabe Z-lister
and all the outfits were terrible
2003 unbearable
Did you see the photos?
No, I didn’t but thanks though
I’m so in love that I might stop breathing
Drew a map on your bedroom ceiling
No, I didn’t see the news
Cause we were somewhere else
Stumble down pretend alleyways
Cheap wine make believe it’s Champagne
I was taken by the view
Like we were in Paris
Like we were somewhere else
Like we were in Paris
We were somewhere else
Privacy sign on the door
And on my page and on the whole world
Romance is not dead
If you keep it just yours
Levitate above all the messes made
Sit quiet by my side in the shade
And not the kind that’s thrown, I mean
The kind under where a tree has grown
Chorus
I want to brainwash you into loving me forever
I want to transport you to somewhere the culture’s clever
Confess my truth in swooping, sloping, cursive letters
Let the only flashing lights
Be the tower at midnight
In my mind
We drew a map on your bedroom ceiling
No, I didn’t see the news
Cause we were somewhere else
In an alleyway
Drinking Champagne
Cause we were in Paris
Yes, we were somewhere else
My love, we were in Paris
Yes, we were somewhere else
Lời Việt
Chị gái một người bạn cũ của anh đã gặp ai đó tại một câu lạc bộ và anh ta đã hôn cô ấy
Hóa ra đó là anh chàng mà anh đã gặp mặt nhiều năm về trước, một người cố gắng để được nổi tiếng giống như Joseph Lister
Và tất cả quần áo giầy mũ đều thảm họa
Thời trang 2003, thật không chịu nổi
Anh đã xem những bức hình chưa?
Em chưa xem nhưng dù sao cũng cảm ơn nhé
Em quá chìm đắm trong tình yêu đến mức mà em có thể ngừng thở
Đã vẽ một bản đồ trên trần nhà phòng ngủ của anh
Ko, em đã không biết tin tức gì
Vì chúng ta đã ở nơi nào đó khác
Giả vờ đi loạng choạng tại những con hẻm nhỏ
Rượu rẻ tiền, tạo niềm tin đó là sâm panh
Em đã bị hấp dẫn bởi cảnh quan trước mắt
Như thể chúng ta đã ở Paris hoa lệ vậy
Như thể chúng ta đã ở nơi nào đó khác
Như thể chúng ta đã ở Paris vậy
Chúng ta đã ở một phương trời mới
Biển báo riêng tư được treo trên cửa
Và trên trang của em và trên toàn thế giới
Sự lãng mạn không chết
Nếu ta giữ nó cho riêng mình
Bay lên thật cao thoát khỏi tình trạng hỗn độn
Ngồi yên bên cạnh em trong bóng mát
Ko phải nghĩa bóng của từ "bóng mát" đâu
Ý em là bóng râm do cây cối tạo ra ý
Em quá chìm đắm trong tình yêu đến mức mà em có thể ngừng thở
Đã vẽ một bản đồ trên trần nhà phòng ngủ của anh
Ko, em đã không biết tin tức gì
Vì chúng ta đã ở nơi nào đó khác
Giả vờ đi loạng choạng tại những con hẻm nhỏ
Rượu rẻ tiền, tạo niềm tin đó là sâm panh
Em đã bị hấp dẫn bởi cảnh quan trước mắt
Như thể chúng ta đã ở Paris hoa lệ vậy
Như thể chúng ta đã ở nơi nào đó khác
Như thể chúng ta đã ở Paris vậy
Chúng ta đã ở một phương trời mới
Em muốn tẩy não anh để anh yêu em mãi mãi
Em muốn chuyên chở anh đến nơi nào đó có nền văn hóa tân tiến hơn
Thú nhận sự thật của mình bằng những dòng chữ thảo biết bay lượn
Hãy để những ánh đèn nhấp nháy duy nhất
Là tòa tháp Eiffiel vào lúc nửa đêm
Trong tâm trí em
Chúng ta đã vẽ một bản đồ trên trần nhà phòng ngủ của anh
Ko, em đã chẳng thấy tin tức gì
Vì chúng ta đã ở nơi nào đó khác
Trong một con hẻm nhỏ
Uống rượu sâm panh
Vì chúng ta đã ở Paris hoa lệ
Vâng, chúng ta đã ở một chân trời mới
Tình yêu của em, chúng ta đã ở Paris đó
Vâng, chúng ta đã ở một nơi nào đó khác
Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé