Sen no kaze ni natte/千の風になって

JPop
1831
MrWind

Lời bài hát

私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 眠ってなんかいません
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています

秋には光になって 畑にふりそそぐ
冬はダイヤのように きらめく雪になる
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
夜は星になって あなたを見守る

私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 死んでなんかいません
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています

千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています

あの大きな空を
吹きわたっています


Watashi no ohaka no mae de
Nakanai de kudasai
Soko ni watashi wa imasen
Nemutte nanka imasen

Sen no kaze ni
Sen no kaze ni natte
Ano Ooki na sora wo
Fuki watatte imasu

Aki ni wa hikari ni natte
Hatake ni furi sosogu
Fuyu wa daiya no youni
Kirameku yuki ni naru

Asa wa tori ni natte
Anata wo mezamesaseru
Yoru wa hoshi ni natte
Anata wo mimamoru

Watashi no ohaka no mae de
Nakanai de kudasai
Soko ni watashi wa imasen
Shinde nanka imasen

Sen no kaze ni
Sen no kaze ni natte
Ano Ooki na sora wo
Fuki watatte imasu

Sen no kaze ni
Sen no kaze ni natte
Ano Ooki na sora wo
Fuki watatte imasu

Ano Ooki na sora wo
Fuki watatte imasu

Lời Việt

Xin đừng khóc trước mộ tôi
Tôi không có ở đấy, cũng không ngủ ở đấy
Trong hàng ngàn cơn gió
Tôi đã biến thành hàng ngàn cơn gió
Thổi ngang qua bầu trời to rộng kia

Vào mùa thu,trở thành ánh sáng chiếu lên cánh đồng
Mùa đông thì thành tuyết lấp lánh như kim cương
Buổi sáng trở thành chim đánh thức em dậy
Buổi tối trở thành sao dõi bước em đi

Xin đừng khóc trước mộ tôi
Tôi không có ở đấy đâu, và cũng không chết
Trong hàng ngàn cơn gió
Tôi đã biến thành hàng ngàn cơn gió
Thổi ngang qua bầu trời to rộng kia

Trong hàng ngàn cơn gió
Tôi đã biến thành hàng ngàn cơn gió
Thổi ngang qua bầu trời to rộng kia

Thổi ngang qua bầu trời to rộng kia...

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé