Simple

Unknow Category
1092
MrWind

Lời bài hát

You're such a poet
I wish I could be Wesley Willis
My words would flow like honey
Sweet and laid on thick
You're so edgy
You don't even need a rhyming dictionary
I wipe my hands on your jeans
Cause they are more distressed
So they say you've got OCD
And they claim you can barely read
But you say don't bother me with all of your reality


But it could be so simple
(you were thinking)
Life should be that simple
(Who would have thought it)
I wish it were just so simple
(don't know what you were thinking)
But the point's been missed
You've made a mess
Who would have guessed
That it's as simple as it seems

So what, you're a genius
But you've got a lot to learn
Like the time you lost your apartment
Cause you bought too much Vuitton
You park in a loading zone
You sleep with the lights all on
You cross your i's and dot your t's
All it goes to show

That it could be so simple
(you were thinking)
Life should be that simple
(Who would have thought it)
I wish it were just that simple
(don't know what you were thinking)
The point's been missed
We've made a mess
Who would have guessed
That it's as simple as it seems

I'm not saying that it's a piece of cake
Just take a moment to reevaluate
The possibilities
The situations
The opportunities
That are waiting
Oh, the possibilities
Oh, I

It could, it could be that simple
(you were thinking)
Life should be that simple
(Who would have thought it)
I wish it were just so simple
(don't know what you were thinking)
You're in a haze
It's just a phase
You know this maze
Is as simple as it seems

We could talk all day
About your eccentricities
What I mean to say
Oh, is that I need you listen please
And focus on life's simplicities
So don't be afraid to strip it away
Cause at the end of the day
It's still as simple as it seems

It is all so simple
Just deal with it

Lời Việt

Anh như một chàng thi sĩ
Em ước gì mình là Wesley Willis
Lời nói của em sẽ trôi chảy như mật ong
Thật ngọt ngào và dàn trải
Anh bực mình cáu kỉnh
Đến cả cuốn từ điển vần cũng vô nghĩa với anh
Em chùi sạch hai tay mình lên quần jean của anh
Nên trông chúng càng tệ hơn
Thế nên chúng nói rằng anh đã bị ám ảnh quẫn trí
Và họ quả quyết ràng anh rất hiếm khi đọc sách
Nhưng anh lại nói đừng có làm phiền anh với cái đống thực tại của em nữa

Nhưng nó có thể thật dễ hiểu biết bao
( Anh đã từng nghĩ )
Cuộc sống đáng lẽ nên bình dị như thế
( Ai đó nghĩ thế )
Em ước sao nó chỉ đơn giản đựơc như vậy
( Không biết anh từng nghĩ cái gì nữa )
Nhưng quan điểm lại lệch lạc
Anh vừa mới gây chuỵên đấy
Ai đó sẽ chắc rằng
Nó cũng đơn giản dễ hiểu như vẻ bề ngoài thôi

Thế sao nào , anh quả là một thiên tài đấy
Nhưng còn rất nhiều điều anh phải học nữa cơ
Như cái lúc anh đánh mất căn hộ nhà mình ấy
Vì anh đã mua quá nhiều Vuitton
Anh đỗ xe tại nơi chất hàng
Anh ngủ với ánh đèn bật sáng loá
Anh làm việc thật cần thận và tỉ mẩn
Rồi mọi thứ sẽ rõ ràng

nó có thể thật dễ hiểu biết bao
( Anh đã từng nghĩ )
Cuộc sống đáng lẽ nên bình dị như thế
( Ai đó nghĩ thế )
Em ước sao nó chỉ đơn giản đựơc như vậy
( Không biết anh từng nghĩ cái gì nữa )
Nhưng quan điểm lại lệch lạc
Anh vừa mới gây chuỵên đấy
Ai đó sẽ chắc rằng
Nó cũng đơn giản dễ hiểu như vẻ bề ngoài thôi

Em không nói nó là một mẩu của chiếc bánh ngọt
Chỉ cần nghỉ ngơi một chút mà đánh giá lại
Những khả năng
Những thời cơ
Các cơ hội
Đều đang chờ
Oh, Những khả năng
Oh , Em

Nó có thể , có thể đơn giản như thế
( Anh đã từng nghĩ )
Cuộc sống đáng lẽ nên bình dị như thế
( Ai đó nghĩ thế )
Em ước sao nó chỉ đơn giản đựơc như vậy
( Không biết anh từng nghĩ cái quái gì nữa )
Anh đang mù mờ mơ hồ
Chỉ là một thời gian thôi
Anh biết rõ cái mê cung này mà
Cũng dễ hiểu như vẻ ngoài nó thôi

Ta có thể chuyện trò cả ngày trời
Về mấy cái tính lập dị của anh
Nói vậy là em có ý gì nhỉ
Ồ , đó là em muốn anh hãy lắng nghe em đi , làm ơn đấy
Và tập trung chú ý vào những điều giản dị của cuộc sống này đi
Vậy nên khỏi phải e ngại gì mà vứt bỏ nó ra xa
Bởi có hết cuộc đời này đi chăng nữa
Thì vẫn bình dị đơn sơ như bề ngoài thôi


Tất cả mộc mạc đơn giản thế đó
Chỉ cần yên ổn với điều đấy thôi

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé