Tea For Two

Unknow Category
855
MrWind

Lời bài hát

YH: Kaze ni yureugoku kono hikari
Table ni noseta tea for two
Boku wa sofa ni yoko ni natte
Kimi wo mitsumeteiru

CM: Nandaka wakatteru mitai ni
Kurikaeshi yondeiru recipe
Donna mono ga dekiagaru no?
Demo hontou vanilla no kaori
Kimi ga tsukutte kureru nara
Sore dake de hontou ureshikute
Zutto tsuzuku you ni

JS: Taisetsu de taisetsu de
Sekai de ichiban taisetsu na hito
Itsumade mo itsumade mo
Boku no soba de waratte mitsumesasete

YC: Tetsudau furishite, uso dayo
Kiss shitakunatta dake sa
Ushiro kara dakishimeta mama
Tsukuru no tte dou kana

JJ: Ashita de sekai ga owari nara
Ashita mo koushite waraitai
Kitto recipe yonderu kimi
Boku wa kiss shiteru kimi ni
Soshite “suki da yo” tte iu kara
Unazuite kurereba ii kara
Kyou to onaji you ni

CM: Kimi dake ga kimi dake ga
Boku wo tsuyoku mo okubyou ni mo suru yo
Aishite mo aishite mo
Aishiteinai ki ga shite kowai
Mamoritai kara setsunakute

JJ: Taisetsu de taisetsu de
Sekai de ichiban taisetsu na hito
Nani yori mo nani yori mo
Kimi ni deaeta koto ga shiawase
Tada futari de iru dake de

Translation

The light wavers in the wind
The table serving tea for two
I’m lying on the sofa
Gazing at you.

Look like you’ve figured out something
From the recipe that you keep reading.
I wonder what you are making?
But if you are the one who makes it
Then even the scent of vanilla only
Would make me happy.
It would last forever just like that.

Important, so important
You’re my most important person in the world.
Forever and ever
Let me look at you smiling by my side.

It’s a lie that I wanted to help you out
I just wanted to kiss you
Embracing you from behind
Asking you, “How’s the cooking?”

If the world was to end tomorrow
I still want to smile like this.
To the you who keep reading the recipe
I am going to kiss you
And tell you, “I love you”
And you’ll just simply nod your head.
Just like today.

You and you only
Can make me strong and weak.
I love you and love you more
Afraid to think what if you don’t love me.
Even if it’s painful, I still want to protect you.

Important, so important
You’re my most important person in the world.
More than anything and everything
Our encounter is such a bless
Just the two of us together like that.

Lời Việt

Ánh sáng chập chờn trong cơn gió
Chiếc bàn phục vụ trà cho cả hai
Anh đang nằm trên chiếc ghế sopha
Nhìn vào em.

Hình như em đã hiểu ra điều gì
Từ công thức nấu ăn mà em đang đọc
Anh tự hỏi những gì em đang làm
Nhưng nếu em là một trong những người làm ra nó
Sau đó chỉ có hương thơm của vani
Làm anh hạnh phúc
Nó sẽ mãi mãi như thế.

Điều quan trọng, rất quan trọng
Em là người quan trọng nhất trên thế giới
Mãi mãi và mãi mãi
Hãy để em nhìn anh mỉm cười bên cạnh anh

Đó là một lời nói dối khi anh muốn giúp em
Anh chỉ muốn hôn em
Ôm em từ phía sau
Hỏi em: "Nấu ăn như thế nào?"

Nếu thế giới kết thúc vào ngày mai
Anh vẫn muốn cười như thế
Để em tiếp tục đọc công thức nấu ăn
Anh se hôn em
Và nói với em "Anh yêu em"
Và em chỉ đơn giản sẽ gật đầu
Như ngày hôm nay

Chỉ anh và em
Có thể làm cho anh mạnh mẽ và yếu đuối
Anh yêu em và yêu em nhiều hơn
Sợ hãi khi nghĩ rằng nếu em không yêu anh
Ngay cả nếu có đau khổ, anh vẫn muốn bảo vệ em

Điều quan trọng, rất quan trọng
Em là người quan trọng nhất trên thế giới
Hơn tất cả mọi thứ
Chúng ta gặp nhau là một điều hạnh phúc
Chỉ hai chúng ta cùng với nhau như thế này.

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé