The Day We Meet Again

Kpop
968
MrWind

Lời bài hát



다시 만난 날|다시만난날 - 휘성

너무 다 변해서 니가 아닌것 같아
손을 잡기가 힘이 들었나봐 baby
너무 기다려서 아주 조금 지친 맘에
너를 반겨줄 힘이 없었나봐
꼭 돌아오라고 여기 있겠다고
가는 니 등 뒤에 말 못하고
혼자 약속 했었는데

많이 보고 싶었다는
하고싶던 그 말보다
왜 돌아왔냐는 말이
나도 모르게 먼저 나와
애써 웃어 보이려는
너를 다시 울리고서
내 맘도 울고 있는데

날 보는 눈빛도 너무 많이 변해서
마주보기가 힘이 들었나봐 baby
너무 낮설어서 안녕이란 니 인사에
반겨 대답해 줄 힘이 없었나봐
떠나지 말라고 거기 서달라고
가는 니 등 뒤에 말 못하고
혼자 울고 있었는데

많이 보고 싶었다는
하고싶던 그 말보다
왜 돌아왔냐는 말이
나도 모르게 먼저 나와
애써 웃어 보이려는
너를 다시 울리고서
내 맘도 울고 있는데

이대로 니가 다시
돌아선다면(돌아선다면)
널 다시 말 못하고
보내고나면(보내고나면)
또 니가없던 날처럼 나
멍하니 너의 생각에
니가 다시 와 주기만
애 태우며 지날텐데

니가 떠난 그 날처럼
하고싶은 말 못하고
왜 돌아왔냐는 말만
나도 모르게 하고있어
다시 등을 돌리려는
너를 잡지 못하고서
나는 또 울고 있는데

많이 보고 싶었다는
하고싶던 그 말보다
왜 돌아왔냐는 말이
나도 모르게 먼저 나와
애써 웃어 보이려는
너를 다시 울리고서
우는 널 보고
내 맘도 울고 있는데......

. ta shi man nan nal [The Day We Meet Again]
romanization by: frostedsnow


neo moo ta pyon hae seo ni ga ah nin geot kat ta
son eul chap gi ga him ee deul reot na pwa Baby
neo moo ki da ryo seo ah joo cho geum jin chin mam eh
neo reul pan kyo jool him ee eop seot na pwa
gok dol ra oh ra go yeo gi it get ta go
ga neun ni deung dwi eh mal mot ha go
hon ja yak sok haet seot neun deh

*man ni poh go ship eot ta neun
ha go ship teon keu mal poh da
wae dol ra wat nya neun mal ee
na doh moh reu geh meon cheo na wa
ae seo oot seo poh ee ryo neun
neo reul ta shi ol ri go seo
nae mam doh ol go it neun deh

nal poh neun noon bit doh neo moo man ni pyon hae seo
ma joo poh gi ga him ee deul reot na pwa Baby
neo moo nat seol reo seo ahn nyong ee ran ni in sa eh
pan kyo tae dap hae jool him ee eop seot na pwa
deo na ji mal ra go geo gi seo dal ra go
ka neun ni deung dwi eh mal mot ha go
hon ja ool go it seot neun deh

*repeat

ee dae roh ni ga ta shi
dol rah seon ta myon (dol rah seon ta myon)
neol ta shi mal mot ha go
boh nae go na myon (boh nae go na myon)
doh ni ga eop teon nal cheo reom na
meong ha ni neo eui saeng gak eh
ni ga ta shi wa joo gi man
ae tae oo myo ji nal tehn deh

ni ga deon nan keu nal cheo reom
ha go ship peun mal mot ha go
wae dol ra wat nya neun mal man
na doh moh reu geh ha go it seo
ta shi deung eul dol ri ryo neun
Neo reul chap ji mot ha go seo
na neun doh ool go it neun deh

*repeat

[The Day We Meet Again]
translation by: Goro-chan

You seem to have changed so much
I'll hold your hand and listen to your troubles, baby
I waited so long for that small spark in my heart
I'll try to make things easier for you
Come back and I will be here
You say you won't go back
I promise I'll be single


*CHORUS*
I miss you so much
I want to tell you more than anything
Why won't you say you'll come back?
I don't know why I won't be the first to say it either
I'm trying hard to smile
And I'll try to make you smile again too
There's a place in my heart where I'm crying

The way you look at me has changed so much
I'll face you and listen to your troubles, baby
Its too late to say goodbye to you
I'll try to make things easier for you
I'll ask you to come back
You say you won't go back
And I'm crying alone


* Repeat


Again you do this...
If you turn away (if you turn away)
I can't tell you again
If I show you (if I show you)
Like a day without you
My thoughts are blank
If you were to come again
Everything would turn out alright

Like those days when you left me
I can't say what I want to do
Why couldn't I say I'd go back to you?
I don't know either
Turn back again..
You can't hold me
And I am crying

* Repeat

Lời Việt

Dường như em đã thay đổi quá nhiều
Tôi sẽ nắm lấy bàn tay và lắng nghe những phiền muộn của em...
Tôi sẽ gắng làm cho mọi chuyện trở nên dễ dàng hơn
Hãy quay lại và tôi sẽ ở đây
Em nói với tôi, em sẽ không quay lại nữa
Và tôi hứa tôi sẽ mãi một mình thôi

Chorus
Tôi nhớ em...
Tôi muốn nói với em nhiều hơn bất cứ điều gì...
Tại sao không nói, rằng em sẽ quay lại?
Tôi không hiểu tại sao tôi chẳng thể là người nói ra điều ấy trước
Tôi gượng cười
Và tôi cũng gắng để làm nụ cười kia trở lại trên gương mặt em
Có một chốn trong trái tim tôi vẫn luôn thổn thức

Ánh mắt em trao tôi đã đổi khác
Tôi sẽ đối mặt, và lắng nghe những nỗi buồn của em
Đã quá muộn màng để nói lời từ biệt
Tôi gắng làm cho mọi việc trở nên dễ dàng hơn
Cầu xin em hãy quay về
Nhưng em nói...em sẽ không còn trở lại nữa
Giọt lệ tôi lặng lẽ rơi trong nỗi cô đơn

*Repeat

Một lần nữa, em lại làm thế
Nếu em quay trở lại
Tôi cũng chẳng thể nói với em được nữa
Nếu tôi chỉ cho em biết
Một ngày thiếu vắng em
Tâm trí tôi như trống rỗng
Nếu em trở lại,
Mọi chuyện sẽ lại êm đẹp cả

Những tháng ngày em rời bỏ tôi
Tôi chẳng thể nói ra...tôi muốn gì
Tại sao tôi không thể nói "Tôi sẽ quay về bên em"?
Tôi cũng không biết...
Hãy quay trở về đi
Em sẽ không còn ôm lấy tôi nữa
Và nước mắt tôi rơi...

*Repeat

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé