Lời bài hát
You should've been there,
Should've burst through the door,
With that 'baby I'm right here' smile,
And it would've felt like,
A million little shining stars had just aligned,
And I would've been so happy.
Christmas lights glisten,
I've got my eye on the door,
Just waiting for you to walk in,
But the time is ticking,
People ask me how I've been
As I come back through my memory,
How you said you'd be here,
You said you'd be here.
And it was like slow motion,
Standing there in my party dress,
In red lipstick,
With no-one to impress,
And they're all laughing,
As I'm looking around the room,
But there's one thing missing,
And that was the moment I knew.
And the hours pass by,
Now I just wanna be alone,
But your close friends always seem to know
when there's something really wrong,
So they follow me down the hall,
And there in the bathroom,
I try not to fall apart,
And the sinking feeling starts,
As I say hopelessly,
"He said he'd be here."
And it was like slow motion,
Standing there in my party dress,
In red lipstick,
With no-one to impress,
And they're all laughing,
And asking me about you,
But there's one thing missing,
And that was the moment I knew.
What do you say
When tears are streaming down your face,
In front of everyone you know?
And what do you do when the one
Who means the most to you,
is the one who didn't show?
You should've been here.
And I would've been so happy.
And it was like slow motion,
Standing there in my party dress,
In red lipstick,
With no-one to impress,
And they're all standing around me singing,
Happy Birthday to you,
But there's one thing missing,
And that was the moment I knew.
Ooh, I knew.
You call me later,
And say I'm sorry I didn't make it.
And I say I'm sorry too,
And that was the moment I knew.
Should've burst through the door,
With that 'baby I'm right here' smile,
And it would've felt like,
A million little shining stars had just aligned,
And I would've been so happy.
Christmas lights glisten,
I've got my eye on the door,
Just waiting for you to walk in,
But the time is ticking,
People ask me how I've been
As I come back through my memory,
How you said you'd be here,
You said you'd be here.
And it was like slow motion,
Standing there in my party dress,
In red lipstick,
With no-one to impress,
And they're all laughing,
As I'm looking around the room,
But there's one thing missing,
And that was the moment I knew.
And the hours pass by,
Now I just wanna be alone,
But your close friends always seem to know
when there's something really wrong,
So they follow me down the hall,
And there in the bathroom,
I try not to fall apart,
And the sinking feeling starts,
As I say hopelessly,
"He said he'd be here."
And it was like slow motion,
Standing there in my party dress,
In red lipstick,
With no-one to impress,
And they're all laughing,
And asking me about you,
But there's one thing missing,
And that was the moment I knew.
What do you say
When tears are streaming down your face,
In front of everyone you know?
And what do you do when the one
Who means the most to you,
is the one who didn't show?
You should've been here.
And I would've been so happy.
And it was like slow motion,
Standing there in my party dress,
In red lipstick,
With no-one to impress,
And they're all standing around me singing,
Happy Birthday to you,
But there's one thing missing,
And that was the moment I knew.
Ooh, I knew.
You call me later,
And say I'm sorry I didn't make it.
And I say I'm sorry too,
And that was the moment I knew.
Lời Việt
Ai có thể nói cho em biết liệu có cây bút chì nào
Có thể vẽ nên một đôi mắt không bao giờ rơi lệ
Ánh dương của thế giới này
Liệu có thể làm cho sự mỹ lệ không bị tàn phai
Nếu là như vậy em có thể an ủi bản thân mình
Vì trong những đêm không có anh em vẫn có thể cảm nhận được ánh sáng từ anh
Hạnh phúc nơi đây tất cả đều xin dành tặng anh
Mọi cảm giác đau khổ đều biến thành sự ngọt ngào
Từ lúc này tình yêu ko thể bị phân ly
Cũng là lúc mặt trời và mặt trăng đc tương ngộ
Đời này chỉ cần có anh là em có thể làm mọi việc
Cũng như những ngôi sao có thể gặp nhau bất kỳ lúc nào
Lúc nguyệt thực xuất hiện, ko còn sư phân ly vô vọng nữa
Em sẽ ko còn phải dõi mắt theo hình bóng xa khuất của anh
Ko còn hủy hoại tuổi trẻ
Ko còn thất lạc tình yêu
Tất cả lời hứa sẽ trở thành vĩnh hằng giống như những ngôi sao vậy
Có thể vẽ nên một đôi mắt không bao giờ rơi lệ
Ánh dương của thế giới này
Liệu có thể làm cho sự mỹ lệ không bị tàn phai
Nếu là như vậy em có thể an ủi bản thân mình
Vì trong những đêm không có anh em vẫn có thể cảm nhận được ánh sáng từ anh
Hạnh phúc nơi đây tất cả đều xin dành tặng anh
Mọi cảm giác đau khổ đều biến thành sự ngọt ngào
Từ lúc này tình yêu ko thể bị phân ly
Cũng là lúc mặt trời và mặt trăng đc tương ngộ
Đời này chỉ cần có anh là em có thể làm mọi việc
Cũng như những ngôi sao có thể gặp nhau bất kỳ lúc nào
Lúc nguyệt thực xuất hiện, ko còn sư phân ly vô vọng nữa
Em sẽ ko còn phải dõi mắt theo hình bóng xa khuất của anh
Ko còn hủy hoại tuổi trẻ
Ko còn thất lạc tình yêu
Tất cả lời hứa sẽ trở thành vĩnh hằng giống như những ngôi sao vậy
Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé