Ultraviolence

Alternative
MrWind
1485
Ultraviolence

Lời bài hát

[Verse 1]
He used to call me DN
That stood for deadly nightshade
Cause I was filled with poison
But blessed with beauty and rage
Jim told me that
He hit me and it felt like a kiss
Jim brought me back
Reminded me of when we were kids

[Chorus]
With his Ultraviolence
Ultraviolence
Ultraviolence
Ultraviolence
I can hear sirens, sirens
He hit me and it felt like a kiss
I can hear violins, violins
Give me all of that Ultraviolence

[Verse 2]
He used to call me poison
Heck, I was poison ivy
I could have died right there
Cause he was right beside me
Jim raised me up
He hurt me but it felt like true love
Jim taught me that
Loving him was never enough

[Chorus]

[Bridge]
We could go back to New York
Loving you was really hard
We could go back to Woodstock
Where they don't know who we are
Heaven is on Earth
I would do anything for you, babe
Blessed is this union
Crying tears of gold like lemonade

[Spoken]
I love you the first time
I love you the last time
Yo soy la princesa, comprende mis white lines
Cause I'm your jazz singer
And you're my cult leader
I love you forever
I love you forever

[Chorus]

Lời Việt

[Verse 1]
Anh thường gọi tôi là HCĐD
Nghĩa là hoa cà độc dược
Vì trong tôi chỉ toàn những chất kịch độc
Nhưng được bao bọc bởi vẻ ngoài hiền lành thánh thiện
Jim đã nói với tôi vậy đó
Anh chạm vào tôi và cảm giác tựa một nụ hôn
Jim đã cứu dỗi linh hồn tôi
Nhắc tôi nhớ lại về thời niên thiếu

[Chorus]
Bằng bạo lực tột độ
Bạo lực tột độ
Bạo lực tột độ
Bạo lực tột độ
Tôi có thể nghe còi báo động vang lên
Anh chạm vào tôi và cảm giác tựa một nụ hôn
Tôi có thể nghe thấy tiếng vi ô lông
Hãy trao tôi thứ bạo lực tột độ ấy đi

[Verse 2]
Anh thường gọi tôi là độc dược
Phải rồi, tôi còn từng là cây thường xuân
Có lẽ tôi đã chết trong lòng
Khi anh ở bên tôi lúc ấy
Jim nâng đỡ tôi
Anh khiến tôi tổn thương nhưng đó là tình yêu
Jim dạy tôi như vậy đó
Yêu anh ấy thôi đâu có đủ

[Chorus]

[Bridge]
Ta có thể quay lại New York
Yêu anh thật quá khó
Ta có thể trở lại Woodstock
Nơi mà chẳng ai hiểu hai ta cả
Thiên đường chính là trần gian này
Tôi có thể làm bất cứ điều gì vì anh
Duyên số đã định sẵn cho chúng ta
Để nước mắt tuôn rơi

[Spoken]
Tôi yêu anh một lần
Tôi yêu anh mãi mãi
Tôi là cô công chúa mang những vết sẹo khó mờ
Vì tôi là cô ca sỹ hát nhạc jazz của anh
Và anh là đấng tối thượng trong lòng tôi
Tôi yêu anh mãi mãi
Tôi yêu anh mãi mãi

[Chorus]


Để duy trì kinh phí hoạt động cho web site .
Bạn vui lòng click vào link bên cạnh sau đó chọn skip ads để sao chép lời Sao chép Thank you


Loading...

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé