Lời bài hát
사랑해 사랑해 세상 누구보다 더
너 하나만 있어주면 나는 행복해
세상에 세상에 가장 빛나는 사람
하늘이 준 오직 한 사람
밤하늘의 별이 우릴 비추고
집으로 가는 길은 참 아쉽기만해
좁은 골목길에 너와 내가 입맞춤하면
별들도 웃곤해
사랑해 사랑해 세상 누구보다 더
너 하나면 있어주면 나는 행복해
세상에 세상에 가장 빛나는 사람
하늘이 준 오직 한 사람
내 주머니 속에 널 넣어두고
보고 싶을 때마다 꺼내어 보고파
24시간을 사랑한다고 말해줄래
날 꼭 안아줄래
오늘도 내일도 우리 사랑 이대로
세상 모두 변한대도 우린 안 변해
너에게 너에게 내가 약속하는 말
너만의 반쪽이 돼줄게
가슴 아프게 할 일 많겠지만
상처 주는 일 많겠지만
비온 뒤에 땅이 굳어지 듯
우리 사랑도 그럴 테니까
사랑해 사랑해 세상 누구보다 더
너 하나만 있어주면 나는 행복해
세상에 세상에 가장 빛나는 사람
하늘이 준 오직 한 사람
===Romanji===
saranghae saranghae sesang nuguboda deo
neo hanaman isseojumyeon naneun haengbokhae
sesange sesange gajang bitnaneun saram
haneuri jun ojik han saram
bamhaneurui byeori uril bichugo
jibeuro ganeun gireun cham aswipgimanhae
jobeun golmokgire neowa naega immatchumhamyeon
byeoldeuldo utgonhae
saranghae saranghae sesang nuguboda deo
neo hanamyeon isseojumyeon naneun haengbokhae
sesange sesange gajang bitnaneun saram
haneuri jun ojik han saram
nae jumeoni soge neol neoheodugo
bogo sipeul ttaemada kkeonaeeo bogopa
24siganeul saranghandago malhaejullae
nal kkok anajullae
oneuldo naeildo uri sarang idaero
sesang modu byeonhandaedo urin an byeonhae
neoege neoege naega yaksokhaneun mal
neomanui banjjogi dwaejulge
gaseum apeuge hal il manketjiman
sangcheo juneun il manketjiman
bion dwie ttangi gudeoji deut
uri sarangdo geureol tenikka
saranghae saranghae sesang nuguboda deo
neo hanaman isseojumyeon naneun haengbokhae
sesange sesange gajang bitnaneun saram
haneuri jun ojik han saram
=== English Translation ===
I love you, I love you, more than anyone else in the world
If I only have you, I'm happy
The brightest person of the world
The only person fallen from the sky
The stars of the night illuminate us
And even though the way home is a bit yearned
If we kiss in a narrow alley
Even the stars smile
I love you, I love you, more than anyone else in the world
If I only have you, I'm happy
The brightest person of the world
The only person fallen from the sky
I place you in my pocket
To take you out everytime I miss you
Tell me all 24 hours that you love me
Embrace me tight.
Today and tomorrow our love will be the same
Even if everything in the world changes, we won't change
For you, for you, my words of promise
Your only other half I will be
Even if there is a big change of having a hurt heart
Even if we hurt each other many times
After the rain, the earth hardens
Because our love is like that too
I love you, I love you, more than anyone else in the world
If I only have you, I'm happy
The brightest person of the world
The only person fallen from the sky
너 하나만 있어주면 나는 행복해
세상에 세상에 가장 빛나는 사람
하늘이 준 오직 한 사람
밤하늘의 별이 우릴 비추고
집으로 가는 길은 참 아쉽기만해
좁은 골목길에 너와 내가 입맞춤하면
별들도 웃곤해
사랑해 사랑해 세상 누구보다 더
너 하나면 있어주면 나는 행복해
세상에 세상에 가장 빛나는 사람
하늘이 준 오직 한 사람
내 주머니 속에 널 넣어두고
보고 싶을 때마다 꺼내어 보고파
24시간을 사랑한다고 말해줄래
날 꼭 안아줄래
오늘도 내일도 우리 사랑 이대로
세상 모두 변한대도 우린 안 변해
너에게 너에게 내가 약속하는 말
너만의 반쪽이 돼줄게
가슴 아프게 할 일 많겠지만
상처 주는 일 많겠지만
비온 뒤에 땅이 굳어지 듯
우리 사랑도 그럴 테니까
사랑해 사랑해 세상 누구보다 더
너 하나만 있어주면 나는 행복해
세상에 세상에 가장 빛나는 사람
하늘이 준 오직 한 사람
===Romanji===
saranghae saranghae sesang nuguboda deo
neo hanaman isseojumyeon naneun haengbokhae
sesange sesange gajang bitnaneun saram
haneuri jun ojik han saram
bamhaneurui byeori uril bichugo
jibeuro ganeun gireun cham aswipgimanhae
jobeun golmokgire neowa naega immatchumhamyeon
byeoldeuldo utgonhae
saranghae saranghae sesang nuguboda deo
neo hanamyeon isseojumyeon naneun haengbokhae
sesange sesange gajang bitnaneun saram
haneuri jun ojik han saram
nae jumeoni soge neol neoheodugo
bogo sipeul ttaemada kkeonaeeo bogopa
24siganeul saranghandago malhaejullae
nal kkok anajullae
oneuldo naeildo uri sarang idaero
sesang modu byeonhandaedo urin an byeonhae
neoege neoege naega yaksokhaneun mal
neomanui banjjogi dwaejulge
gaseum apeuge hal il manketjiman
sangcheo juneun il manketjiman
bion dwie ttangi gudeoji deut
uri sarangdo geureol tenikka
saranghae saranghae sesang nuguboda deo
neo hanaman isseojumyeon naneun haengbokhae
sesange sesange gajang bitnaneun saram
haneuri jun ojik han saram
=== English Translation ===
I love you, I love you, more than anyone else in the world
If I only have you, I'm happy
The brightest person of the world
The only person fallen from the sky
The stars of the night illuminate us
And even though the way home is a bit yearned
If we kiss in a narrow alley
Even the stars smile
I love you, I love you, more than anyone else in the world
If I only have you, I'm happy
The brightest person of the world
The only person fallen from the sky
I place you in my pocket
To take you out everytime I miss you
Tell me all 24 hours that you love me
Embrace me tight.
Today and tomorrow our love will be the same
Even if everything in the world changes, we won't change
For you, for you, my words of promise
Your only other half I will be
Even if there is a big change of having a hurt heart
Even if we hurt each other many times
After the rain, the earth hardens
Because our love is like that too
I love you, I love you, more than anyone else in the world
If I only have you, I'm happy
The brightest person of the world
The only person fallen from the sky
Lời Việt
Em yêu anh, hơn bất cứ ai trên đời
Nếu chỉ có anh thôi, em cũng thấy hạnh phúc rồi
Anh là người tỏa sáng nhất thế gian
Người duy nhất xuống trần thế
Ngàn ánh sao đêm soi sáng đôi ta
Và dù đường về nhà đôi chút trắc trở
Nếu chúng ta trao nhau nụ hôn nơi ngõ nhỏ
Thì đến cả những ngôi sao cũng mỉm cười
Em yêu anh, hơn bất cứ ai trên đời
Nếu chỉ có anh thôi, em cũng thấy hạnh phúc rồi
Anh là người tỏa sáng nhất thế gian
Người duy nhất xuống trần thế
Em cất anh vào trong túi
Để lấy anh ra mỗi khi nhớ anh
Nói với em suốt 24 giờ, rằng “Anh Yêu Em”
Anh ôm em thật chặt
Hôm nay và cả ngày mai, mối tình này sẽ chẳng đổi thay
Dù mọi thứ trên đời đều thay đổi, nhưng chúng mình sẽ không thay lòng
Dành cho anh những lời em hứa
Em sẽ là nửa còn lại duy nhất của anh
Dù có một cơ hội để khiến con tim tổn thương
Dù nhiều lần chúng ta làm đau lòng nhau
Sau cơn mưa, trái đất như chai sạn
Vì tình yêu chúng ta cũng như vậy
Em yêu anh, hơn bất cứ ai trên đời
Nếu chỉ có anh thôi, em cũng thấy hạnh phúc rồi
Anh là người tỏa sáng nhất thế gian
Người duy nhất xuống trần thế
Nếu chỉ có anh thôi, em cũng thấy hạnh phúc rồi
Anh là người tỏa sáng nhất thế gian
Người duy nhất xuống trần thế
Ngàn ánh sao đêm soi sáng đôi ta
Và dù đường về nhà đôi chút trắc trở
Nếu chúng ta trao nhau nụ hôn nơi ngõ nhỏ
Thì đến cả những ngôi sao cũng mỉm cười
Em yêu anh, hơn bất cứ ai trên đời
Nếu chỉ có anh thôi, em cũng thấy hạnh phúc rồi
Anh là người tỏa sáng nhất thế gian
Người duy nhất xuống trần thế
Em cất anh vào trong túi
Để lấy anh ra mỗi khi nhớ anh
Nói với em suốt 24 giờ, rằng “Anh Yêu Em”
Anh ôm em thật chặt
Hôm nay và cả ngày mai, mối tình này sẽ chẳng đổi thay
Dù mọi thứ trên đời đều thay đổi, nhưng chúng mình sẽ không thay lòng
Dành cho anh những lời em hứa
Em sẽ là nửa còn lại duy nhất của anh
Dù có một cơ hội để khiến con tim tổn thương
Dù nhiều lần chúng ta làm đau lòng nhau
Sau cơn mưa, trái đất như chai sạn
Vì tình yêu chúng ta cũng như vậy
Em yêu anh, hơn bất cứ ai trên đời
Nếu chỉ có anh thôi, em cũng thấy hạnh phúc rồi
Anh là người tỏa sáng nhất thế gian
Người duy nhất xuống trần thế
Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé