Lời bài hát
Stripped to the waist
We fall into the river
Cover your eyes
So you don't know the secret
I've been trying to hide
We held our breath
To see our names are written
On the wreck of '86
That was the year
I knew the panic was over
Yes since we found out
Since we found out
That anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could
After the war we said we'd fight together
I guess we thought that's just what humans do
Letting darkness grow
As if we need its palette and we need its colour
But now I've seen it through
And now I know the truth
That anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could
Baby, I'll give you everything you need
I'll give you everything you need, oh
I'll give you everything you need
But I don't think I need you
Stripped to the waist
We fall into the river
Cover your eyes
So you don't know the secret
I've been trying to hide
We held our breath
To see our names are written
On the wreck of '86
That was the year
I knew the panic was over
Yes since we found out
Since we found out
That anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could
I know it's gonna be
I know it's gonna be
I know it's gonna be
I know it's gonna be
I know it's gonna be
I know it's gonna be
I know it's gonna be
I know it's gonna be
But I don't think I need you
But I don't think I need you
But I don't think I need you
We fall into the river
Cover your eyes
So you don't know the secret
I've been trying to hide
We held our breath
To see our names are written
On the wreck of '86
That was the year
I knew the panic was over
Yes since we found out
Since we found out
That anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could
After the war we said we'd fight together
I guess we thought that's just what humans do
Letting darkness grow
As if we need its palette and we need its colour
But now I've seen it through
And now I know the truth
That anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could
Baby, I'll give you everything you need
I'll give you everything you need, oh
I'll give you everything you need
But I don't think I need you
Stripped to the waist
We fall into the river
Cover your eyes
So you don't know the secret
I've been trying to hide
We held our breath
To see our names are written
On the wreck of '86
That was the year
I knew the panic was over
Yes since we found out
Since we found out
That anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could happen
Anything could
I know it's gonna be
I know it's gonna be
I know it's gonna be
I know it's gonna be
I know it's gonna be
I know it's gonna be
I know it's gonna be
I know it's gonna be
But I don't think I need you
But I don't think I need you
But I don't think I need you
Lời Việt
Cởi đồ đến chỗ thắt lưng
Chúng ta rơi xuống sông
Nhắm mắt anh lại
Để anh không biết được bí mật
Em đã cố gắng cất giấu
Chúng ta giữ hơi thở
Để thấy tên của chúng ta đang được viết lên
Trong thảm họa năm 86
Đó là năm
Em biết nỗi sợ đã đi qua
Đúng vậy, từ lúc chúng ta gặp nhau
Từ lúc chúng ta gặp nhau
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Sau chiến tranh, chúng ta nói chúng ta chiến đấu cùng nhau
Em đoán chúng ta nghĩ đó là những gì con người làm
Để bóng đêm lớn lên
Và khi chúng ta cần màu sắc riêng, khi chúng ta cần màu sắc
Nhưng giờ em đã thấy rồi
Và giờ em biết sự thật
Rằng bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Anh yêu, em sẽ trao anh mọi thứ anh cần
Em sẽ trao anh mọi thứ anh cần
Em sẽ trao anh mọi thứ anh cần
Nhưng em không nghĩ em cần anh
Cởi đồ đến chỗ thắt lưng
Chúng ta rơi xuống sông
Nhắm mắt anh lại
Để anh không biết được bí mật
Em đã cố gắng cất giấu
Chúng ta giữ hơi thở
Để thấy tên của chúng ta đang được viết lên
Trong thảm họa năm 86
Đó là năm
Em biết nỗi sợ đã đi qua
Đúng vậy, từ lúc chúng ta gặp nhau
Từ lúc chúng ta gặp nhau
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Em biết nó sẽ như thế
Em biết nó sẽ như thế
Em biết nó sẽ như thế
Em biết nó sẽ như thế
Em biết nó sẽ như thế
Em biết nó sẽ như thế
Em biết nó sẽ như thế
Em biết nó sẽ như thế
Nhưng em không nghĩ em cần anh
Nhưng em không nghĩ em cần anh
Nhưng em không nghĩ em cần anh
Chúng ta rơi xuống sông
Nhắm mắt anh lại
Để anh không biết được bí mật
Em đã cố gắng cất giấu
Chúng ta giữ hơi thở
Để thấy tên của chúng ta đang được viết lên
Trong thảm họa năm 86
Đó là năm
Em biết nỗi sợ đã đi qua
Đúng vậy, từ lúc chúng ta gặp nhau
Từ lúc chúng ta gặp nhau
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Sau chiến tranh, chúng ta nói chúng ta chiến đấu cùng nhau
Em đoán chúng ta nghĩ đó là những gì con người làm
Để bóng đêm lớn lên
Và khi chúng ta cần màu sắc riêng, khi chúng ta cần màu sắc
Nhưng giờ em đã thấy rồi
Và giờ em biết sự thật
Rằng bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Anh yêu, em sẽ trao anh mọi thứ anh cần
Em sẽ trao anh mọi thứ anh cần
Em sẽ trao anh mọi thứ anh cần
Nhưng em không nghĩ em cần anh
Cởi đồ đến chỗ thắt lưng
Chúng ta rơi xuống sông
Nhắm mắt anh lại
Để anh không biết được bí mật
Em đã cố gắng cất giấu
Chúng ta giữ hơi thở
Để thấy tên của chúng ta đang được viết lên
Trong thảm họa năm 86
Đó là năm
Em biết nỗi sợ đã đi qua
Đúng vậy, từ lúc chúng ta gặp nhau
Từ lúc chúng ta gặp nhau
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Bất cứ thứ gì đều có thể xảy ra
Em biết nó sẽ như thế
Em biết nó sẽ như thế
Em biết nó sẽ như thế
Em biết nó sẽ như thế
Em biết nó sẽ như thế
Em biết nó sẽ như thế
Em biết nó sẽ như thế
Em biết nó sẽ như thế
Nhưng em không nghĩ em cần anh
Nhưng em không nghĩ em cần anh
Nhưng em không nghĩ em cần anh
Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé