Lời bài hát
Inside every memory of you and me, the rain begins to fall.
In an ocean of my fears i know you won't be leaving me at all.
All your everlasting words in dead old letters prophedied the end
but I never ever stop believing that our wasted souls are bent.
When you call me I'll be there to guide you.
When you call me I'll be there for you.
When you call me I'll be there to guide you.
When you call me I'll be there for you you.
I'm remembering the scars and wounds I know you suffered from the rain.
Is there anything that I can do to free your soul from all the pain.
With your everlasting words you tried so hard to tell me that you're gone
but i never ever start believing that you leave me all alone.
When you call me I'll be there to guide you.
When you call me I'll be there for you.
When you call me I'll be there to guide you.
When you call me I'll be there for you you.
In an ocean of my fears i know you won't be leaving me at all.
All your everlasting words in dead old letters prophedied the end
but I never ever stop believing that our wasted souls are bent.
When you call me I'll be there to guide you.
When you call me I'll be there for you.
When you call me I'll be there to guide you.
When you call me I'll be there for you you.
I'm remembering the scars and wounds I know you suffered from the rain.
Is there anything that I can do to free your soul from all the pain.
With your everlasting words you tried so hard to tell me that you're gone
but i never ever start believing that you leave me all alone.
When you call me I'll be there to guide you.
When you call me I'll be there for you.
When you call me I'll be there to guide you.
When you call me I'll be there for you you.
Lời Việt
Trong mỗi kỷ niệm của anh và em, cơn mưa bắt đầu tuôn rơi
Trong một đại dương nỗi sợ hãi lòng em, em biết anh sẽ không bỏ rơi em đâu
Tất cả những lời nói bất hủ của anh đã chết vùi trong những lá thứ cũ đã tàn lụi
Nhưng em chưa hề thôi tin rằng tâm hồn phiêu lãng của đôi ta vẫn không ngừng xoay chuyển
Khi anh gọi em, em sẽ ở bên anh để dẫn lối anh đi
Khi anh gọi em, em sẽ ở bên cạnh anh
Khi anh gọi em, em sẽ ở bên anh để dẫn lối anh đi
Khi anh gọi em, em sẽ ở bên cạnh anh
Em đang nhớ đến những vết sẹo và những vết thương, em biết anh đã chịu đớn đau từ cơn mưa
Có gì để em có thể làm để xoa dịu tâm hồn anh từ những nỗi đau buốt giá?
Với những lời nói bất hủ của anh, anh cố rất nhiều để nói cho em biết rằng anh đã ra đi
Nhưng em sẽ không bao giờ bắt đầu tin rằng anh bỏ rơi em trong cô đơn
Khi anh gọi em, em sẽ ở bên anh để dẫn lối anh đi
Khi anh gọi em, em sẽ ở bên cạnh anh
Khi anh gọi em, em sẽ ở bên anh để dẫn lối anh đi
Khi anh gọi em, em sẽ ở bên cạnh anh
Trong một đại dương nỗi sợ hãi lòng em, em biết anh sẽ không bỏ rơi em đâu
Tất cả những lời nói bất hủ của anh đã chết vùi trong những lá thứ cũ đã tàn lụi
Nhưng em chưa hề thôi tin rằng tâm hồn phiêu lãng của đôi ta vẫn không ngừng xoay chuyển
Khi anh gọi em, em sẽ ở bên anh để dẫn lối anh đi
Khi anh gọi em, em sẽ ở bên cạnh anh
Khi anh gọi em, em sẽ ở bên anh để dẫn lối anh đi
Khi anh gọi em, em sẽ ở bên cạnh anh
Em đang nhớ đến những vết sẹo và những vết thương, em biết anh đã chịu đớn đau từ cơn mưa
Có gì để em có thể làm để xoa dịu tâm hồn anh từ những nỗi đau buốt giá?
Với những lời nói bất hủ của anh, anh cố rất nhiều để nói cho em biết rằng anh đã ra đi
Nhưng em sẽ không bao giờ bắt đầu tin rằng anh bỏ rơi em trong cô đơn
Khi anh gọi em, em sẽ ở bên anh để dẫn lối anh đi
Khi anh gọi em, em sẽ ở bên cạnh anh
Khi anh gọi em, em sẽ ở bên anh để dẫn lối anh đi
Khi anh gọi em, em sẽ ở bên cạnh anh
Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé