Genie (Japanese version)

Unknow Category
1286
MrWind

Lời bài hát

======Japanese Lyrics=====

「お呼びですか?」ねえ 言いかけたSOSはマジだ
ほらまさにここで素直じゃなきゃ
何か願うならキミと 恋に落ちた Genieよ
キレイゴトってよりも自己中の方がマシね
まずは言わなきゃわかんないでしょ
言葉は意外にも魔力を秘めてるの
正直な君の夢は

そうよこの星は思い通り
二人なら 望み通り
未来さえも お見通し
叶えてあげる
ココにいるわ (I'm Genie for you, boy!)
キミも来れば (I'm Genie for your wish)
好きになれば (I'm Genie for your dream)
もっとなれば (I'm Genie for your world)

「覚悟できた?」退屈なんでしょ同じ日々は
前に進むならむしろ派手な
強気のgoサインキミはSuperstar, Shining star, Superstar
ツジツマ合わすより(合わすより)
運命に飛び乗って気の向く方へ ドライブでしょ
世界は意外にも単純に出来てるの (出来てるの)
ナイショだよI'm just your Biggest fan

そうよこの星は思い通り
二人なら 望み通り
未来さえも お見通し (お見通し)
叶えてあげる
ココにいるわ (I'm Genie for you, boy!)
キミも来れば (I'm Genie for your wish)
好きになるわ (I'm Genie for your dream)
もっとなれば (I'm Genie for your world)
クセになるわ

Tell me what you need, tell me what you hope
DJ! Put it back on

まるで 地球儀を回すように 奇跡さえ手順通り (通り)
ロマンティックが欲しいなら 叶えてあげる
グっと来るわこの胸を焦がす Music 始まりは Automatic
ただ一人キミは Magic 叶えて欲しい

(ただキミが願いさえすれば… そう自由になりたい
ただキミが願いさえすれば… もう離れたくないよ)

ココにいるわ (I'm Genie for you, boy!)
キミも来れば (I'm Genie for your wish)
好きになれば (I'm Genie for your dream)
もっとなれば (I'm Genie for your world)
きっとなるわ (I’m Genie for you, boy!)
好きになれば (I’m Genie for your wish)
クセになるわ

===ROM====

Oyobidesuka
nee iikaketa SOS wa maji da
hora masa ni koko de sunao janakya
nani ka negau nara kimi to koi ni ochita Genie yo

kirei gototte yori mo jikochuu no hou ga mashi ne
mazu wa iiwanakya wakannai desho
kotoba wa igai ni mo maryoku wo himeteru no
shoujiki na kimi no yume wa


sou yoko no hoshi wa omoidoori
futari nara nozomidoori
mirai sae mo omitooshi
kanaete ageru

koko ni iru wa (I'm Genie for you boy)
kimi mo kurewa (I'm Genie for your wish)
suki ni naru wa (I'm Genie for your dream)
motto nareba (I'm Genie for your world)

Kakugo dekita? taikutsu nan desho onaji hibi wa
mae ni susumu nara mushiro hade na
tsuyoki no GO sain kimi wa superstar shining star superstar

tsujitsuma awasu you ni unmei ni tobinotte
Ki no muku hou he doraibu desho
sekai ha igai ni mo tanjun ni dekiteru no
naisho da yo I'm just your biggest fan


sou yoko no hoshi wa omoidoori
futari nara nozomidoori
mirai sae mo omitooshi
kanaete ageru

koko ni iru wa (I'm Genie for you boy)
kimi mo kurewa (I'm Genie for your wish)
suki ni naru wa (I'm Genie for your dream)
motto nareba (I'm Genie for your world)
Kuse ni naru wa

Tell me what you need, tell me what you hope
DJ! Put it back on

Maru de chikyu-ugi wo mawasu you ni kiseki sae tejun douri
romanchikku ga hoshii nara kanaeteageru gutto kuru wa
Kono mune wo kogasu Music hajimari ha Automatic
tada hitori kimi wa Magic kanaetehoshii

koko ni iru wa (I'm Genie for you boy)
kimi mo kurewa (I'm Genie for your wish)
suki ni naru wa (I'm Genie for your dream)
motto nareba (I'm Genie for your world)

kitto naru wa (I'm Genie for you boy)
suki ni nareba (I'm Genie for your wish)
kuse ni naru wa

====ENG====

Do you summon me?

Hey, this is an S.O.S. and its for real
Hey, you must be honest here
For everything that you wish for
I'm the Genie who fell in love with you

Even if I can be a beautiful girl
Being the way I am right now is more better, isn't it?
First you have to admit it
You don't undestand this situation, right?

Everything you'll say from now on
Will become a reality
Tell me your wish then, honestly

Yes, the stars are within our reach
Together we will be unstopabble
I can even see our future prospect will be bright
I'll grant all your wishes

That's the reason why I'm here (I'm Genie for you boy)
Only for you (I'm Genie for your wish)
And if you like me (I'm Genie for your dream)
I'll like you even more (I'm Genie for your world)

Have you prepared? It's kinda boring, isn't it?
Everyday seems to be a same day
Just take a little step forward Don't be shy
Just go and shine! Because you're a superstar, shining star, superstar

Together we will be living in the same destiny
Don't bother looking back, keep driving forward
Because right now I can make your life surprisingly simple
It's so nice right? I'm just your biggest fan

Yes, the stars are within our reach
Together we will be unstopabble
I can even see our future prospect will be bright
I'll grant all your wishes

That's the reason why I'm here (I'm Genie for you boy)
Only for you (I'm Genie for your wish)
And if you like me (I'm Genie for your dream)
I'll like you even more (I'm Genie for your world)
I already like you, somehow

Tell me what you need, tell me what you hope
DJ~ Put it back on!

As long as the earth rotates
Miracle will keep on coming
Have you wished for a romantic relationship?
Then I shall grant it for you, As soon as possible

This chest filled by music
The beginning is automatic
I was alone for all the time, you're magic
I want to grant you some wishes

That's the reason why I'm here (I'm Genie for you boy)
Only for you (I'm Genie for your wish)
And if you like me (I'm Genie for your dream)
I'll like you even more (I'm Genie for your world)

There's no doubt about it (I'm Genie for you boy)
And if you like me (I'm Genie for your wish)

I already like you, somehow~

Lời Việt

Anh mới gọi em đúng không?

Hey, đây là một tín hiệu SOS thật sự đấy hả
Hey, anh phải trung thực nhé
Về mọi thứ anh ước mong
Em là Nữ thần người đã yêu anh mất rồi

Thậm chí nếu em có thể là một cô nàng xinh đẹp
Thì cái cách mà em là chính mình vẫn tuyệt vời hơn, phải không anh?
Đầu tiên, anh phải chấp nhận đi đã
Anh không hiểu tình hình này phải không?

Mọi thứ anh nói từ lúc này
Sẽ trở thành sự thật
Vì thế, nói cho em điều ước thực sự của anh đi

Đúng thế, những ngôi sao sẽ trong tầm với của chúng ta
Cùng nhau, chúng ta chẳng thể bị tách rời
Em thậm chí có thể thấy toàn cảnh tương lai chúng ta sẽ sáng ngời
Em sẽ ban cho anh mọi ước mơ

Đó là lý do em ở đấy(em là Nữ thần của anh)
Chỉ riêng anh thôi(em là Nữ thần của những ước mơ)
Và nếu anh thích em(Em là Nữ thần cho giấc mộng đời anh)
Em sẽ thích anh nhiều hơn thế(em là Nữ thần cho thế giới của anh)

Anh đã chuẩn bị chưa? Thật là chán, phải không?
Mọi ngày đều như một ngày
Chỉ cần tiến lên phía trước một chút, đừng ngượng ngùng
Chỉ cần đi và tỏa sáng. Vì anh vốn đã là một siêu sao sáng ngời rồi

Cùng nhau, chúng ta sẽ sống theo một định mệnh
Đừng băn khoăn quay đậu lại, cứ tiến lên
Bởi vì bây giờ, em có thể khiến cuộc đời anh đơn giản một cách bất ngờ
Không phải thế rất tuyệt sao? Em vẫn là fan hâm mộ lớn nhất của anh

Đúng thế, những ngôi sao sẽ trong tầm với của chúng ta
Cùng nhau chúng ta chẳng thể bị tách rời
Em thậm chí có thể thấy toàn cảnh tương lai chúng ta sẽ sáng ngời
Em sẽ ban cho anh mọi ước mơ

Đó là lý do em ở đấy(em là Nữ thần của anh)
Chỉ riêng anh thôi(em là Nữ thần của những ước mơ)
Và nếu anh thích em(Em là Nữ thần cho giấc mộng đời anh)
Em sẽ thích anh nhiều hơn thế(em là Nữ thần cho thế giới của anh)

Nói cho em mọi điều anh cần, nói cho em mọi điều anh hy vọng
DJ!~ Bật lại đoạn đó nào

Miễn là trái đất vẫn quay
Phép màu sẽ tiếp tục đến
Anh đã ước cho một mối quan hệ lãng mạn chưa?
Rồi em sẽ ban cho anh, sớm nhất có thể

Cái rương này tràn đầy âm nhạc
Sự khởi đầu này sẽ tự đến thôi
Em đã cô đơn cả một thời gian dài, anh là phép màu
Em muốn ban cho anh một vài điều ước

Đó là lý do em ở đấy(em là Nữ thần của anh)
Chỉ riêng anh thôi(em là Nữ thần của những ước mơ)
Và nếu anh thích em(Em là Nữ thần cho giấc mộng đời anh)
Em sẽ thích anh nhiều hơn thế(em là Nữ thần cho thế giới của anh)

Chẳng thể nghi ngờ điều này (em là Nữ thần của anh)
Và nếu anh thích em(em là Nữ thần của những ước mơ)

Em đã thích anh rồi, theo một cách nào đó ~

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé