Lời bài hát
Dime porquè lloras
De felicidad
Y porquè te ahogas
Por la soledad
Di porquè me tomas, fuerte asi, mis manos, y tus pensamientos te van
llevando
Yo te quiero tanto
Y porquè serà
Loco testarudo, no lo dudes màs, aunque en el futuro haya un muro
enorme, yo
no tengo miedo, quiero enamorarme
No me ames, porque pienses que parezco diferente
Tù no piensas que es lo justo, ver pasar el tiempo juntos
No me ames, que comprendo, la mentira que serià
Si tu amor no merezco, no me ames, mas quèdate otro dìa
No me ames, porque estoy perdido, porque cambiè el mundo, porque es el
destino, porque no se puede, somos un espejo, y tù asì serìas lo que yo
de mì
reflejo
No me ames, para estar muriendo, dentro de una guerra llena de
arrepentimientos, no me ames para estar en tierra, quiero alzar el
vuelo, con
tu gran amor por el azul del cielo
No sè que decirte, esa es la verdad, si la gente quiere, sabe lastimar
Tù y yo partiremos, ellos no se mueven, pero en este cielo sola no me
dejes
No me dejes, no me dejes, no me escuches, si te digo "no me ames"
No me dejes, no desarmes, mi corazòn con ese "no me ames"
No me ames, te lo ruego, me amargura dèjame
Sabes bien, que no puedo, que es inùtil, que siempre te amarè
No me ames, pues te harè sufrir con este corazòn que se llenò de mil
inviernos
No me ames, para asì olvidarte de tus dìas grises, quiero que me ames
solo
por amarme
No me ames, tù y yo volaremos, uno con el otro y seguiremos siempre
juntos
Este amor es como el sol que sale tras de la tormenta
Como dos cometas en la misma estela
--- Translation -------
Tell me why you're crying
From happiness
And why are you drowning
For loneliness
Tell me why you take my hands so strongly
And let your thoughts carry you away
I love you so much
And why is that
Crazy stubborn man
Stop doubting it any longer
Although in the future
There will be a huge wall
I'm not afraid
I want to fall in love
Don't love me
Because you think that
I may appear different
You don't think it's right
For us to see time go by together?
Don't love me
I understand the lie that it would be
If I don't deserve your love
Don't love me
Just stay another day
Dont love me
Because I am lost
Because I changed the world
Because it's destiny
Because it can't be
We are both a mirror
And you would be my own reflection
Don't love me
You would be dying
Within a war full of regrets
Don't love me to be on this Earth
I would like to throw your enormous love
Through the blue sky
I don't know what to say to you
That's the truth
When people want to
They know how to hurt
You and I will depart
They would not move
But in this sky, don't leave me alone
Don't leave me, don't leave me
Don't listen to me if I say to you
"Don't love me"
Don't let me
Do not disable my heart with that
"Don't love me"
Don't love me, I'm begging you
Leave me with my bitterness
You know well that I can't, that it's useless
That I will always love you
Don't love me
Because I would make you suffer
With this heart of mine
That was filled with a thousand winters
Don't love me
So that you can forget your gray days
I want you to love me, just to love me
Don't love me
You and I will fly with the other
And we will always be together
This love is like the sun that comes after the storm
Like two comets on the same path
Don't love me
Don't, don't love me
Don't love me
De felicidad
Y porquè te ahogas
Por la soledad
Di porquè me tomas, fuerte asi, mis manos, y tus pensamientos te van
llevando
Yo te quiero tanto
Y porquè serà
Loco testarudo, no lo dudes màs, aunque en el futuro haya un muro
enorme, yo
no tengo miedo, quiero enamorarme
No me ames, porque pienses que parezco diferente
Tù no piensas que es lo justo, ver pasar el tiempo juntos
No me ames, que comprendo, la mentira que serià
Si tu amor no merezco, no me ames, mas quèdate otro dìa
No me ames, porque estoy perdido, porque cambiè el mundo, porque es el
destino, porque no se puede, somos un espejo, y tù asì serìas lo que yo
de mì
reflejo
No me ames, para estar muriendo, dentro de una guerra llena de
arrepentimientos, no me ames para estar en tierra, quiero alzar el
vuelo, con
tu gran amor por el azul del cielo
No sè que decirte, esa es la verdad, si la gente quiere, sabe lastimar
Tù y yo partiremos, ellos no se mueven, pero en este cielo sola no me
dejes
No me dejes, no me dejes, no me escuches, si te digo "no me ames"
No me dejes, no desarmes, mi corazòn con ese "no me ames"
No me ames, te lo ruego, me amargura dèjame
Sabes bien, que no puedo, que es inùtil, que siempre te amarè
No me ames, pues te harè sufrir con este corazòn que se llenò de mil
inviernos
No me ames, para asì olvidarte de tus dìas grises, quiero que me ames
solo
por amarme
No me ames, tù y yo volaremos, uno con el otro y seguiremos siempre
juntos
Este amor es como el sol que sale tras de la tormenta
Como dos cometas en la misma estela
--- Translation -------
Tell me why you're crying
From happiness
And why are you drowning
For loneliness
Tell me why you take my hands so strongly
And let your thoughts carry you away
I love you so much
And why is that
Crazy stubborn man
Stop doubting it any longer
Although in the future
There will be a huge wall
I'm not afraid
I want to fall in love
Don't love me
Because you think that
I may appear different
You don't think it's right
For us to see time go by together?
Don't love me
I understand the lie that it would be
If I don't deserve your love
Don't love me
Just stay another day
Dont love me
Because I am lost
Because I changed the world
Because it's destiny
Because it can't be
We are both a mirror
And you would be my own reflection
Don't love me
You would be dying
Within a war full of regrets
Don't love me to be on this Earth
I would like to throw your enormous love
Through the blue sky
I don't know what to say to you
That's the truth
When people want to
They know how to hurt
You and I will depart
They would not move
But in this sky, don't leave me alone
Don't leave me, don't leave me
Don't listen to me if I say to you
"Don't love me"
Don't let me
Do not disable my heart with that
"Don't love me"
Don't love me, I'm begging you
Leave me with my bitterness
You know well that I can't, that it's useless
That I will always love you
Don't love me
Because I would make you suffer
With this heart of mine
That was filled with a thousand winters
Don't love me
So that you can forget your gray days
I want you to love me, just to love me
Don't love me
You and I will fly with the other
And we will always be together
This love is like the sun that comes after the storm
Like two comets on the same path
Don't love me
Don't, don't love me
Don't love me
Lời Việt
Don't Love Me
Marc:
Nói cho anh nghe tại sao em lại khóc?
Jennifer
Bởi em quá hạnh phúc
Marc:
Và tại sao em lại im lặng vậy?
Jennifer:
Bởi em cảm thấy cô đơn
Marc:
Nói cho anh nghe tại sao em nắm chặt bàn tay anh vậy
Và những suy nghĩ của em dường như cũng quấn em đi thật xa
Jennifer:
Em yêu anh nhiều lắm
Marc:
Tại sao lại thế chứ?
Jennifer:
Đừng có ngốc nghếch và bướng bình như thế chứ
Xin đừng nghi ngờ em
Dù tương lai có rộng lớn biết bao thì với em mọi thứ chỉ là trống rỗng
Em không sợ đâu
Anh muốn được yêu anh
Marc:
Đừng yêu anh
bởi em nghĩ anh khác em mà
Jennifer:
Em không nghĩ điều đó là đúng với đôi ta đâu
Hãy dành thời gian để được bên nhau?
Marc:
Xin đừng yêu anh bởi anh biết
Những điều dối trá sẽ giết chết đôi ta
Jennifer:
Nếu anh nghĩ em không xứng đáng để có được tình yêu của anh
Thì đừng yêu em
Nhưng em vẫn sẽ ở đây
Marc:
Đừng yêu anh bởi vì anh đã lạc lối
Bởi anh đã thay đổi cả thế giới
Bởi đó là định mệnh
Bởi điều đó là không thể
Chúng ta giống như những tấm gương phản chiếu nhau vậy
Và rồi em sẽ giống như anh thôi
Jennifer:
Đừng yêu em để rồi phải chết trong cuộc chiến này
Đừng yêu em chỉ vì những ràng buộc đó
Em muốn được bay cao với tình yêu của anh
trên bao trời xanh thẳm kia
Marc:
Anh không biết phải nói gì
Nhưng đó là sự thật đó
khi một kẻ khác sẽ
làm em tổn thương
Jennifer:
Khi chúng ta xa nhau
Thì những điều đó vẫn còn đó
Nhưng xin anh đừng
bỏ lại em ở thế giới rộng lớn này
Marc:
Đừng ra đi... đừng bỏ lại anh
Đừng nghe khi anh nói rằng " Đừng yêu anh "
Jennifer:
Đừng bỏ lại em
Xin đừng làm tan nát trái tim em nữa chỉ bằng câu nói
"Đừng yêu anh"
Marc:
Đừng yêu anh, anh đang lừa dối em đó
Hãy ra đi để anh lại với những đau khổ đó
Jennifer:
Anh biết điều đó là đúng nhưng em lại chẳng thể làm được
Không thể làm được
Bởi em luôn yêu anh mà
Marc:
Đừng yêu anh
Bởi anh sẽ chỉ làm em đau khổ thôi
với chính trái tim phải chịu đựng qua hàng ngàn mùa đông
Jennifer:
Đừng yêu em
chỉ để quên đi những ngày u ám
Em muốn anh yêu em
Vì anh yêu em
Marc:
Đừng yêu anh
Chúng ta sẽ cùng nhau bay cao
và sẽ mãi mãi ở bên nhau
Jennifer:
Tình yêu như thể ánh sáng mặt trời
toả sau mỗi cơn bão khủng khiếp
Both:
Giống như một đôi sao chổi bay bên nhau trên giải ngân hà
Marc:
đừng yêu anh(em)
...
Marc:
Nói cho anh nghe tại sao em lại khóc?
Jennifer
Bởi em quá hạnh phúc
Marc:
Và tại sao em lại im lặng vậy?
Jennifer:
Bởi em cảm thấy cô đơn
Marc:
Nói cho anh nghe tại sao em nắm chặt bàn tay anh vậy
Và những suy nghĩ của em dường như cũng quấn em đi thật xa
Jennifer:
Em yêu anh nhiều lắm
Marc:
Tại sao lại thế chứ?
Jennifer:
Đừng có ngốc nghếch và bướng bình như thế chứ
Xin đừng nghi ngờ em
Dù tương lai có rộng lớn biết bao thì với em mọi thứ chỉ là trống rỗng
Em không sợ đâu
Anh muốn được yêu anh
Marc:
Đừng yêu anh
bởi em nghĩ anh khác em mà
Jennifer:
Em không nghĩ điều đó là đúng với đôi ta đâu
Hãy dành thời gian để được bên nhau?
Marc:
Xin đừng yêu anh bởi anh biết
Những điều dối trá sẽ giết chết đôi ta
Jennifer:
Nếu anh nghĩ em không xứng đáng để có được tình yêu của anh
Thì đừng yêu em
Nhưng em vẫn sẽ ở đây
Marc:
Đừng yêu anh bởi vì anh đã lạc lối
Bởi anh đã thay đổi cả thế giới
Bởi đó là định mệnh
Bởi điều đó là không thể
Chúng ta giống như những tấm gương phản chiếu nhau vậy
Và rồi em sẽ giống như anh thôi
Jennifer:
Đừng yêu em để rồi phải chết trong cuộc chiến này
Đừng yêu em chỉ vì những ràng buộc đó
Em muốn được bay cao với tình yêu của anh
trên bao trời xanh thẳm kia
Marc:
Anh không biết phải nói gì
Nhưng đó là sự thật đó
khi một kẻ khác sẽ
làm em tổn thương
Jennifer:
Khi chúng ta xa nhau
Thì những điều đó vẫn còn đó
Nhưng xin anh đừng
bỏ lại em ở thế giới rộng lớn này
Marc:
Đừng ra đi... đừng bỏ lại anh
Đừng nghe khi anh nói rằng " Đừng yêu anh "
Jennifer:
Đừng bỏ lại em
Xin đừng làm tan nát trái tim em nữa chỉ bằng câu nói
"Đừng yêu anh"
Marc:
Đừng yêu anh, anh đang lừa dối em đó
Hãy ra đi để anh lại với những đau khổ đó
Jennifer:
Anh biết điều đó là đúng nhưng em lại chẳng thể làm được
Không thể làm được
Bởi em luôn yêu anh mà
Marc:
Đừng yêu anh
Bởi anh sẽ chỉ làm em đau khổ thôi
với chính trái tim phải chịu đựng qua hàng ngàn mùa đông
Jennifer:
Đừng yêu em
chỉ để quên đi những ngày u ám
Em muốn anh yêu em
Vì anh yêu em
Marc:
Đừng yêu anh
Chúng ta sẽ cùng nhau bay cao
và sẽ mãi mãi ở bên nhau
Jennifer:
Tình yêu như thể ánh sáng mặt trời
toả sau mỗi cơn bão khủng khiếp
Both:
Giống như một đôi sao chổi bay bên nhau trên giải ngân hà
Marc:
đừng yêu anh(em)
...
Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé