Resistance

JPop
1113
MrWind

Lời bài hát

--------ENGTRANS--------

A while angel’s feathers
are fluttering down
and start to pile up
Cry! In a faithless city, life is sacrificed
Crushed down
Give a KISS of grief...

If you sleep, morning will come
the land of freedom is scary
It’s just foolish kindness
a fleeting road is all that remains

When this girl cannot sing
she turns to search for a reason
Along in a group, going into the darkness
The murmur of voices
is interrupted

The snow started to lead me
for now, it illuminates a shape
But it’s just my own beating heart

Looking through the gaps in my fingers
The world is quickly narrowed towards the future
Cry! Scorn this foolish love
Spread your arms and
give a KISS of grief...

My pulse keeps going up
as I find the deceitful voice
Those without all colors
are left with just beauty

But like the snow
eventually it’ll get dirty
Unless you get away from this city
you’ll live in a dream

A while angel’s feathers
are fluttering down
and start to pile up
Cry! In a faithless city, life is sacrificed
Crushed down
the angel gives a KISS of grief...

Untill you arrive
you will call out for the light you lost
God’s voice, is just your throbbing heart

Looking through the gaps in my fingers
The world is quickly narrowed towards the future
Cry! Scorn this foolish love
Spread your arms and
give a KISS of grief...

--------Romaji --------
白い天使の羽根が
はらはら落ちて
降り積もってく
Cry! 不実な街と犠牲の日々に
打ちひしがれて
今 嘆きのKISSを...

眠ればすぐ朝が来る
それは恐い自由の国
愚かな優しさだけが
儚い道を残してた

歌えなくなった女は
その理由探しまわる
闇を行くひとの群に
つぶやく声を
とぎれてた

雪は導いて私に伝える
今の姿を照らせるのは
君の鼓動だけ

指の隙間に見える
世界は狭く 早く未来へ
Cry! 軽蔑してた愚かな愛に
この手伸ばして
今嘆きのKISSを...

ちがれてく脈の上に
のしかかる偽りの声
全て色が無いものに
美しさだけ残された

でも 雪のように
やがて汚れても
こわれた街へ降りるまでは
夢を見たかった

白い天使の羽根が
はらはら落ちて
降り積もってく
Cry! 不実な街と犠牲の日々に
打ちひしがれて
今 嘆きのKISSを...

たどり着くまでに
失って光 呼び起こすのは
神の声と 君の鼓動だけ

指の隙間に見える
世界は狭く 早く未来へ
Cry! 軽蔑愚かな愛に
この手伸ばして
今嘆きのKISSを...

-------PhiênÂm---------

Shiroi tenshi no hane ga
Hara hara ochite
Furi tsumotteku
Cry! Fu jitsu na machi to gisei no hibi ni
Uchi hishi garete
Ima nageki no KISS wo...

Nemure basugu asa ga kuru
Sore wa kowai jiyuu no kuni
Orokana yasashi sa dake ga
Hakanai michi wo nokoshiteta

Utae naku natta onna wa
Sono riyuu wo sagashi mawaru
Yami wo yuku hito no mure ni
Tsubuyaku koe mo
Togireteta

Yuki wa michiite watashi ni Tsutaeru
Ima no sugata wo teraseru no wa
Kimi no kodou dake

Yubi no sukima ni mieru
Sekai wa semaku hayaku mirai he
Cry! Keibetsushiteta orokara ai ni
Kono te nobashite
Ima nageki no KISS wo...

Chigireteku myaku no ue ni
Noshikakaru itsuwari no koe
Subete iro ga nai mono ni
Utsukushi sa dake nokosareta

Demo yuki no you ni
Yagate yogorete mo
Kowareta machi he oriru made wa
Yume wo mita katta

Shiroi no tenshi hane ga
Hara hara ochite
Furi tsumotteku
Cry! Fu jitsu na machi to gisei no hibi ni
Uchi hishi garete
Ima nageki no KISS wo...

Tadoritsuku made ni
Ushinatta hikari yobi okosu no wa
Kami no koe to kimi no kodou dake

Yubi no sukima ni mieru
Sekai wa semaku hayaku mirai he
Cry! Keibetsushiteta orokara ai ni
Kono te nobashite
Ima nageki no KISS wo...

Lời Việt

Sự chống cự
Trong chốc lát những chiếc lông vũ của thiên thần
Lặng lẽ rơi xuống
Và bắt đầu chất thành đống
Hãy khóc đi!Trong một thành phố chẳng có niềm tin,
Cuộc sống là phải hi sinh
Tan thành mảnh vụn
Trao một nụ hôn đau buồn…

Nếu bạn say giấc,sớm mai sẽ gõ cửa
Vùng đất bình yên run rẩy
Chỉ là một lòng tốt ngu ngốc
Con đường phù du vẫn tiếp tục

Khi người con gái này không thể cất cao tiếng hát,
Cô ấy quay đi tìm nguyên do
Theo nhóm người đi vào bóng tối
Những âm thanh thì thầm đứt đoạn

Bông tuyết dẫn lối,
Để giờ đây thắp sáng lên một dáng hình
Nhưng nó chỉ là nhịp đập riêng của con tim

Trông qua những khe hở ngón tay
Thế gian hướng đến tương lai sao chật hẹp nhanh quá
Hãy khóc đi!mặc thứ tình yêu ngu xuẩn
Giang rộng đôi tay trao một nụ hôn đau buồn

Nhịp sống của tôi vẫn mãi tiếp diễn
Khi nhận ra giọng nói lừa dối ấy
Những điều thi vị ra đi
Chỉ cùng với vẻ đẹp mà thôi

Trong chốc lát những chiếc lông vũ của thiên thần
Lặng lẽ rơi xuống
Và bắt đầu chất thành đống
Hãy khóc đi!Trong một thành phố chẳng có niềm tin,
Cuộc sống là phải hi sinh
Tan thành mảnh vụn
Trao một nụ hôn đau buồn…

Đến khi bạn đi,
Bạn sẽ kêu gọi thứ ánh sáng bạn đánh mất
Tiếng nói của chúa trời hay chỉ là nhịp đập con tim

Trông qua những khe hở ngón tay
Thế gian hướng đến tương lai sao chật hẹp nhanh quá
Hãy khóc đi!mặc thứ tình yêu ngu xuẩn
Giang rộng đôi tay trao một nụ hôn đau buồn….


Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé