Lời bài hát
SOS shes in disguise
SOS shes in disguise
There's a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out
A domesticated girl thats all you ask of me
Darling it is no joke this is lycanthropy
The moon's awake now with eyes wide open
My body's craving so feed the hungry
Ive been devoting myself to you Monday to Monday and Friday to Friday
Not getting enough retribution or decent incentives to keep me at it
Im starting to feel just a little abused like a coffee machine in an office
So Im gonna go to my closet and get me a lover and tell you all about it
Theres a she wolf in the closet
Open up and set it free
Theres a she wolf in the closet
Let it out so it can breathe
Sitting across a bar staring right at her prey
Its going well so far shes gonna get her way
Nocturnal creatures are not so prudent
The moon's my teacher and Im her student
To locate the single men I got on me a special radar
And the fire department hotline in case I get in trouble later
Not looking for cute little divos or rich city guys I just want to enjoy
By having a very good time and behave very bad in the arms of a boy
Theres a she wolf in the closet
Open up and set it free
Theres a she wolf in the closet
Let it out so it can breathe
SOS shes in disguise
SOS shes in disguise
Theres a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out
SOS shes in disguise
SOS shes in disguise
Theres a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out
SOS shes in disguise
There's a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out
A domesticated girl thats all you ask of me
Darling it is no joke this is lycanthropy
The moon's awake now with eyes wide open
My body's craving so feed the hungry
Ive been devoting myself to you Monday to Monday and Friday to Friday
Not getting enough retribution or decent incentives to keep me at it
Im starting to feel just a little abused like a coffee machine in an office
So Im gonna go to my closet and get me a lover and tell you all about it
Theres a she wolf in the closet
Open up and set it free
Theres a she wolf in the closet
Let it out so it can breathe
Sitting across a bar staring right at her prey
Its going well so far shes gonna get her way
Nocturnal creatures are not so prudent
The moon's my teacher and Im her student
To locate the single men I got on me a special radar
And the fire department hotline in case I get in trouble later
Not looking for cute little divos or rich city guys I just want to enjoy
By having a very good time and behave very bad in the arms of a boy
Theres a she wolf in the closet
Open up and set it free
Theres a she wolf in the closet
Let it out so it can breathe
SOS shes in disguise
SOS shes in disguise
Theres a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out
SOS shes in disguise
SOS shes in disguise
Theres a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out
Lời Việt
Khẩn cấp, ả đang nguỵ trang
Có một con sói cái đang nguỵ trang
nó đang lao ra, lao ra
Anh chỉ mong em là một thục nữ ru rú xó bếp
Anh yêu, em không nói giỡn đâu,thật sự em là người hoá sói
giờ vầng trăng đã mở to mắt tỉnh dậy
Cơ thể em đang thèm thuồng, em cần thoả mãn cơn đói khát
Em hy sinh bản thân mình vì anh, ngày này qua ngày nọ
Nhưng chẳng có sự đền đáp hay khích lệ đáng kể nào giúp em có thể ngoan thế mãi
Em bắt đầu cảm thấy mình hơi bị bóc lột như một cái máy pha cà phê trong văn phòng
Nên em sẽ vào phòng kiếm bạn tình khác và sẽ nói thẳng cho anh biết điều đó luôn
Có một con sói cái bị nhốt trong tủ
Mở cửa ra và hãy trả tự do cho nó
Có một con sói cái bị nhốt trong tủ
Hãy để nó đi để được hít thở không khí trong lành
Ngồi vắt chân qua chấn song (quầy rượu) và nhìn trừng trừng thẳng vào mặt con mồi
Hiện giờ mọi thứ vẫn tốt đẹp nên ả sẽ làm theo cách của mình
Lũ sinh vật sống về đêm cũng chẳng khôn ngoan lắm
Nên Mặt Trăng là người thầy và em chính là học trò của bà
Để định vị những chàng độc thân em có cái ra đa đặc biệt của riêng mình
Và đường dây nóng đến sở cứu hoả phòng khi nguy biến
em chẳng mong tìm bọn con nít chíp hôi xinh xắn hay bọn công tử thị thành. Em chỉ muốn tận hưởng
quãng thời gian hạnh phúc và hành xử ngông nghênh trong vòng tay của một chàng trai thôi
Có một con sói cái bị nhốt trong tủ
Mở cửa ra và hãy trả tự do cho nó
Có một con sói cái bị nhốt trong tủ
Hãy để nó đi để được hít thở không khí trong lành
Khẩn cấp, ả đang nguỵ trang
Có một con sói cái đang nguỵ trang
nó đang lao ra, lao ra
Có một con sói cái đang nguỵ trang
nó đang lao ra, lao ra
Anh chỉ mong em là một thục nữ ru rú xó bếp
Anh yêu, em không nói giỡn đâu,thật sự em là người hoá sói
giờ vầng trăng đã mở to mắt tỉnh dậy
Cơ thể em đang thèm thuồng, em cần thoả mãn cơn đói khát
Em hy sinh bản thân mình vì anh, ngày này qua ngày nọ
Nhưng chẳng có sự đền đáp hay khích lệ đáng kể nào giúp em có thể ngoan thế mãi
Em bắt đầu cảm thấy mình hơi bị bóc lột như một cái máy pha cà phê trong văn phòng
Nên em sẽ vào phòng kiếm bạn tình khác và sẽ nói thẳng cho anh biết điều đó luôn
Có một con sói cái bị nhốt trong tủ
Mở cửa ra và hãy trả tự do cho nó
Có một con sói cái bị nhốt trong tủ
Hãy để nó đi để được hít thở không khí trong lành
Ngồi vắt chân qua chấn song (quầy rượu) và nhìn trừng trừng thẳng vào mặt con mồi
Hiện giờ mọi thứ vẫn tốt đẹp nên ả sẽ làm theo cách của mình
Lũ sinh vật sống về đêm cũng chẳng khôn ngoan lắm
Nên Mặt Trăng là người thầy và em chính là học trò của bà
Để định vị những chàng độc thân em có cái ra đa đặc biệt của riêng mình
Và đường dây nóng đến sở cứu hoả phòng khi nguy biến
em chẳng mong tìm bọn con nít chíp hôi xinh xắn hay bọn công tử thị thành. Em chỉ muốn tận hưởng
quãng thời gian hạnh phúc và hành xử ngông nghênh trong vòng tay của một chàng trai thôi
Có một con sói cái bị nhốt trong tủ
Mở cửa ra và hãy trả tự do cho nó
Có một con sói cái bị nhốt trong tủ
Hãy để nó đi để được hít thở không khí trong lành
Khẩn cấp, ả đang nguỵ trang
Có một con sói cái đang nguỵ trang
nó đang lao ra, lao ra
Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé