Lời bài hát
There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all.
When the dark
Of the night
Comes around.
That's the time,
That the animal
Comes alive.
Looking for
Something wild.
And now we lookin' like pimps
In my gold Trans-Am.
Got a water bottle full of whiskey
In my handbag.
Got my drunk text on
I'll regret it in the mornin'
But tonight
I don't give a
I don't give a
I don't give a
There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all.
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.
There's a place I know
If you're looking for a show.
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor.
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.
Lose your mind.
Lose it now.
Lose your clothes
In the crowd.
We're delirious.
Tear it down
'Til the sun comes back around.
N-now we're getting so smashed.
Knocking over trash cans.
Eurbody breakin' bottles
It's a filthy hot mess.
Gonna get faded
I'm not the designated driver
So
I don't give a
I don't give a
I don't give a
There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all.
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.
There's a place I know
If you're looking for a show.
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor.
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.
Oh, oh, oh!
EVERYBODY TAKE IT OFF!
Oh, Oh, Oh!
EVERYBODY TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Oooh.
Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
EVERYBODY TAKE IT OFF!
There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all.
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.
There's a place I know
If you're looking for a show.
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor.
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all.
When the dark
Of the night
Comes around.
That's the time,
That the animal
Comes alive.
Looking for
Something wild.
And now we lookin' like pimps
In my gold Trans-Am.
Got a water bottle full of whiskey
In my handbag.
Got my drunk text on
I'll regret it in the mornin'
But tonight
I don't give a
I don't give a
I don't give a
There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all.
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.
There's a place I know
If you're looking for a show.
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor.
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.
Lose your mind.
Lose it now.
Lose your clothes
In the crowd.
We're delirious.
Tear it down
'Til the sun comes back around.
N-now we're getting so smashed.
Knocking over trash cans.
Eurbody breakin' bottles
It's a filthy hot mess.
Gonna get faded
I'm not the designated driver
So
I don't give a
I don't give a
I don't give a
There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all.
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.
There's a place I know
If you're looking for a show.
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor.
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.
Oh, oh, oh!
EVERYBODY TAKE IT OFF!
Oh, Oh, Oh!
EVERYBODY TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Oooh.
Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
EVERYBODY TAKE IT OFF!
There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all.
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.
There's a place I know
If you're looking for a show.
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor.
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off.
Lời Việt
Có một nơi ở trung tâm thành phố,
nơi những sự bí hiểm bao phủ xung quanh.
Đó là một lỗ hổng ở trên tường.
Đó là một vết nhơ thông suốt tất cả.
Khi bóng đêm vây khắp.
Lúc đó là khi những sinh vật sống sống dậy.
Tìm kiếm cái gì đó thật hoang dã.
Và bây giờ chúng tôi đang tìm thứ như những ma cô
Trong chiếc xe trans-am vàng của tôi.
Có một bình đầy whiskey trong túi xách của tôi.
Có tin nhắn khi say của tôi ở trên
Tôi sẽ hối hận vì nó vào buổi sáng
Nhưng tối nay
(Tôi không trao cho)x3
Có một nơi ở trung tâm thành phố,
nơi những sự bí hiểm bao phủ xung quanh.
Đó là một lỗ hổng ở trên tường.
Đó là một vết nhơ thông suốt tất cả.
Và chúng đánh thức tôi dậy.
(và họ cởi bỏ nó ra)x2
Mọi người đều cởi bỏ nó ra.
Có một nơi mà tôi biết.
Nếu bạn đang tìm kiếm một buổi trình diễn,
nơi mà họ trở nên kiên cường.
Và ở đó có ánh sáng lấp lánh trên sàn.
Và chúng đánh thức tôi dậy.
(và họ cởi bỏ nó ra)x2
Mọi người đều cởi bỏ nó ra.
Mất tâm trí của mình.
Đánh mất nó bây giờ.
Mất cả quần áo của mình.
Ở trong đám đông.
Chúng tôi đang mê sảng.
Xé nó xuống.
Cho tới khi vừng đông mặt trời trở lại.
Còn bây giờ chúng tôi đang say cuồng.
Những cú va chạm hơn cả rác rưởi.
35 chai lọ quái dị.
Nó là một tình trạng hỗn độn bẩn thỉu.
Sẽ mờ dần.
Tôi không phải là người chỉ định.
Vì thế điều khiển nó.
(Tôi không trao cho)x3
Có một nơi ở trung tâm thành phố,
nơi những sự bí hiểm bao phủ xung quanh.
Đó là một lỗ hổng ở trên tường.
Đó là một vết nhơ thông suốt tất cả.
Và chúng đánh thức tôi dậy.
(và họ cởi bỏ nó ra)x2
Mọi người đều cởi bỏ nó ra.
Có một nơi mà tôi biết.
Nếu bạn đang tìm kiếm một buổi trình diễn,
nơi mà họ trở nên kiên cường.
Và ở đó có ánh sáng lấp lánh trên sàn.
Và chúng đánh thức tôi dậy.
(và họ cởi bỏ nó ra)x2
Mọi người đều cởi bỏ nó ra.
oh, oh, oh.
Mọi người đều cởi bỏ nó ra.
(Cởi bỏ nó ra ngay bây giờ.)x3
ooh,
(Cởi bỏ nó ra ngay bây giờ.)x2
Mọi người đều cởi bỏ nó ra.
Có một nơi ở trung tâm thành phố,
nơi những sự bí hiểm bao phủ xung quanh.
Đó là một lỗ hổng ở trên tường.
Đó là một vết nhơ thông suốt tất cả.
Và chúng đánh thức tôi dậy.
(và họ cởi bỏ nó ra)x2
Mọi người đều cởi bỏ nó ra.
Có một nơi mà tôi biết.
Nếu bạn đang tìm kiếm một buổi trình diễn,
nơi mà họ trở nên kiên cường.
Và ở đó có ánh sáng lấp lánh trên sàn.
Và chúng đánh thức tôi dậy.
(và họ cởi bỏ nó ra)x2
Mọi người đều cởi bỏ nó ra.
nơi những sự bí hiểm bao phủ xung quanh.
Đó là một lỗ hổng ở trên tường.
Đó là một vết nhơ thông suốt tất cả.
Khi bóng đêm vây khắp.
Lúc đó là khi những sinh vật sống sống dậy.
Tìm kiếm cái gì đó thật hoang dã.
Và bây giờ chúng tôi đang tìm thứ như những ma cô
Trong chiếc xe trans-am vàng của tôi.
Có một bình đầy whiskey trong túi xách của tôi.
Có tin nhắn khi say của tôi ở trên
Tôi sẽ hối hận vì nó vào buổi sáng
Nhưng tối nay
(Tôi không trao cho)x3
Có một nơi ở trung tâm thành phố,
nơi những sự bí hiểm bao phủ xung quanh.
Đó là một lỗ hổng ở trên tường.
Đó là một vết nhơ thông suốt tất cả.
Và chúng đánh thức tôi dậy.
(và họ cởi bỏ nó ra)x2
Mọi người đều cởi bỏ nó ra.
Có một nơi mà tôi biết.
Nếu bạn đang tìm kiếm một buổi trình diễn,
nơi mà họ trở nên kiên cường.
Và ở đó có ánh sáng lấp lánh trên sàn.
Và chúng đánh thức tôi dậy.
(và họ cởi bỏ nó ra)x2
Mọi người đều cởi bỏ nó ra.
Mất tâm trí của mình.
Đánh mất nó bây giờ.
Mất cả quần áo của mình.
Ở trong đám đông.
Chúng tôi đang mê sảng.
Xé nó xuống.
Cho tới khi vừng đông mặt trời trở lại.
Còn bây giờ chúng tôi đang say cuồng.
Những cú va chạm hơn cả rác rưởi.
35 chai lọ quái dị.
Nó là một tình trạng hỗn độn bẩn thỉu.
Sẽ mờ dần.
Tôi không phải là người chỉ định.
Vì thế điều khiển nó.
(Tôi không trao cho)x3
Có một nơi ở trung tâm thành phố,
nơi những sự bí hiểm bao phủ xung quanh.
Đó là một lỗ hổng ở trên tường.
Đó là một vết nhơ thông suốt tất cả.
Và chúng đánh thức tôi dậy.
(và họ cởi bỏ nó ra)x2
Mọi người đều cởi bỏ nó ra.
Có một nơi mà tôi biết.
Nếu bạn đang tìm kiếm một buổi trình diễn,
nơi mà họ trở nên kiên cường.
Và ở đó có ánh sáng lấp lánh trên sàn.
Và chúng đánh thức tôi dậy.
(và họ cởi bỏ nó ra)x2
Mọi người đều cởi bỏ nó ra.
oh, oh, oh.
Mọi người đều cởi bỏ nó ra.
(Cởi bỏ nó ra ngay bây giờ.)x3
ooh,
(Cởi bỏ nó ra ngay bây giờ.)x2
Mọi người đều cởi bỏ nó ra.
Có một nơi ở trung tâm thành phố,
nơi những sự bí hiểm bao phủ xung quanh.
Đó là một lỗ hổng ở trên tường.
Đó là một vết nhơ thông suốt tất cả.
Và chúng đánh thức tôi dậy.
(và họ cởi bỏ nó ra)x2
Mọi người đều cởi bỏ nó ra.
Có một nơi mà tôi biết.
Nếu bạn đang tìm kiếm một buổi trình diễn,
nơi mà họ trở nên kiên cường.
Và ở đó có ánh sáng lấp lánh trên sàn.
Và chúng đánh thức tôi dậy.
(và họ cởi bỏ nó ra)x2
Mọi người đều cởi bỏ nó ra.
Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé