The Christmas Song

Jazz
1353
MrWind

Lời bài hát

Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
And folks dressed up like eskimos

Everybody knows some tofu and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight

They know that Santa's on his way
He's loaded lots of toys
And goodies on his sleigh
And every mother's child is gonna spy
To see if reindeer really know how to fly

And so, I'm offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although its been said

Lời Việt

Hạt dẻ đang nướng trên ngọn lửa ngoài trời
Sương muối đang kẹp vào mũi bạn (1)
Những bài hát mừng Giáng Sinh đang được hát bởi một dàn đồng ca
Và mọi người ăn mặc kín đáo cứ như là người Eskimo vậy

Mọi người biết một ít đậu hũ và một ít nhánh tầm gửi
Có thể giúp làm cho mùa (đông) sáng bừng
Những đứa trẻ nhỏ với đôi mắt ngời sáng của chúng
Sẽ rất khó mà ngủ trong đêm nay

Chúng biết rằng Ông Già Tuyết đang trên đường đến
Ông ấy đã chất đầy nhóc đồ chơi
Và kẹo trên chiếc xe kéo của Ông ấy
Và mọi đứa trẻ của các bà mẹ sẽ rình rập
Để xem coi liệu tuần lộc thật sự có biết bay không

Và thế thì, tôi đang đề nghị cách nói đơn giản này
Với những đứa trẻ từ một đến chín mươi hai tuổi (2)
Dù rằng điều đó đã được nói...

---
(1): Jack Frost: Chàng Sương Muối, sương muối được nhân cách hóa
(2): vì khi Giáng Sinh đến thì người 92 tuổi cũng cảm nhận mình đang sống lại một cách tươi mới cảm giác hồi hộp chờ giao mùa. Và câu cuối, điều đơn giản cần nói là gì... phải chăng chính là Merry Christmas...(Giáng Sinh vui vẻ!)...

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé