To Angel (Love Request OST)

Unknow Category
1806
MrWind

Lời bài hát

======Hangul ======
모든것이 다 운명이란
너의 그 말이 날 아프게 울려
정말 괜찮은거니 바라만 봐도 아파
너의 그 아픔들이 꿈이기를

세상이 눈 앞에 없어
어둔 시간 속에 갇혀있는 너
지치고 힘들어도
한 걸음 두 걸음이 더딘
니 모든 상처 다 나아지기를

그래 그렇게 웃어
지금처럼 그렇게
내가 언제나 니 곁에 있을게
처음으로 알게 된 사랑
너를 지킬게 놓치지 않을게
널 사랑해

눈물도 말라버려서
더는 아프다고 하지 않는 너
해맑은 니 미소를
너에게 돌려주고 싶어
니 모든 슬픔 다 사라지기를

그래 그렇게 웃어
지금처럼 그렇게
내가 언제나 니 곁에 있을게
처음으로 알게 된 사랑
너를 지킬게 놓치지 않을게

못 견디게 그립고
다시 또 보고싶은
나의 사랑아 아픈 내 사랑아
사는 동안 지켜줄거야
너의 작은 손 놓지 않을거야

우리 언젠가 다시
기적처럼 웃는 날
그래 그런 날 꼭 다시 올거야
그 때까지 기다릴거야
너의 그 눈물 내가 지울거야

그래 그렇게 웃어
지금처럼 그렇게
내가 언제나 니 곁에 있을게
처음으로 알게 된 사랑
너를 지킬게 놓치지 않을게
널 사랑해

========Romanization=====

modeun-gosi da unmyongiran
noye geu mari narapeuge ullyo
jongmal gwenchaneun-goni baraman bwado apa
noye geu apeumdeuri kkumigireul

sesangi nun ape obso
odun sigan soge gatcyoinneun no
jichigo himdeurodo
han goreum du goreumi dodin
ni modeun sangcho da na-ajigireul

geure geuroke uso
jigeumchorom geuroke
nega onjena ni gyote isseulge
choeumeuro alge dwen sarang
noreul jikilge nochiji aneulge
nol saranghe

nunmuldo mallaboryoso
doneun apeudago haji anneun no
hemalgeun ni misoreul
noege dollyojugo sipo
ni modeun seulpeum da sarajigireul

geure geuroke uso
jigeumchorom geuroke
nega onjena ni gyote isseulge
choeumeuro alge dwen sarang
noreul jikilge nochiji aneulge

mot gyondige geuripgo
dasi tto bogosipeun
naye saranga apeun ne saranga
saneun dongan jikyojulgoya
noye jageun son nochi aneulgoya

uri onjen-ga dasi
gijokchorom utneun nal
geure geuron nal kkok dasi olgoya
geu ttekkaji gidarilgoya
noye geu nunmul nega jiulgoya

geure geuroke uso
jigeumchorom geuroke
nega onjena ni gyote isseulge
choeumeuro alge dwen sarang
noreul jikilge nochiji aneulge
nol saranghe

=======Engtrans=====

"Everything is fate"
When you said that, it painfully made me cry
Are you really okay? Just looking at you is painful
I hope your pain is just a dream

The world is not before your eyes
You are trapped in a dark time
Even if it's exhausting and hard,
Even if one step, two steps take a long time,
I hope each of your scars heal

* Yes, smile like that
Just like that right now
I will always be by your side
I've gotten to know love for the first time
I will protect you, I won't let you go
I love you

You say that even your tears have dried
So it doesn't hurt any more
Your bright smile - I want to return to you
I hope all your sadness disappears

* REPEAT

I long for you so much that I can't take it
I miss you again and again
My love, my painful love
While I live, I will protect you
I won't let go of your small hand

Some day, we will smile again like it's a miracle
Yes, that day will definitely come
I will wait until then
I will erase your tears

Lời Việt

"Tất cả là số phận an bài"
Khi bạn nói điều đó, nỗi đau đớn khiến tôi bật khóc
Bạn thực sự ổn chứ? Chỉ nhìn thấy trong bạn là nỗi đau
Tôi hi vọng nỗi đau ấy chỉ là một giấc mơ mà thôi

Thế giới chẳng còn hiển hiển trước mắt bạn
Bạn đang bị mắc kẹt trong quãng đời đen tối
Ngay cả khi điều đó khiến bạn kiệt quệ và nhọc nhằn
Ngay cả khi một hai bước chân của bạn cũng tốn thời gian dài
Tôi hi vọng mỗi vết sẹo của bạn sẽ lành lại

Phải đấy, hãy cười như vậy
Chỉ như lúc này đây
Tôi sẽ luôn bên bạn
Lần đầu tiên tôi hiểu về tình yêu thương
Tôi sẽ bảo vệ bạn, tôi sẽ không để bạn rời đi
Tôi yêu thương bạn

Bạn nói rằng những giọt nước mắt của bạn đã cạn khô
Thế nên không phải đau đớn thêm nữa
Nụ cười rạng ngời của bạn - tôi muốn trở lại với bạn
Tôi hi vọng mọi nỗi buồn đau sẽ biến mất

Repeat

Tôi muốn bên bạn rất nhiều nhưng tôi chẳng thể làm điều đó được
Tôi lại nhớ đến bạn
Tình yêu của tôi, tình yêu đau đớn của tôi
Chỉ cần tôi còn sống, tôi sẽ bảo vệ bạn
Tôi sẽ không vuột mất bàn tay nhỏ bé của bạn

Một ngày nào đó, chúng ta sẽ lại mỉm cười như một phép màu
Phải, ngày đó chắc chắn sẽ tới
Tối sẽ đợi cho đến ngày đó
Tối sẽ lau khô những giọt nước mắt của bạn

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé