Lời bài hát
The twinkle, twinkle
The twinkle, twinkle
숨겨도 twinkle 어쩌나
눈에 확 띄잖아
베일에 싸여 있어도
나는 twinkle 티가 나
딴 사람들도 다
빛나는 나를 좋아해
끝까지 경계해야 해
보석을 훔친 너잖아
늘 나의 곁을 지켜줘
내 주위만 맴돌아
눈을 떼지 말아줘
내 매력에 빠져
숨겨도 twinkle 어쩌나
눈에 확 띄잖아
베일에 싸여 있어도
나는 twinkle 티가 나
난 미지의 세계
시간을 잊어버릴걸
아침에 눈을 떠봐도
꿈은 계속될 거야
난 너를 위해 꾸미고
더 예쁘게 날 반짝일래
왜 너만 혼자 몰라
나의 진가를
숨겨도 twinkle 어쩌나
눈에 확 띄잖아
베일에 싸여 있어도
나는 twinkle 티가 나
너무 태연해 너무 뻔뻔해 밖에는
날 소원하는 줄이 끝이 안 보여
말도 안되게 넌 너무 담담해
난 하늘 아래 떨어진 별
숨겨도 twinkle 어쩌나
눈에 확 띄잖아
베일에 싸여 있어도
나는 twinkle 티가 나
그대의 twinkle 나를 봐
어딜 봐 나를 봐
칙칙한 옷 속에서도
나는 twinkle 태가 나
숨겨도 twinkle 어쩌나
눈에 확 띄잖아
베일에 싸여 있어도
나는 twinkle 티가 나
t-twinkle 알잖아
==== Romanji ====
The twinkle, twinkle
The twinkle, twinkle
sumgyeodo twinkle eojjeona
nune hwak ttuijanha
beire ssayeo isseodo
naneun twinkle tiga na
ttan saramdeuldo da
bitnaneun nareul johahae
kkeutkkaji gyeonggyehaeya hae
boseogeul humchin neojanha
neul naui gyeoteul jikyeojwo
nae juwiman maemdora
nuneul tteji marajwo
nae maeryeoge ppajyeo
sumgyeodo twinkle eojjeona
nune hwak ttuijanha
beire ssayeo isseodo
naneun twinkle tiga na
nan mijiui segye
siganeul ijeobeorilgeol
achime nuneul tteobwado
kkumeun gyesokdoel geoya
nan neoreul wihae kkumigo
deo yeppeuge nal banjjagillae
wae neoman honja molla
naui jingareul
sumgyeodo twinkle eojjeona
nune hwak ttuijanha
beire ssayeo isseodo
naneun twinkle tiga na
neomu taeyeonhae neomu ppeonppeonhae bakkeneun
nal sowonhaneun juri kkeuchi an boyeo
maldo andoege neon neomu damdamhae
nan haneul arae tteoreojin byeol
sumgyeodo twinkle eojjeona
nune hwak ttuijanha
beire ssayeo isseodo
naneun twinkle tiga na
geudaeui twinkle nareul bwa
eodil bwa nareul bwa
chikchikhan ot sogeseodo
naneun twinkle taega na
sumgyeodo twinkle eojjeona
nune hwak ttuijanha
beire ssayeo isseodo
naneun twinkle tiga na
t-twinkle aljanha
==== Eng trans ====
The twinkle, twinkle
The twinkle, twinkle
Even when hidden, I twinkle, what can be done?
I stand out completely
Even when shrouded in a veil
I twinkle, it's obvious
All the other people also
like me because I shine
I have to always be on watch
You're the one who stole the jewel
Keep watch of my surroundings for me all the time
Circle around only me
Please don't take your eyes off me
Fall into my charms
Even when hidden, I twinkle, what can be done?
I stand out completely
Even when shrouded in a veil,
I twinkle, it's obvious
I'm an unknown world
You'll probably lose track of time
Even when you open your eyes in the morning
Your dream will still continue
I get dolled up for you
I want to shine even more beautifully
Why are you the only one not to know
My true value?
Even when hidden, I twinkle, what can be done? (Even when hidden, I twinkle, I shine)
I stand out completely
Even when shrouded in a veil
I twinkle, it's obvious
You're too nonchalant*, you're so shameless
There's a never-ending line of people outside who wish** for me
You're too calm, it doesn't make sense
I'm a star that fell from the sky
Even when hidden, I twinkle, what can be done?
I stand out completely
Even when shrouded in a veil
I twinkle, it's obvious
Look at me, your twinkle
Where are you looking? Look at me
Even under dull clothes
My twinkle takes its form
Even when hidden, I twinkle, what can be done? (I twinkle, what can be done?)
I stand out completely
Even when shrouded in a veil
I twinkle, it's obvious
You know I twinkle
The twinkle, twinkle
숨겨도 twinkle 어쩌나
눈에 확 띄잖아
베일에 싸여 있어도
나는 twinkle 티가 나
딴 사람들도 다
빛나는 나를 좋아해
끝까지 경계해야 해
보석을 훔친 너잖아
늘 나의 곁을 지켜줘
내 주위만 맴돌아
눈을 떼지 말아줘
내 매력에 빠져
숨겨도 twinkle 어쩌나
눈에 확 띄잖아
베일에 싸여 있어도
나는 twinkle 티가 나
난 미지의 세계
시간을 잊어버릴걸
아침에 눈을 떠봐도
꿈은 계속될 거야
난 너를 위해 꾸미고
더 예쁘게 날 반짝일래
왜 너만 혼자 몰라
나의 진가를
숨겨도 twinkle 어쩌나
눈에 확 띄잖아
베일에 싸여 있어도
나는 twinkle 티가 나
너무 태연해 너무 뻔뻔해 밖에는
날 소원하는 줄이 끝이 안 보여
말도 안되게 넌 너무 담담해
난 하늘 아래 떨어진 별
숨겨도 twinkle 어쩌나
눈에 확 띄잖아
베일에 싸여 있어도
나는 twinkle 티가 나
그대의 twinkle 나를 봐
어딜 봐 나를 봐
칙칙한 옷 속에서도
나는 twinkle 태가 나
숨겨도 twinkle 어쩌나
눈에 확 띄잖아
베일에 싸여 있어도
나는 twinkle 티가 나
t-twinkle 알잖아
==== Romanji ====
The twinkle, twinkle
The twinkle, twinkle
sumgyeodo twinkle eojjeona
nune hwak ttuijanha
beire ssayeo isseodo
naneun twinkle tiga na
ttan saramdeuldo da
bitnaneun nareul johahae
kkeutkkaji gyeonggyehaeya hae
boseogeul humchin neojanha
neul naui gyeoteul jikyeojwo
nae juwiman maemdora
nuneul tteji marajwo
nae maeryeoge ppajyeo
sumgyeodo twinkle eojjeona
nune hwak ttuijanha
beire ssayeo isseodo
naneun twinkle tiga na
nan mijiui segye
siganeul ijeobeorilgeol
achime nuneul tteobwado
kkumeun gyesokdoel geoya
nan neoreul wihae kkumigo
deo yeppeuge nal banjjagillae
wae neoman honja molla
naui jingareul
sumgyeodo twinkle eojjeona
nune hwak ttuijanha
beire ssayeo isseodo
naneun twinkle tiga na
neomu taeyeonhae neomu ppeonppeonhae bakkeneun
nal sowonhaneun juri kkeuchi an boyeo
maldo andoege neon neomu damdamhae
nan haneul arae tteoreojin byeol
sumgyeodo twinkle eojjeona
nune hwak ttuijanha
beire ssayeo isseodo
naneun twinkle tiga na
geudaeui twinkle nareul bwa
eodil bwa nareul bwa
chikchikhan ot sogeseodo
naneun twinkle taega na
sumgyeodo twinkle eojjeona
nune hwak ttuijanha
beire ssayeo isseodo
naneun twinkle tiga na
t-twinkle aljanha
==== Eng trans ====
The twinkle, twinkle
The twinkle, twinkle
Even when hidden, I twinkle, what can be done?
I stand out completely
Even when shrouded in a veil
I twinkle, it's obvious
All the other people also
like me because I shine
I have to always be on watch
You're the one who stole the jewel
Keep watch of my surroundings for me all the time
Circle around only me
Please don't take your eyes off me
Fall into my charms
Even when hidden, I twinkle, what can be done?
I stand out completely
Even when shrouded in a veil,
I twinkle, it's obvious
I'm an unknown world
You'll probably lose track of time
Even when you open your eyes in the morning
Your dream will still continue
I get dolled up for you
I want to shine even more beautifully
Why are you the only one not to know
My true value?
Even when hidden, I twinkle, what can be done? (Even when hidden, I twinkle, I shine)
I stand out completely
Even when shrouded in a veil
I twinkle, it's obvious
You're too nonchalant*, you're so shameless
There's a never-ending line of people outside who wish** for me
You're too calm, it doesn't make sense
I'm a star that fell from the sky
Even when hidden, I twinkle, what can be done?
I stand out completely
Even when shrouded in a veil
I twinkle, it's obvious
Look at me, your twinkle
Where are you looking? Look at me
Even under dull clothes
My twinkle takes its form
Even when hidden, I twinkle, what can be done? (I twinkle, what can be done?)
I stand out completely
Even when shrouded in a veil
I twinkle, it's obvious
You know I twinkle
Lời Việt
Lấp lánh lấp lánh
Lấp lánh lấp lánh
Em vẫn lấp lánh dù không lộ diện, em phải làm sao đây?
Trong chốc lát, em đã khiến anh chú ý tới em rồi
Em vẫn lấp lánh ngay cả khi đeo mạng che mặt, hiển nhiên là thế rồi
Những người khác cũng thích em, em đang tỏa sáng
Anh phải thận trọng đến phút chót đấy
Chẳng phải anh đã đánh cắp viên ngọc quý sao?
Bên em anh sẽ được bảo vệ, hãy chỉ đi cạnh em thôi nhé
Đừng rời mắt khỏi em, anh đã bị em mê hoặc rồi
Em vẫn lấp lánh dù không lộ diện, em phải làm sao đây?
Trong chốc lát, em đã khiến anh chú ý tới em rồi
Em vẫn lấp lánh ngay cả khi đeo mạng che mặt, hiển nhiên là thế rồi
Em sẽ quên hết thời gian trong một thế giới vô thực
Tỉnh giấc lúc sớm mai, nhưng giấc mơ vẫn tiếp diễn
Em sẽ diện thật đẹp, em muốn tỏa sáng rạng ngời hơn nữa
Sao anh lại là người duy nhất không nhận ra giá trị đích thực của em vậy?
Em vẫn lấp lánh dù không lộ diện, em phải làm sao đây?
Trong chốc lát, em đã khiến anh chú ý tới em rồi
Em vẫn lấp lánh ngay cả khi đeo mạng che mặt, hiển nhiên là thế rồi
Anh vẫn điềm tĩnh, thật quá vô tình
Những người trông ngóng em đang xếp hàng dài dằng dặc ngoài kia kìa
Anh đang thờ ơ một cách nực cười, em là một ngôi sao từ trên trời rơi xuống đấy
Em vẫn lấp lánh dù không lộ diện, em phải làm sao đây?
Trong chốc lát, em đã khiến anh chú ý tới em rồi
Em vẫn lấp lánh ngay cả khi đeo mạng che mặt, hiển nhiên là thế rồi
Nhìn em này, em là ngôi sao trong mắt anh, anh đang nhìn đi đâu đấy? Nhìn em đây này
Nhìn em này, em vẫn lấp lánh ngay cả khi mặc những bộ đồ ngớ ngẩn, hiển nhiên là thế rồi
Em vẫn lấp lánh dù không lộ diện, em phải làm sao đây?
Trong chốc lát, em đã khiến anh chú ý tới em rồi
Em vẫn lấp lánh ngay cả khi đeo mạng che mặt, hiển nhiên là thế rồi
Lấp lánh lấp lánh
Em vẫn lấp lánh dù không lộ diện, em phải làm sao đây?
Trong chốc lát, em đã khiến anh chú ý tới em rồi
Em vẫn lấp lánh ngay cả khi đeo mạng che mặt, hiển nhiên là thế rồi
Những người khác cũng thích em, em đang tỏa sáng
Anh phải thận trọng đến phút chót đấy
Chẳng phải anh đã đánh cắp viên ngọc quý sao?
Bên em anh sẽ được bảo vệ, hãy chỉ đi cạnh em thôi nhé
Đừng rời mắt khỏi em, anh đã bị em mê hoặc rồi
Em vẫn lấp lánh dù không lộ diện, em phải làm sao đây?
Trong chốc lát, em đã khiến anh chú ý tới em rồi
Em vẫn lấp lánh ngay cả khi đeo mạng che mặt, hiển nhiên là thế rồi
Em sẽ quên hết thời gian trong một thế giới vô thực
Tỉnh giấc lúc sớm mai, nhưng giấc mơ vẫn tiếp diễn
Em sẽ diện thật đẹp, em muốn tỏa sáng rạng ngời hơn nữa
Sao anh lại là người duy nhất không nhận ra giá trị đích thực của em vậy?
Em vẫn lấp lánh dù không lộ diện, em phải làm sao đây?
Trong chốc lát, em đã khiến anh chú ý tới em rồi
Em vẫn lấp lánh ngay cả khi đeo mạng che mặt, hiển nhiên là thế rồi
Anh vẫn điềm tĩnh, thật quá vô tình
Những người trông ngóng em đang xếp hàng dài dằng dặc ngoài kia kìa
Anh đang thờ ơ một cách nực cười, em là một ngôi sao từ trên trời rơi xuống đấy
Em vẫn lấp lánh dù không lộ diện, em phải làm sao đây?
Trong chốc lát, em đã khiến anh chú ý tới em rồi
Em vẫn lấp lánh ngay cả khi đeo mạng che mặt, hiển nhiên là thế rồi
Nhìn em này, em là ngôi sao trong mắt anh, anh đang nhìn đi đâu đấy? Nhìn em đây này
Nhìn em này, em vẫn lấp lánh ngay cả khi mặc những bộ đồ ngớ ngẩn, hiển nhiên là thế rồi
Em vẫn lấp lánh dù không lộ diện, em phải làm sao đây?
Trong chốc lát, em đã khiến anh chú ý tới em rồi
Em vẫn lấp lánh ngay cả khi đeo mạng che mặt, hiển nhiên là thế rồi
Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé