Lời bài hát
Do-
You like the way it feels
When nobody will reply-
to your questions
Do-
You like the way it feels
Whenever you ignore me
Makes me wild, makes me crazy
I-
Don't like the things you do
Don't like what you become
Don't like what you do to me
You're already gone
Feels so far away
Left me on my own
Even though you're next to me
You're already gone
Feels so far away
Left me on my own
Even though you're next to me
You're already gone
You-
You think you know it all
You think you hold the key to life
And it's questions
But you-
You've got a lot to learn
Stop thinking of yourself
You're making me lose my head
You're already gone
Feels so far away
Left me on my own
Even though you're next to me
You're already gone
Feels so far away
Left me on my own
Even though you're next to me
You're already gone
It ain't a problem
It's my job son
Sweep the streets clean
Mix it up keep it mean
Best players in the frame up in the game
Think it's gonna change but it's still the same uh-
Still my pop caps the rocks-
Holds the pipsqueaks in smoky rocks
(You're already gone)
There's always time to fall on their face what-
Only someones will erase- yeah
You might think that you can hunt me down
Steal my jewels uh-
Wear my frown
But in the end yo-
Find the funk
Smoked out placed down in my trunk
If you'd all move to my plan
Things will work out fine-
Turn out grand
If everything works to my design
We all gonna be down and it's still all mine
I-
Can't take you anymore
Can't take the way you treated me
You make me crawl
You're already gone
Feels so far away
Left me all alone
Even though you're next to me
You're already gone
Feels so far away
Left me on my own
Even though you're next to me
You're already-
You're already-
You're already gone
You're already-
You're already-
You're already gone
You're already gone
You like the way it feels
When nobody will reply-
to your questions
Do-
You like the way it feels
Whenever you ignore me
Makes me wild, makes me crazy
I-
Don't like the things you do
Don't like what you become
Don't like what you do to me
You're already gone
Feels so far away
Left me on my own
Even though you're next to me
You're already gone
Feels so far away
Left me on my own
Even though you're next to me
You're already gone
You-
You think you know it all
You think you hold the key to life
And it's questions
But you-
You've got a lot to learn
Stop thinking of yourself
You're making me lose my head
You're already gone
Feels so far away
Left me on my own
Even though you're next to me
You're already gone
Feels so far away
Left me on my own
Even though you're next to me
You're already gone
It ain't a problem
It's my job son
Sweep the streets clean
Mix it up keep it mean
Best players in the frame up in the game
Think it's gonna change but it's still the same uh-
Still my pop caps the rocks-
Holds the pipsqueaks in smoky rocks
(You're already gone)
There's always time to fall on their face what-
Only someones will erase- yeah
You might think that you can hunt me down
Steal my jewels uh-
Wear my frown
But in the end yo-
Find the funk
Smoked out placed down in my trunk
If you'd all move to my plan
Things will work out fine-
Turn out grand
If everything works to my design
We all gonna be down and it's still all mine
I-
Can't take you anymore
Can't take the way you treated me
You make me crawl
You're already gone
Feels so far away
Left me all alone
Even though you're next to me
You're already gone
Feels so far away
Left me on my own
Even though you're next to me
You're already-
You're already-
You're already gone
You're already-
You're already-
You're already gone
You're already gone
Lời Việt
Liệu -
Anh có thích cảm giác này
Khi chẳng có ai đáp lại
Câu hỏi của anh
Liệu -
Anh có thích cảm giác này
Mỗi khi anh làm ngơ em
Khiến em như hoang dại, như điên cuồng
Em -
Không thích những việc anh làm
Không thích anh người anh
Không thích điều anh làm cho em
Anh ra đi thật rồi
Thấy sao mà xa xôi
Bỏ mặc em một mình
Dù cho anh có kề bên
Anh ra đi thật rồi
Thấy sao mà xa xôi
Bỏ mặc em một mình
Dù cho anh có kề bên
Anh ra đi thật rồi
Anh -
Anh tưởng rằng anh hiểu hết
Anh tưởng rằng anh nắm giữ chìa khóa cuộc sống
Và đó chính là câu hỏi
Nhưng anh -
Anh còn phải học hỏi nhiều
Ngừng nghĩ cho riêng mình đi
Anh đang khiến em nổi giận đấy
Anh ra đi thật rồi
Thấy sao mà xa xôi
Bỏ mặc em một mình
Dù cho anh có kề bên
Anh ra đi thật rồi
Thấy sao mà xa xôi
Bỏ mặc em một mình
Dù cho anh có kề bên
Anh ra đi thật rồi
Đó không phải là vấn đề
Đó là công việc của em, anh à
Quét sạch đường phố
Gây náo loạn, giữ vững phong độ
Tay chơi cừ nhất trong trò chơi mờ ám này
Cứ tưởng sẽ thay đổi được nhưng mọi chuyện vẫn như cũ uh
Ông già em còn làm trò này tốt hơn
Cứ để bôn tầm thường trong hốc đá ám khói
(Anh đã đi thật rồi)
Lúc nào chả có thời gian để tấn công vào mặt chúng những thứ -
Chí có ai đó mới xóa bỏ được - yeah
Anh nghĩ rằng anh có thể săn lùng em
Đáng cắp châu báu
Đội lấy vương miện của em
Nhưng cuối cùng
Anh phải nhận ra thứ kém cỏi đó
Bốc khói tỏa xuống vali của em
Nếu anh muốn thực hiện theo kế hoạch
Mọi thứ sẽ tốt đẹp thôi
Chìa ra nghìn đô đi
Nếu mọi thứ diễn ra theo như em sắp xếp
Chúng ta sắp phải thất vọng và tất cả vẫn là của em
Em -
Không thể kiểm soát nổi anh nữa
Không thể chịu nổi cách anh đối xử nữa
Anh khiến em phải van nài
Anh đã đi thật rồi
Thấy sao mà xa xôi
Bỏ mặc em một mình
Dù cho anh có kề bên
Anh ra đi thật rồi
Thấy sao mà xa xôi
Bỏ mặc em một mình
Dù cho anh có kề bên
Anh đã -
Anh đã -
Anh đã đi thật rồi
Anh đã -
Anh đã -
Anh đã đi thật rồi
Anh đã đi thật rồi
Anh có thích cảm giác này
Khi chẳng có ai đáp lại
Câu hỏi của anh
Liệu -
Anh có thích cảm giác này
Mỗi khi anh làm ngơ em
Khiến em như hoang dại, như điên cuồng
Em -
Không thích những việc anh làm
Không thích anh người anh
Không thích điều anh làm cho em
Anh ra đi thật rồi
Thấy sao mà xa xôi
Bỏ mặc em một mình
Dù cho anh có kề bên
Anh ra đi thật rồi
Thấy sao mà xa xôi
Bỏ mặc em một mình
Dù cho anh có kề bên
Anh ra đi thật rồi
Anh -
Anh tưởng rằng anh hiểu hết
Anh tưởng rằng anh nắm giữ chìa khóa cuộc sống
Và đó chính là câu hỏi
Nhưng anh -
Anh còn phải học hỏi nhiều
Ngừng nghĩ cho riêng mình đi
Anh đang khiến em nổi giận đấy
Anh ra đi thật rồi
Thấy sao mà xa xôi
Bỏ mặc em một mình
Dù cho anh có kề bên
Anh ra đi thật rồi
Thấy sao mà xa xôi
Bỏ mặc em một mình
Dù cho anh có kề bên
Anh ra đi thật rồi
Đó không phải là vấn đề
Đó là công việc của em, anh à
Quét sạch đường phố
Gây náo loạn, giữ vững phong độ
Tay chơi cừ nhất trong trò chơi mờ ám này
Cứ tưởng sẽ thay đổi được nhưng mọi chuyện vẫn như cũ uh
Ông già em còn làm trò này tốt hơn
Cứ để bôn tầm thường trong hốc đá ám khói
(Anh đã đi thật rồi)
Lúc nào chả có thời gian để tấn công vào mặt chúng những thứ -
Chí có ai đó mới xóa bỏ được - yeah
Anh nghĩ rằng anh có thể săn lùng em
Đáng cắp châu báu
Đội lấy vương miện của em
Nhưng cuối cùng
Anh phải nhận ra thứ kém cỏi đó
Bốc khói tỏa xuống vali của em
Nếu anh muốn thực hiện theo kế hoạch
Mọi thứ sẽ tốt đẹp thôi
Chìa ra nghìn đô đi
Nếu mọi thứ diễn ra theo như em sắp xếp
Chúng ta sắp phải thất vọng và tất cả vẫn là của em
Em -
Không thể kiểm soát nổi anh nữa
Không thể chịu nổi cách anh đối xử nữa
Anh khiến em phải van nài
Anh đã đi thật rồi
Thấy sao mà xa xôi
Bỏ mặc em một mình
Dù cho anh có kề bên
Anh ra đi thật rồi
Thấy sao mà xa xôi
Bỏ mặc em một mình
Dù cho anh có kề bên
Anh đã -
Anh đã -
Anh đã đi thật rồi
Anh đã -
Anh đã -
Anh đã đi thật rồi
Anh đã đi thật rồi
Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé