Goodbye

Pop
MrWind
388
Goodbye

Lời bài hát

Mmm yeah

I think it's morning, my town is waking up
already sunday night
I'm still up in here, still sippin' on champagne
The music feels so loud

Got nothing left to say, I'm all clubbed out
We've been to every spot up in this town
And now we're here again, this' where it always ends
I love it, won't pretend, but I gotta go

Chorus:

Hey, mister dj, turn the music down
One last slowdance, and I'll by your last round
Baby, get your jacket, kiss your girls goodbye
Ain't no after party this time, we're leaving you and I

(Goodbye)

My glass is empty, except for the melted ice
Now everybody's gone
And in the corner, somebody making out
Don't know the light is on (o-o-oh)

Got nothing left to say, I'm all clubbed out
We've been to every spot up in this town
And now we're here again, this' where it always ends
I love it, won't pretend, but I gotta go

Chorus:

Hey, mister dj, turn the music down
One last slowdance, and I'll by your last round
Baby, get your jacket, kiss your girls goodbye
Ain't no after party this time, we're leaving you and I

This is curtain fall, I don't hurt at all
Every heart some, even this one
This is where it stops, I done seen enough
All the pretty girls, all set and done

(But you know I'll be back, right?)

Chorus x2:

Hey, mister dj, turn the music down
One last slowdance, and I'll by your last round
Baby, get your jacket, kiss your girls goodbye
Ain't no after party this time, we're leaving you and I

Lời Việt

Mmm yeah
Một buổi sáng , thành phố bừng tỉnh sau một đêm chủ nhật
tôi vẫn trầm tư ở đây , nhấp một chút rượu vang và một chút nhạc khiến cho cuộc sống trở nên rực rỡ

ko có gì cần phải nói, tôi tụ tập mọi người lại
chúng tôi đã từng là một con ngươi của thanh phố này và bây giờ , chúng tôi đã quay trở lại đây , nó luôn là điểm đến cuối cùng
tôi yêu nó , sẽ không phải là giả dối nhưng tôi vẫn phải đi

này, anh chơi nhạc , hãy chỉnh nhỏ âm thanh xuống
một cú nhảy cuối cùng và tôi sẽ bên bạn
này cậu bé , hãy mặc cái áo vét vào , va hôn cô bạn gái của cậu môt nụ hôn từ biệt
sẽ ko còn cơ hội nao khác nữa đâu , chúng ta se phải rời xa

( tạm biệt )


tâm hồn tôi trống rỗng , chỉ còn lại sự băng giá đang tan chảy
giờ đây mọi người đều đi
và ở một nơi nào đó , một ai đó lại đang making out
mà không biết rằng ánh sang đang ở trên cao

ko có gì cần phải nói, tôi tụ tập mọi người lại
chúng tôi đã từng là một con ngươi của thanh phố này và bây giờ , chúng tôi đã quay trở lại đây , nó luôn là điểm đến cuối cùng
tôi yêu nó , sẽ không phải là giả dối nhưng tôi vẫn phải đi

này, anh chơi nhạc , hãy chỉnh nhỏ âm thanh xuống
một cú nhảy cuối cùng và tôi sẽ bên bạn
này cậu bé , hãy mặc cái áo vét vào , va hôn cô bạn gái của cậu môt nụ hôn từ biệt
sẽ ko còn cơ hội nao khác nữa đâu , chúng ta sẽ phải rời xa

sự thật đã đến , tôi không thấy bị tổn thuơng quá nhiều
mỗi trái tim đều cảm thây như vậy
đây chính là nơi để dừng lại , done seen enough
All the pretty girls, all set and done

này, anh chơi nhạc , hãy chỉnh nhỏ âm thanh xuống
một cú nhảy cuối cùng và tôi sẽ bên bạn
này cậu bé , hãy mặc cái áo vét vào , va hôn cô bạn gái của cậu môt nụ hôn từ biệt
sẽ ko còn cơ hội nao khác nữa đâu , chúng ta se phải rời xa



Để duy trì kinh phí hoạt động cho web site .
Bạn vui lòng click vào link bên cạnh sau đó chọn skip ads để sao chép lời Sao chép Thank you


Loading...

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé