Mиллион алых роз (Million Scarlet Roses)

Russian
2724
MrWind

Lời bài hát

Жил-был художник один
Домик имел и холсты
Но он актрису любил
Ту, что любила цветы
Он тогда продал свой дом
Продал картины и кров
И на все деньги купил
Целое море цветов

Миллион, миллион
Миллион алых роз
Из окна, из окна
Из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен
Кто влюблен, и всерьез
Свою жизнь для тебя
Превратит в цветы

Утром ты встанешь у окна
Может, сошла ты с ума
Как продолжение сна
Площадь цветами полна
Похолодеет душа
Что за богач здесь чудит
А под окном, чуть дыша


Миллион, миллион
Миллион алых роз
Из окна, из окна
Из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен
Кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя
Превратит в цветы

Встреча была коротка
В ночь ее поезд увез
Но в ее жизни была
Песня безумия роз
Прожил художник один
Много он бед перенес
Но в его жизни была
Целая площадь цветов

Миллион, миллион
Миллион алых роз
Из окна, из окна
Из окна видишь ты
Кто влюблен, кто влюблен
Кто влюблен и всерьез
Свою жизнь для тебя
Превратит в цветы

======Engtrans=======
There once lived a painter,
He had a house and his paintings.
He was in love with an actress,
And that actress loved flowers.
Then he sold his house,
Sold his paintings too
And with that money he bought
A whole sea of flowers.

Million, million,
Million of red roses
From your window, from your window
From your window you can see
Who's in love, who's in love
Who's crazy in love with you
My whole life for you
I will turn into flowers

In the morning you'll wake up at your window
Maybe, you've lost your mind
As if still in a dream
Your whole yard is filled with flowers
Suddenly your heart is turning cold
Who's the rich baron doing this?
Instead under the window, barely breathing
The poor painter is standing

Million, million,
Million of red roses
From your window, from your window
From your window you can see
Who's in love, who's in love
Who's crazy in love with you
My whole life for you
I will turn into flowers

The meeting was short
By night she left on a train
But in her life she always remembered
Song of the beautiful of roses
The painter lived out his life alone
Many pains he lived through
But in his life he always had
A whole sea of beautiful roses

Million, million,
Million of red roses
From your window, from your window
From your window you can see
Who's in love, who's in love
Who's crazy in love with you
My whole life for you
I will turn into flowers

Lời Việt

Xưa có chàng họa sỹ
Chàng có căn nhà đầy tranh vẽ
Chàng đem lòng yêu cô đào nọ, và cô đào ấy rất yêu hoa.
Rồi chàng bán ngôi nhà ấy,
Và cả những bức tranh của mình nữa
Và đem món tiền đó mua
Cả một biển hoa

Triệu, triệu
Triệu đóa hoa hồng đỏ rực
Từ khung cửa sổ nhà em, từ khung cửa sổ nhà em
Từ khung cửa sổ nhà em em có thể thấy
Kẻ si tình, kẻ si tình
Kẻ yêu em cuồng si
Cả cuộc đời này của tôi là dành cho em,
Tôi sẽ hóa thành những bông hoa tươi thắm

Để sớm mai em sẽ thức giấc bên cửa sổ
Có lẽ, em đang mơ màng
Cứ như vẫn trong cơn mộng mị
Cả sân vườn em tràn ngập những hoa và hoa
Rồi bỗng dưng con tim em đanh lại
Vương tôn công tử giàu sang nào đã làm điều này đây?
Còn ai ngoài, bên dưới cửa sổ, đang thở khẽ khàng
Chàng họa sĩ nghèo đứng đó kia

Triệu, triệu
Triệu đóa hoa hồng đỏ rực
Từ khung cửa sổ nhà em, từ khung cửa sổ nhà em
Từ khung cửa sổ nhà em em có thể thấy
Kẻ si tình, kẻ si tình
Kẻ yêu em cuồng si
Cả cuộc đời này của tôi là dành cho em,
Tôi sẽ hóa thành những bông hoa tươi thắm

Cuộc gặp gỡ thật ngắn ngủi
Tối đó nàng ra đi trên một chuyến tàu
Nhưng suốt đời nàng mãi nhớ
Khúc tình ca của những đoá hồng tuyệt mỹ
Chàng họa sỹ sống trọn kiếp đơn côi
Quá nhiều đau khổ chàng đã nếm trải
Nhưng suốt đời chàng vẫn luôn mang
Một biển hoa hồng đẹp đẽ trong tim

Triệu, triệu
Triệu đóa hoa hồng đỏ rực
Từ khung cửa sổ nhà em, từ khung cửa sổ nhà em
Từ khung cửa sổ nhà em em có thể thấy
Kẻ si tình, kẻ si tình
Kẻ yêu em cuồng si
Cả cuộc đời này của tôi là dành cho em,
Tôi sẽ hóa thành những bông hoa tươi thắm

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé