Suffocation (ft.Megurine Luka)

Vocaloid
MrWind
518
Suffocation (ft.Megurine Luka)

Lời bài hát

==Kanji==
笑い話にできれば
どんなに楽だったろうか
心に隙間があれば
言葉を許せただろうか

この首を切り離してしまえば
言葉も笑顔も
いらなかった自由になれた

気がしてただけ
息を止めることさえできないさ
苦悩へと
蝕まれる頭に紛わせの
恍惚を与えて動けなくなる

無意味な羅列を語る
テレビの音は遥かに
答えは真紅に染まる
乾いた空気の雨

I will stop thinking. and My brain will rot.
I do not move. I do not need kind words.
(※考えるのを止める。そして、脳は腐敗する。
私は、動かない。心からのことばを必要としない。)

想いが宙に回る

I will stop thinking. and My brain will rot.
I do not move. I do not need kind words.

痛みが遠のいてく

この首を切り離してしまえば
言葉も笑顔も
いらなかった自由になれた

気がしてただけ
息を止めることさえできないさ
苦悩へと
蝕まれる頭に紛わせの
恍惚を与えて動けなくなる

==Eng Trans==
If it was a funny story,
I wonder if it would have been carefree
If there was a gap in my heart,
I wonder if words would have been allowed

If this head is gone
Both smiles and words
Aren't needed--I can become free

I just felt
Like I couldn't even breathe
From the pain,
My corroded head put me
Confusing trance so that I couldn't move

Talk about a pointless list
The sound of the TV is far more
The answer stains with crimson
The rain of dry air

I will stop thinking. and My brain will rot.
I do not move. I do not need kind words.

My emotions float around in the air

I will stop thinking. and My brain will rot.
I do not move. I do not need kind words.

The pain is getting farther away

If this head is gone
Both smiles and words
Aren't needed--I can become free

I just felt
Like I couldn't even breathe
From the pain,
My corroded head put me
Confusing trance so that I couldn't move

Cre: t2111

Lời Việt

Nếu đó chỉ là một câu chuyện vui,
Ta tự hỏi liệu có phải nó chẳng mang ý nghĩa gì sâu xa
Nếu có một lỗ hổng trong trái tim này,
Ta băn khoăn không biết liệu mình có được nói ra không

Nếu đầu ta rơi xuống,
Ta sẽ chẳng còn thiết gì những nụ cười và lời nói đó
Ta có thể được tự do

Ta cảm thấy như
Mình không thể thở được nữa
Nỗi đau này,
Khiến não ta như bị ăn mòn,
Đẩy ta vào trạng thái hôn mê, ta không thể cử động nổi nữa

Nói về những thứ vô nghĩa
Âm thanh từ TV vang lên
Câu trả lời vấy màu đỏ thẫm
Cơn mưa trút xuống từ đám mây khô

Ta sẽ không nghĩ nữa. Não ta sẽ mục ruỗng mất.
Ta không di chuyển. Ta không cần những lời tốt đẹp.

Cảm xúc lơ lửng trong không khí.

Ta sẽ không nghĩ nữa. Não ta sẽ mục ruỗng mất.
Ta không di chuyển. Ta không cần những lời tốt đẹp.

Nỗi đau tiến xa hơn.

Nếu đầu ta rơi xuống,
Ta sẽ chẳng còn thiết gì những nụ cười và lời nói đó
Ta có thể được tự do

Ta cảm thấy như
Mình không thể thở được nữa
Nỗi đau này,
Khiến não ta như bị ăn mòn,
Đẩy ta vào trạng thái hôn mê, ta không thể cử động nổi nữa


Để duy trì kinh phí hoạt động cho web site .
Bạn vui lòng click vào link bên cạnh sau đó chọn skip ads để sao chép lời Sao chép Thank you


Loading...