secret base ~君がくれたもの~

Unknow Category
MrWind
975
secret base ~君がくれたもの~

Lời bài hát

==Kanji==

君と夏の終わり 将来の夢
大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
最高の思い出を…

出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で
声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
本当は とても とても 嬉しかったよ

あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて
ちょっとセツナク
あぁ 風が時間とともに 流れる
嬉しくって 楽しくって
冒険も いろいろしたね 二人の 秘密の 基地の中

君と夏の終わり 将来の夢
大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
君が最後まで心から
「ありがとう」 叫んでいたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさようなら
せつないよね 最高の思い出を…

あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
あぁ 太陽と月 仲良くして
悲しくって 寂しくって
喧嘩も いろいろしたね 二人の 秘密の 基地の中

君が最後まで心から
「ありがとう」 叫んでいたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさようなら
せつないよね 最高の思い出を…

突然の 転校で どうしようもなく
手紙 書くよ 電話もするよ
忘れないでね 僕のことを
いつまでも 二人の 基地の中

君と夏の終わり ずっと話して
夕日を見てから星を眺め
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと
きっと忘れない
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に…

君と夏の終わり 将来の夢
大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
君が最後まで心から
「ありがとう」 叫んでいたこと 知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさようなら
せつないよね 最高の思い出を…
最高の思い出を

==Romaji==
Kimi to natsu no owari shourai no yume
Ooki na kibou wasurenai
Juunen-go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite

Saikou no omoide wo...

Deai wa futto shita shukan kaerimichi no kousaten de
Koe wo kakete kureta ne "Issho ni kaerou"
Boku wa terekusasou ni
Kaban de kao wo kakushi-nagara
Hontou wa totemo totemo ureshikatta yo

Aa Hanabi ga yozora kirei ni saite
Chotto setsunaku
Aa Kaze ga jikan to tomo ni nagareru
Ureshikutte tanoshikutte
Bouken mo iroiro shita ne
Futari no himitsu no kichi no naka

Kimi to natsu no owari shourai no yume
Ooki na kibou wasurenai
Juunen-go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite

Kimi ga saigo made kokoro kara
"Arigatou" sakende 'ta koto shitte 'ta yo
Namida wo koraete egao de sayounara
Setsunai yo ne Saikou no omoide wo...

Aa Natsuyasumi mo ato sukoshi de owatchau kara
Aa Taiyou to tsuki nakayoku shite
Kanashikutte samishikute
Kenka mo iroiro shita ne
Futari no himitsu no kichi no naka

Kimi ga saigo made kokoro kara
"Arigatou" sakende 'ta koto shitte 'ta yo
Namida wo koraete egao de sayounara
Setsunai yo ne Saikou no omoide wo...

Totsuzen no tenkou de dou shiyou mo naku
Tegami kaku yo Denwa mo suru yo
Wasurenaide ne Boku no koto wo
Itsu made mo futari no kichi no naka

Kimi to natsu no owari Zutto hanashite
Yuuhi wo mite kara hoshi wo nagame
Kimi no hoho wo nagareta namida wa zutto wasurenai
Kimi ga saigo made ookiku te wo futte kureta koto kitto wasurenai
Da kara kou shite yume no naka de zutto eien ni...

Kimi to natsu no owari shourai no yume
Ooki na kibou wasurenai
Juunen-go no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite

Kimi ga saigo made kokoro kara
"Arigatou" sakende 'ta koto shitte 'ta yo
Namida wo koraete egao de sayounara
Setsunai yo ne Saikou no omoide wo...

Saikou no omoide wo...

==English Translation==
The end of the summer with you
Our dreams for the future
The big hopes, I won’t forget them
Believing that in August, ten years from now
I’ll meet you again

The best memories…

Our meeting was
One moment, on the way home at the intersection
You spoke to me, “Let’s walk together”
I hid my face with my bag
But for real, I was very very happy

Ah, the fireworks bloom in the night sky beautifully
A little sad
Ah, the wind blows along with the time
Being happy, having fun
We went on many adventures too
Inside our secret base

The end of the summer with you
Our dreams for the future
The big hopes, I won’t forget them
Believing that in August, ten years from now
I’ll meet you again

I know you shouted, “thank you”
From your heart, till the end
Holding tears back, smiling a goodbye
It was sad
The best memories…

Ah, summer vacation is almost over
So I hope that the sun and moon get along
Being sad, and being lonely
We fought a lot
Inside our secret base

I know you shouted, “thank you”
From your heart, till the end
Holding tears back, smiling a goodbye
It was sad
The best memories…

I can’t do anything about
A sudden transferring to another school
I’ll write letters, I’ll call you
So don’t forget me
Inside our secret base

I talked to you at the end of summer
Looking at the sunset and watching the stars
I’ll never forget the tear that rolled down your cheel
I’ll never forget you, waving your hands till the end
So forever, like this, in our dreams…

The end of the summer with you
Our dreams for the future
The big hopes, I won’t forget them
Believing that in August, ten years from now
I’ll meet you again

I know you shouted, “thank you”
From your heart, till the end
Holding tears back, smiling a goodbye
It was sad
The best memories…
The best of memories…

Lời Việt

Những ngày cuối hạ cùng cậu
Giấc mơ tương lai của chúng ta
Những hy vọng lớn lao, mình sẽ không quên đâu
Cứ tin rằng vào tháng Tám, 10 năm sau nhé,
Mình sẽ lại gặp nhau

Những hồi ức đẹp đẽ nhất...

Cuộc gặp gõ của chúng ta
Cũng tình cờ thôi, trên đường về ngay ngã tư,
Cậu nói với tớ, "Về cùng nhau nhé"
Tớ giấu gương mặt ngại ngùng sau cặp sách
Nhưng trong lòng tớ hạnh phúc lắm

Ah, những chùm pháo hoa nở rộ trên bầu trời đêm tuyệt đẹp
Phảng phất một nỗi buồn
Cơn gió thổi cùng dòng thời gian trôi
Hạnh phúc, vui vẻ
Chúng mình đã cùng nhau thám hiểm thật nhiều
Trong căn hầm bí mật ấy

Những ngày cuối hạ cùng cậu
Giấc mơ tương lai của chúng ta
Những hy vọng lớn lao, mình sẽ không quên đâu
Cứ tin rằng vào tháng Tám, 10 năm sau nhé,
Mình sẽ lại gặp nhau

Tớ biết cậu đã hét lời "Cảm ơn"
Từ sâu thẳm con tim, tới tận phút cuối
Nén lại dòng nước mắt, mỉm cười tạm biệt
Buồn thật nhỉ
Những ký ức đẹp đẽ nhất

Kỳ nghỉ hè cũng sắp qua
Tớ hy vọng mặt trời và mặt trăng sẽ hòa thuận
Cũng buồn, và cô đơn lắm chứ
Chúng mình đã cãi nhau rất nhiều
Trong căn hầm bí mật ấy

Tớ biết cậu đã hét lời "Cảm ơn"
Từ sâu thẳm con tim, tới tận phút cuối
Nén lại dòng nước mắt, mỉm cười tạm biệt
Buồn thật nhỉ
Những ký ức đẹp đẽ nhất

Tớ chẳng thể làm gì được
Về chuyện tự nhiên tớ phải chuyển trường
Tớ sẽ viết thư, tớ sẽ gọi cho cậu
Nên đừng quên tớ nhé
Trong căn hầm bí mật của chúng ta

Tớ nói chuyện cùng cậu trong ngày hạ cuối
Nhìn mặt trời lặn và ngắm sao
Tớ sẽ không quên những giọt nước mắt lăn dài trên má cậu
Tớ sẽ không bao giờ quên cậu, vẫy bàn tay nhỏ tới tận phút cuối
Nên mãi mãi, cứ như thế này, trong giấc mơ của chúng ta

Những ngày cuối hạ cùng cậu
Giấc mơ tương lai của chúng ta
Những hy vọng lớn lao, mình sẽ không quên đâu
Cứ tin rằng vào tháng Tám, 10 năm sau nhé,
Mình sẽ lại gặp nhau

Tớ biết cậu đã hét lời "Cảm ơn"
Từ sâu thẳm con tim, tới tận phút cuối
Nén lại dòng nước mắt, mỉm cười tạm biệt
Buồn thật nhỉ
Những ký ức đẹp đẽ nhất


Để duy trì kinh phí hoạt động cho web site .
Bạn vui lòng click vào link bên cạnh sau đó chọn skip ads để sao chép lời Sao chép Thank you


Loading...