Lời bài hát
Kanji
長い間待たせてごめん
また急に仕事が入った
いつも一緒にいられなくて
淋しい思いをさせたね
逢えないとき 受話器からきこえる
君の声がかすれてる
久しぶりに逢った時の
君の笑顔が胸をさらってゆく
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
愛してる まさかねそんな事言えない
あなたのその言葉だけを信じて
今日まで待っていた私
笑顔だけは 忘れないように
あなたの側にいたいから
笑ってるあなたの側では 素直になれるの
愛してる でもまさかねそんな事言えない
★
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
愛してる まさかねそんな事言えない
笑ってるあなたの側では 素直になれるの
愛してる でもまさかねそんな事言えない
★repeat
....................................
Original / Romaji Lyrics
Nagai aida matasete gomen
Mata kyuu ni shigoto ga haitta
Itsumo issho ni irarenakute
Sabishii omoi wo saseta ne
Aenai toki juwaki kara kikoeru
Kimi no koe ga kasureteru
Hissashiburi ni atta toki no
Kimi no egao ga mune wo saratte iku
Ki zuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
Aishiteru masaka ne sonna koto ienai
Anata no sono kotoba dake wo shinjite
Kyou made matte ita watashi
Egao dake wa wasurenai youni
Anata no soba ni itai kara
Waratteru anata no soba de wa sunao ni nareru no
Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai
Ki zuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
Aishiteru masaka ne sonna koto ienai
Waratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no
Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai
Ki zuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
Aishiteru masaka ne sonna koto ienai
Waratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no
Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai
English translation
I'm sorry for making you wait such a long time.
Work came up suddenly again.
Always being unable to be together
I know I've made you feel lonely.
At the times when we can't meet
your voice cracks over the telephone.
The smile on your face that time when we met after so long
Tugs at my chest.
I've realized that you are deep within my heart.
"I love you"-- I can't imagine myself saying those words!
Trusting only in that thing you said
I've been waiting until today.
I pray I won't forget how to smile,
Because I want to be with you
Because when I am with you, laughing, I can open up.
"I love you"-- even so, I can't imagine saying those words aloud!
I've realized that you are deep within my heart.
"I love you"-- I just can't say it!
Because when I am with you, laughing, I can open up.
"I love you"-- even so, I can't imagine saying those words aloud!
I've realized that you are deep within my heart.
"I love you"-- I just can't say it!
Because when I am with you, laughing, I can open up.
"I love you"-- even so, I can't imagine saying those words aloud!
長い間待たせてごめん
また急に仕事が入った
いつも一緒にいられなくて
淋しい思いをさせたね
逢えないとき 受話器からきこえる
君の声がかすれてる
久しぶりに逢った時の
君の笑顔が胸をさらってゆく
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
愛してる まさかねそんな事言えない
あなたのその言葉だけを信じて
今日まで待っていた私
笑顔だけは 忘れないように
あなたの側にいたいから
笑ってるあなたの側では 素直になれるの
愛してる でもまさかねそんな事言えない
★
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
愛してる まさかねそんな事言えない
笑ってるあなたの側では 素直になれるの
愛してる でもまさかねそんな事言えない
★repeat
....................................
Original / Romaji Lyrics
Nagai aida matasete gomen
Mata kyuu ni shigoto ga haitta
Itsumo issho ni irarenakute
Sabishii omoi wo saseta ne
Aenai toki juwaki kara kikoeru
Kimi no koe ga kasureteru
Hissashiburi ni atta toki no
Kimi no egao ga mune wo saratte iku
Ki zuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
Aishiteru masaka ne sonna koto ienai
Anata no sono kotoba dake wo shinjite
Kyou made matte ita watashi
Egao dake wa wasurenai youni
Anata no soba ni itai kara
Waratteru anata no soba de wa sunao ni nareru no
Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai
Ki zuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
Aishiteru masaka ne sonna koto ienai
Waratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no
Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai
Ki zuita no anata ga konna ni mune no naka ni iru koto
Aishiteru masaka ne sonna koto ienai
Waratteru anata no soba dewa sunao ni nareru no
Aishiteru demo masaka ne sonna koto ienai
English translation
I'm sorry for making you wait such a long time.
Work came up suddenly again.
Always being unable to be together
I know I've made you feel lonely.
At the times when we can't meet
your voice cracks over the telephone.
The smile on your face that time when we met after so long
Tugs at my chest.
I've realized that you are deep within my heart.
"I love you"-- I can't imagine myself saying those words!
Trusting only in that thing you said
I've been waiting until today.
I pray I won't forget how to smile,
Because I want to be with you
Because when I am with you, laughing, I can open up.
"I love you"-- even so, I can't imagine saying those words aloud!
I've realized that you are deep within my heart.
"I love you"-- I just can't say it!
Because when I am with you, laughing, I can open up.
"I love you"-- even so, I can't imagine saying those words aloud!
I've realized that you are deep within my heart.
"I love you"-- I just can't say it!
Because when I am with you, laughing, I can open up.
"I love you"-- even so, I can't imagine saying those words aloud!
Lời Việt
Em xin lỗi vì đã khiến anh phải đợi chờ lâu đến vậy
Mọi việc đến quá bất ngờ
Luôn chẳng thể nào ở bên nhau
Em biết em đã khiến anh cảm thấy cô đơn lắm
Những lần đôi ta chẳng thể gặp nhau
Chỉ được nghe giọng anh qua điện thoại
Nụ cười rạng rỡ trên khuôn mặt anh mỗi khi chúng ta gặp nhau sau một khoảng thời gian dài
Lúc đó trái tim đập dồn dập
Em đã nhận ra rằng anh luôn ở trong sâu thẳm trái tim em
"Em yêu anh" Em không thể tưởng tượng ra khi em nói câu đó
Tin tưởng vào bao điều anh thổ lộ
Em vẫn đang chờ đợi cho đến ngày hôm này
Em mong sao nụ cười luôn nở trên môi
Bởi vì em muốn được ở bên anh
Bởi khi ở bên anh, tíu tít vui cười, em có thể cởi mở
"Em yêu anh" dẫu vậy. em chẳng thể tưởng tượng khi em nói câu đó thật to
Em đã nhận ra rằng anh luôn ở trong sâu thẳm trái tim em
"Em yêu anh" Em lại chẳng thể nói được câu đó
Bởi khi ở bên anh, tíu tít vui cười, em có thể cởi mở
"Em yêu anh" dẫu vậy. em chẳng thể tưởng tượng khi em nói câu đó thật to
Em đã nhận ra rằng anh luôn ở trong sâu thẳm trái tim em
"Em yêu anh" Em lại chẳng thể nói được câu đó
Bởi khi ở bên anh, tíu tít vui cười, em có thể cởi mở
"Em yêu anh" dẫu vậy. em chẳng thể tưởng tượng khi em nói câu đó thật to
Mọi việc đến quá bất ngờ
Luôn chẳng thể nào ở bên nhau
Em biết em đã khiến anh cảm thấy cô đơn lắm
Những lần đôi ta chẳng thể gặp nhau
Chỉ được nghe giọng anh qua điện thoại
Nụ cười rạng rỡ trên khuôn mặt anh mỗi khi chúng ta gặp nhau sau một khoảng thời gian dài
Lúc đó trái tim đập dồn dập
Em đã nhận ra rằng anh luôn ở trong sâu thẳm trái tim em
"Em yêu anh" Em không thể tưởng tượng ra khi em nói câu đó
Tin tưởng vào bao điều anh thổ lộ
Em vẫn đang chờ đợi cho đến ngày hôm này
Em mong sao nụ cười luôn nở trên môi
Bởi vì em muốn được ở bên anh
Bởi khi ở bên anh, tíu tít vui cười, em có thể cởi mở
"Em yêu anh" dẫu vậy. em chẳng thể tưởng tượng khi em nói câu đó thật to
Em đã nhận ra rằng anh luôn ở trong sâu thẳm trái tim em
"Em yêu anh" Em lại chẳng thể nói được câu đó
Bởi khi ở bên anh, tíu tít vui cười, em có thể cởi mở
"Em yêu anh" dẫu vậy. em chẳng thể tưởng tượng khi em nói câu đó thật to
Em đã nhận ra rằng anh luôn ở trong sâu thẳm trái tim em
"Em yêu anh" Em lại chẳng thể nói được câu đó
Bởi khi ở bên anh, tíu tít vui cười, em có thể cởi mở
"Em yêu anh" dẫu vậy. em chẳng thể tưởng tượng khi em nói câu đó thật to
Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé