Lời bài hát
Sunday is gloomy,
My hours are slumberless,
Dearest, the shadows I live with are numberless
Little white flowers will never awaken you
Not where the black curtain of sorrow has taken you
Angels have no thought of ever returning you
Would they be angry if I thought of joining you
Gloomy Sunday
Sunday is gloomy
with shadows I spend it all
My heart and I have decided to end it all
Soon there'll be flowers and prayers that are sad,
I know, let them not weep,
Let them know that I'm glad to go
Death is no dream,
For in death I'm caressing you
With the last breath of my soul I'll be blessing you
Gloomy Sunday
Dreaming
I was only dreaming
I wake and I find you
Asleep in the deep of
My heart
Dear
Darling I hope that my dream never haunted you
My heart is telling you how much I wanted you
Gloomy Sunday
My hours are slumberless,
Dearest, the shadows I live with are numberless
Little white flowers will never awaken you
Not where the black curtain of sorrow has taken you
Angels have no thought of ever returning you
Would they be angry if I thought of joining you
Gloomy Sunday
Sunday is gloomy
with shadows I spend it all
My heart and I have decided to end it all
Soon there'll be flowers and prayers that are sad,
I know, let them not weep,
Let them know that I'm glad to go
Death is no dream,
For in death I'm caressing you
With the last breath of my soul I'll be blessing you
Gloomy Sunday
Dreaming
I was only dreaming
I wake and I find you
Asleep in the deep of
My heart
Dear
Darling I hope that my dream never haunted you
My heart is telling you how much I wanted you
Gloomy Sunday
Lời Việt
Chủ Nhật tăm tối
Em thao thức suốt canh thâu
Anh dấu yêu, em sống cùng bóng tối vô tận
Những cánh hoa trắng nhỏ xinh sẽ không bao giờ đánh thức anh
Không phải nơi màn đêm đen của nỗi đau mang anh đi
Những thiên thần chưa hề có ý nghĩ trả anh về lại
Liệu họ sẽ giận dữ nếu em nghĩ đến việc đến gần bên anh?
Chủ Nhật tăm tối
Chủ Nhật tăm tối
Với bóng tối vây quanh em
Con tim và bản thân em đã quyết định buông xuôi tất cả
Rồi sẽ sớm có những bông hoa và lời kinh cầu rã rời
Em biết, xin đừng để những điều đó tiếc thương chi
Hãy để những điều đó biết rằng em yên vui ra đi
Chết là không mơ mộng
Vì trong cái chết em sẽ vỗ về anh
Với hơi thở cuối cùng của linh hồn, em sẽ chúc phúc anh
Chủ Nhật tăm tối
Mơ mộng
Em chỉ đang mơ mộng
Em tỉnh giấc và em thấy anh
Đang ngủ vùi tận sâu trong
Con tim em
Anh yêu
Anh dấu yêu, em hy vọng rằng giấc mộng em mơ không bao giờ ám ảnh anh
Con tim em đang nói với anh em mong có anh nhiều xiết bao
Chủ Nhật tăm tối
Em thao thức suốt canh thâu
Anh dấu yêu, em sống cùng bóng tối vô tận
Những cánh hoa trắng nhỏ xinh sẽ không bao giờ đánh thức anh
Không phải nơi màn đêm đen của nỗi đau mang anh đi
Những thiên thần chưa hề có ý nghĩ trả anh về lại
Liệu họ sẽ giận dữ nếu em nghĩ đến việc đến gần bên anh?
Chủ Nhật tăm tối
Chủ Nhật tăm tối
Với bóng tối vây quanh em
Con tim và bản thân em đã quyết định buông xuôi tất cả
Rồi sẽ sớm có những bông hoa và lời kinh cầu rã rời
Em biết, xin đừng để những điều đó tiếc thương chi
Hãy để những điều đó biết rằng em yên vui ra đi
Chết là không mơ mộng
Vì trong cái chết em sẽ vỗ về anh
Với hơi thở cuối cùng của linh hồn, em sẽ chúc phúc anh
Chủ Nhật tăm tối
Mơ mộng
Em chỉ đang mơ mộng
Em tỉnh giấc và em thấy anh
Đang ngủ vùi tận sâu trong
Con tim em
Anh yêu
Anh dấu yêu, em hy vọng rằng giấc mộng em mơ không bao giờ ám ảnh anh
Con tim em đang nói với anh em mong có anh nhiều xiết bao
Chủ Nhật tăm tối
Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé