SHINE

Unknow Category
1383
MrWind

Lời bài hát

==Engtrans==
A dark fog, my field of vision is the only thing not swept away by the bass, feel get, on the other side of the wall
Days of not searching, of drifting along, living easily and never getting upset, that too is an art

Dashing through the days without restraint, not feeling the monotony, searching for a chance
I glare at each hurdle I overcome, with this style I must keep going so long as there's a road

You don't have to be here, you can turn back
So you don't lose what you must protect

I wonder if it's because there are meetings and partings that we can treasure things
It's sad to say good-bye to you
Even though we don't see each other anymore, I won't forget you

Driving evolution at my pace
My spirit's embedded in the disordered words!
Choosing the road I must take, the scale is big, my heart rises to each life-sized challenge!

The possibilities are always infinite, it's up to you what you get
Tomorrow starts with taking that first step

With the flow, with the flow, if that place is what you wish for
You don't have to get lost, you don't have to be afraid of the road you wished for

I wonder if it's because there are meetings and partings that we can treasure things
It's sad to say good-bye to you
Even though we don't see each other anymore, I won't forget you

I wonder if it's because there are meetings and partings that we can treasure things
It's sad to say good-bye to you
Even though we don't see each other anymore, I won't forget you

Whenever you close your eyes, the unfading scenery
Will always be your map, just as you like
Be yourself, don't stand still, take your own road.

==Kanji==
暗い霧 視界だけはあの重低音流されず

Feel Get 壁の裏

日々探されず流される 

永久にキレず簡単に生きる それも美学


一律だと感じずに日々牽制無く飛ばし 

きっかけ探し

越える壁をにらむこのスタイル進むべき道ならば


此処にいなくたっていい 

振りかえったっていい

守るべきものを失わないように


※出会いと別れがあるから 

大切に思うことできるのかな

It’s sad to say good-by to you

逢えなくなったとしても忘れないよ※


進化のドライビング 

マイペース

乱れうつ言葉に埋め込んだスピリッツ!

進むべき道選び スケールはBIG 

等身大で挑戦挑む心!


いつも可能性は無限大 

つかみ取れるかは自分次第

踏み出すことから明日が始まるなら


流れのままに 流れのままに 

その場所を君が望むのならば

迷わないで良い 恐れないで良い 

願ってた描いてた道を


(※くり返し)


(※くり返し)


いつまでも瞳閉じたら色あせぬ景色が

これからも君の地図になるだろう 

思いのままに

自分らしく 立ち止まらないで 

きみの道を

==Romaji==
Kurai kiri shikai dake wa ano juuteion nagasarezu
Feel Get kabe no ura
Hibi sagasarezu nagasareru
Towa ni kirezu kantan ni ikiru sore mo bigaku
Ichiritsu dato kanjizu ni hibi kensei naku tobashi

Kikkake sagashi
Koeru kabe wo niramu kono SUTAIRU susumu beki michi naraba
Koko ni inakutatte ii
Furi kaettatte ii
Mamoru beki mono wo ushinawa nai you ni

*Deai to wakare ga aru kara
Taisetsu ni omou koto dekiru no ka na
It’s sad to say good-by to you
Ae nakunatta toshite mo wasure nai yo

Shinka no DORAIBINGU
MAI PEESU
Midare utsu kotoba ni umekonda SUPIRITTSU!
Susumu beki michi erabi SUKEERU wa BIG
Toushindai de chousen idomushin!

Itsumo kanou sei wa mugendai
Tsukami toreruka wa jibun shidai
Fumi dasu koto kara ashita ga hajimaru nara

Nagare no mama ni nagare no mama ni
Sono basho wo kimi ga nozomu no naraba
Mayowa naide yoi osore naide yoi
Negatteta egaiteta michi wo

*Repeat

*Repeat

Itsumademo hitomi tojitara iro asenu keshiki ga
Korekara mo kimi no chizu ni naru darou
Omoi no mama ni
Jibun rashiku tachidomara naide
Kimi o michi wo

Lời Việt

Trong màn sương mù tối tăm
Tầm nhìn của anh là thứ duy nhất không bị tiếng bass át đi
Cảm xúc đã chạm tới bên kia bức tường
Những tháng ngày anh đã không kiếm tìm
Những tháng ngày trôi dạt, cuộc sống thật dễ dàng
Và không bao giờ phải buồn bã, đó cũng là một nghệ thuật.

Gạt bỏ những tháng ngày đó mà không chút chần chừ
Không hề cảm thấy buồn, anh đi tìm một cơ hội
Anh nhìn vào những rào cản anh đã vượt qua
Cứ như thế này anh sẽ tiếp tục bước đi, miến là có một con đường.

Em không cần phải ở đây, em có thể quay đầu
Để em sẽ không mất đi những thứ em phải bảo vệ.

Anh tự hỏi
Liệu có phải nhờ những cuộc gặp gỡ và những chia ly
Nên chúng ta mới có thể trân trọng mọi thứ
Thật buồn khi phải nói lời chia tay em
Dù không thể gặp nhau nữa, anh cũng sẽ không quên em.

Thúc đẩy tiến triển theo từng bước chân
Tinh thần anh gắn với những từ ngữ thật lộn xộn
Chọn con đường mà anh cần đi theo, bàn cân thật lớn
Trái tim anh sôi lên theo từng thách thức lớn lao.

Những khả năng luôn là vô hạn
Nhưng nhận được gì là tùy thuộc vào em
Ngày mai bắt đầu với bước chân đầu tiên.

Cứ theo dòng chảy, cứ theo dòng chảy
Nếu đó là nơi em mong muốn
Em không cần phải lạc lốI, không cần phải hãi sợ
Con đường mà em mong muốn.

Anh tự hỏi
Liệu có phải nhờ những cuộc gặp gỡ và chia xa
Nên chúng ta mới có thể trân trọng mọi điều
Thật buồn vì phải nói lời chia tay em
Dù không thể gặp nhau nữa, anh cũng không quên em.

Bất cứ khi nào em nhắm mắt lại
Khung cảnh không khi nào phai nhạt này
Sẽ luôn là bản đồ của em, đúng như em muốn
Cứ là em, đừng giậm chân tại chỗ
Hãy chọn con đường của riêng mình.

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé