Suna No oshiro

Classical
2741
MrWind

Lời bài hát

Romaji:
sotto nagareru
shiroi
kawaita kumo ga tooru
hairo no watashi wa
tada jitto kiete iku no wo
miteta

hoshi wo atsumete
tsukuru suna no oshiro ni
watashi no sasayaka na inori
koborete ochiru
sono ashimoto wo
machibuseta nami ga sarau

a world of darkness.
a world of silence.

kiekakaru inori
kaze ni aorare nagara
sore demo tomori tsuzukete
watashi ga ikudo mo motsure nagara
hieyuku te de
tsukuru suna no oshiro wo
machibuseta nami ga sarau

anata e

------------------------------------------------

English
Quietly flowing
White
Dried clouds pass by
The gray me
Just watched their vanishing
Intently

Onto the castle of sand that I built
From gathering the stars
My tiny prayer
Falls
Waves that lay in waiting
Sweep you off your feet

a world of darkness.
a world of silence.

While the prayer that seems like it'll vanish soon
Is fanned by the wind
Nevertheless, I continue to light it
While I messed up again and again
The waves that lay in waiting
Sweep away the castle of sand that I built
With chilled hands

To you

Lời Việt

Lặng lẽ trôi đi
Màu trắng
Những đám mây khô khan lướt qua
Nỗi buồn của em
Chỉ biết nhìn theo sự tan biến của chúng
Một cách chăm chú

Bên trên tòa lâu đài cát mà em đã xây
Những ngôi sao tụ hợp lại
Lời nguyện cầu nhỏ bé của em
Sụp đổ
Biển cả đánh vỡ sự đợi chờ
Cướp đi những dấu chân của anh

Một thế giới tối tăm
Một thế giới câm lặng

Chốc lát lời nguyện cầu trông như sẽ tan biến ngay
Bị gió thổi bay
Tuy nhiên, em lại tiếp tục thắp sáng nó
Chốc lát em lại thất bại lần nữa và lần nữa
Biển cả đánh vỡ sự đợi chờ
Quét sạch tòa lâu đài cát mà em đã xây
Bằng đôi tay giá lạnh của em

Cho anh

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé