Teo Torriatte (Let Us Cling Together)

Rock
1472
MrWind

Lời bài hát

When I'm gone no need to wonder
If I ever think of you
The same moon shines
The same wind blows for both of us
And time is but a paper moon
Be not gone

Though I'm gone it's just as though
I hold the flower that touches you
A new life grows
The blossom knows there's no one else
Could warm my heart as much as you
Be not gone

Let us cling together as the years go by
Oh my love my love
In the quiet of the night
Let our candle always burn
Let us never lose the lessons we have learned

Teo torriatte konomama iko
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki

Hear my song still think of me
The way you've come to think of me
The nights grow long
But dreams live on
Just close your pretty eyes
And you can be with me
Dream on

Teo torriatte konomama iko
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki

When I'm gone they'll say we were all fools
And we don't understand
Oh be strong don't turn your heart
We're all you're all we're all for all for always

Let us cling together as the years go by
Oh my love my love
In the quiet of the night
Let our candle always burn
Let us never lose the lessons we have learned

Lời Việt

Khi tôi ra đi chẳng cần phải tự hỏi lòng
Nếu như tôi đã từng nghĩ về em
Cùng vầng trăng chiếu sáng
Cùng ngọn gió mát thổi cho hai ta
Và thời gian chẳng là gì ngoài mảnh trăng treo đó
Hiện hữu chẳng rời xa.

Dù tôi đã đi xa và dù như thế nữa
Tôi ôm lấy cánh hoa chạm nhẹ vào em đó
Một sự sống mới đâm chồi
Những cánh hoa nở rộ biết rằng chẳng có ai ở đó
Có thể sưởi ấm trái tim tôi như chính em
Chẳng rời xa.

Hãy để chúng ta còn có nhau
dù năm tháng có trôi đi
Trong bóng đêm lặng yên
(trong sự yên tĩnh của bóng đêm)
Hãy để cho ngọn nến của đôi ta cháy sáng
Hãy khiến cho hai ta chẳng bao giờ quên đi
những bài học mà chúng ta đã học được
(khi còn có nhau)

Teo torriatte konomama iko
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki

Hãy lắng nghe khúc nhạc tôi và nghĩ về tôi đi
Con đường em đã đi rồi cũng gợi em nhớ về tôi
Những đêm trôi qua thật dài làm sao
Nhưng những giấc mơ vẫn còn tồn tại mãi
Hãy nhắm nghiền đôi mắt xinh đẹp của em
Và em có thể cùng tôi
Mơ về những giấc mơ đó

Teo torriatte konomama iko
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki

Khi tôi ra đi người ta bảo rằng
chúng ta là những kẻ dại khờ
Và ta sẽ chẳng bao giờ hiểu được đâu
Oh hãy mạnh mẽ lên, đừng thay đổi trái tim em
Tất cả chúng ta sẽ mãi mãi bên nhau


Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé