You Don't Own Me (feat. G

Soul
3994
MrWind

Lời bài hát

You don't own me
You don't own me

[G-Eazy:]
Well, let's go
But I'm Gerald and I can always have just what I want
She's that baddest I would love to flaunt
Take her shopping, you know Yves Saint Laurent
But nope, she ain't with it though
All because she got her own dough
Boss bossed if you don't know
She could never ever be a broke hoe

You don't own me
I'm not just one of your many toys
You don't own me
Don't say I can't go with other boys

Don't tell me what to do
And don't tell me what to say
Please, when I go out with you
Don't put me on display

You don't own me
Don't try to change me in any way
You don't own me
Don't tie me down cause I'd never stay

Don't tell me what to do
And don't tell me what to say
Please, when I go out with you
Don't put me on display

[G-Eazy:]
Re-really though, honestly
I get bored of basic (No)
She's the baddest, straight up vicious, texting her asking her
If she's alone and if she'd sent some pictures, she said no (what)
Well goddamn, she said come over and see it for yourself
Never asking for your help, independent woman
She ain't for the shelf
Nah, she's the one
Smoke with her till the (Ahh)
Stayin' up until we see the sun
Baddest ever, I swear she do it better than I've ever seen it done
Never borrow, she ain't ever loan
That's when she told me she ain't never ever ever ever gonna be owned

I don't tell you what to say
I don't tell you what to do
So just let me be myself
That's all I ask of you
I'm young and I love to be young
And I'm free and I love to be free
To live my life the way I want
To say and do whatever I please

Huh! Hey!
Ohh-oh noo
Ohh Noo no-oh
Ohhh No no no-ooh
Don't, do don't
Hey!
(You don't own me)
But just know, you never met somebody like me before tho
(Nah nah nah nah nah nah)
(You don't own me)
Easy.

You don't own me

Lời Việt

Anh không sở hữu tôi
Anh không sở hữu tôi

[G-Eazy:]
Bắt đầu nào
Tôi là Gerald và tôi luôn có thể có mọi thứ mình muốn
Ả ta là kẻ xấu xa nhất mà tôi thích có để khoe khoang
Đưa ả ta đi mua sắm, bạn biết Yves Saint Laurent đó
Nhưng không đâu, ả ta không chiều lòng
Tất cả chỉ vì ả ta có tiền của riêng ả
Sếp làm sếp nếu bạn không biết điều đó
Ả ta không đời nào là một con điếm không xu dính túi

Anh không sở hữu tôi
Tôi không phải chỉ là một trong số đống đồ chơi của anh
Anh không sở hữu tôi
Đừng nói tôi không thể đi với những chàng trai khác

Đừng bảo tôi phải làm gì
Và đừng bảo tôi phải nói gì
Làm ơn đi, khi tôi đi chơi cùng anh
Đừng có mà trưng tôi làm cảnh

Anh không sở hữu tôi
Đừng cố gắng thay đổi tôi bằng mọi cách
Anh không sở hữu tôi
Đừng trói buộc tôi vì tôi sẽ không bao giờ ở lại

Đừng bảo tôi phải làm gì
Và đừng bảo tôi phải nói gì
Làm ơn đi, khi tôi đi chơi cùng anh
Đừng có mà trưng tôi làm cảnh

[G-Eazy:]
Th-thực sự, chân thành mà nói
Tôi đây chán sự đơn điệu rồi (không)
Ả ta là kẻ xấu xa nhất, hư hỏng đến tâm can, nhắn tin ả rủ ả đi chơi
Liệu ả một mình và liệu ả có gửi vài bức ảnh, liệu ả sẽ nói không (gì cơ)
Ôi trời đất ơi, ả bảo hãy đến chỗ ở và tự tận mắt mà chứng kiến
Chưa bao giờ đòi bạn sự giúp đỡ, người phụ nữ độc lập
Ả không phải hạng gái trưng trên kệ
Không, ả là "tình yêu đích thực"
Phì phèo khói thuốc với ả cho đến khi... (Ahh)
Ở lại bên ả cho đến khi bọn tôi thấy mặt trời mọc
Xấu xa chưa từng thấy, tôi thề ả làm còn tốt hơn những gì tôi đã từng được thấy
Không bao giờ vay mượn, ả không có nợ nần
Đó là khi ả bảo tôi ả không bao giờ bao giờ bao giờ sẽ bị sở hữu bởi ai đó

Đừng bảo tôi phải làm gì
Và đừng bảo tôi phải nói gì
Thế nên hãy để tôi là chính mình
Đó là tất cả những gì tôi đòi hỏi ở anh
Tôi còn trẻ và tôi thích sống với tuổi trẻ
Và tôi tự do và tôi thích sống tự do tự tại
Để sống cuộc đời tôi theo cách tôi muốn
Tôi nói và làm bất cứ điều gì tôi hài lòng

Huh! Này!
Ohh-oh khôông
Ohh Khôông no-oh
Ohhh Không khôngggggggg
Đừng, đừng làm gì hết
Này!
(Anh không sở hữu tôi)
Nhưng phải biết đấy, anh không bao giờ gặp ai như tôi trước đây
(Nah nah nah nah nah nah)
(Anh không sở hữu tôi)
Easy.

Anh không sở hữu tôi

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé