Lời bài hát
(If this world were mine)
Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it's hot
If this world was mine, I'd take your dreams and make 'em multiply
If this world was mine, I'd take your enemies in front of God
Introduce 'em to that light, hit them strictly with that fire
Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah, fah
Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it's hot
If this world was mine, I'd take your dreams and make 'em multiply
If this world was mine, I'd take your enemies in front of God
Introduce 'em to that light, hit them strictly with that fire
It's a vibe, do your dance, let 'em watch
She a fan, he a flop, they just wanna kumbaya, nah
In this world, concrete flowers grow
Heartache, she only doin' what she know
Weekends, get it poppin' on the low
Better days comin' for sure (if this world were -)
If it was up to me
I wouldn't give these nobodies no sympathy
I'd take away the pain, I'd give you everythin'
I just wanna see you win, wanna see
(If this world were mine)
It go in (when you), out (ride it), do it real slow (slide)
Baby, you a star, strike, pose
When I'm (when you), with you (with me), everythin' goes (slow)
Come and (put that), put that (on my), on my (titi), soul (soul)
'Rari (red), crown (stack), wrist (stay), froze (really)
Drip (tell me), pound (if you), on the way home (love me)
In this world, concrete flowers grow
Heartache, she only doin' what she know
Weekends, get it poppin' on the low
Better days comin' for sure (if this world were -)
If it was up to me
I wouldn't give these nobodies no sympathy
I'd take away the pain, I'd give you everythin'
I just wanna see you win, wanna see
(If this world were mine)
I can't lie, I trust you, I love you, I won't waste your time
I turn it off just so I can turn you on
I'ma make you say it loud
I'm not even trippin', I won't stress you out
I might even settle down for you, I'ma show you I'm a pro
I'ma take my time and turn it off, just so I can turn you on, baby
Weekends, get it poppin' on the low
Better days comin' for sure (I know you're comin', I know you're comin' for -)
(Better days)
(If this world were mine)
Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it's hot
If this world was mine, I'd take your dreams and make 'em multiply
If this world was mine, I'd take your enemies in front of God
Introduce 'em to that light, hit them strictly with that fire
Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah, fah
Hey, Roman numeral seven, bae, drop it like it's hot
If this world was mine, I'd take your dreams and make 'em multiply
If this world was mine, I'd take your enemies in front of God
Introduce 'em to that light, hit them strictly with that fire
It's a vibe, do your dance, let 'em watch
She a fan, he a flop, they just wanna kumbaya, nah
In this world, concrete flowers grow
Heartache, she only doin' what she know
Weekends, get it poppin' on the low
Better days comin' for sure (if this world were -)
If it was up to me
I wouldn't give these nobodies no sympathy
I'd take away the pain, I'd give you everythin'
I just wanna see you win, wanna see
(If this world were mine)
It go in (when you), out (ride it), do it real slow (slide)
Baby, you a star, strike, pose
When I'm (when you), with you (with me), everythin' goes (slow)
Come and (put that), put that (on my), on my (titi), soul (soul)
'Rari (red), crown (stack), wrist (stay), froze (really)
Drip (tell me), pound (if you), on the way home (love me)
In this world, concrete flowers grow
Heartache, she only doin' what she know
Weekends, get it poppin' on the low
Better days comin' for sure (if this world were -)
If it was up to me
I wouldn't give these nobodies no sympathy
I'd take away the pain, I'd give you everythin'
I just wanna see you win, wanna see
(If this world were mine)
I can't lie, I trust you, I love you, I won't waste your time
I turn it off just so I can turn you on
I'ma make you say it loud
I'm not even trippin', I won't stress you out
I might even settle down for you, I'ma show you I'm a pro
I'ma take my time and turn it off, just so I can turn you on, baby
Weekends, get it poppin' on the low
Better days comin' for sure (I know you're comin', I know you're comin' for -)
(Better days)
(If this world were mine)
Lời Việt
(Nếu thế giới này là của anh)
Này, số bảy La Mã, em yêu, thả nó xuống như thể đang nóng
Nếu thế giới này là của anh, anh sẽ lấy giấc mơ của em và khiến chúng nhân lên
Nếu thế giới này là của anh, anh sẽ đưa kẻ thù của em đến trước mặt Chúa
Giới thiệu họ với ánh sáng ấy, đánh họ mạnh mẽ bằng ngọn lửa ấy
Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah, fah
Này, số bảy La Mã, em yêu, thả nó xuống như thể đang nóng
Nếu thế giới này là của anh, anh sẽ lấy giấc mơ của em và khiến chúng nhân lên
Nếu thế giới này là của anh, anh sẽ đưa kẻ thù của em đến trước mặt Chúa
Giới thiệu họ với ánh sáng ấy, đánh họ mạnh mẽ bằng ngọn lửa ấy
Đó là một luồng khí tốt, hãy nhảy đi, để họ xem
Cô ấy là fan, anh ta là kẻ thất bại, họ chỉ muốn kumbaya, không
Trong thế giới này, hoa mọc trên bê tông
Đau lòng, em ấy chỉ làm những gì em ấy biết
Cuối tuần, làm cho nó nổ tung một cách kín đáo
Những ngày tốt đẹp chắc chắn sẽ đến (nếu thế giới này là -)
Nếu tùy thuộc vào anh
Anh sẽ không dành sự thương hại nào cho những kẻ vô danh đó
Anh sẽ xóa tan nỗi đau, anh sẽ cho em tất cả
Anh chỉ muốn thấy em chiến thắng, muốn thấy
(Nếu thế giới này là của anh)
Nó đi vào (khi em), ra (cưỡi nó), làm chậm lại (trượt)
Em yêu, em là một ngôi sao, tỏa sáng, tạo dáng
Khi anh (khi em), với em (với anh), mọi thứ đều chậm lại
Hãy đến và (đặt cái đó), đặt cái đó (lên người anh), lên người anh (titi), linh hồn (linh hồn)
'Rari (đỏ), vương miện (nghiêng), cổ tay (giữ), đóng băng (thực sự)
Nhỏ giọt (nói cho anh biết), pound (nếu em), trên đường về nhà (yêu anh)
Trong thế giới này, hoa mọc trên bê tông
Đau lòng, em ấy chỉ làm những gì em ấy biết
Cuối tuần, làm cho nó nổ tung một cách kín đáo
Những ngày tốt đẹp chắc chắn sẽ đến (nếu thế giới này là -)
Nếu tùy thuộc vào anh
Anh sẽ không dành sự thương hại nào cho những kẻ vô danh đó
Anh sẽ xóa tan nỗi đau, anh sẽ cho em tất cả
Anh chỉ muốn thấy em chiến thắng, muốn thấy
(Nếu thế giới này là của anh)
Anh không thể nói dối, anh tin em, anh yêu em, anh sẽ không lãng phí thời gian của em
Anh tắt nó đi chỉ để có thể bật em lên
Anh sẽ khiến em nói to lên
Anh thậm chí không bận tâm, anh sẽ không làm em căng thẳng
Anh thậm chí có thể ổn định lại vì em, anh sẽ cho em thấy anh là người giỏi
Anh sẽ từ từ làm và tắt nó đi, chỉ để có thể bật em lên, em yêu
Cuối tuần, làm cho nó nổ tung một cách kín đáo
Những ngày tốt đẹp chắc chắn sẽ đến (anh biết em sẽ đến, anh biết em sẽ đến vì -)
(Những ngày tốt đẹp)
(Nếu thế giới này là của anh)
Này, số bảy La Mã, em yêu, thả nó xuống như thể đang nóng
Nếu thế giới này là của anh, anh sẽ lấy giấc mơ của em và khiến chúng nhân lên
Nếu thế giới này là của anh, anh sẽ đưa kẻ thù của em đến trước mặt Chúa
Giới thiệu họ với ánh sáng ấy, đánh họ mạnh mẽ bằng ngọn lửa ấy
Fah-fah, fah-fah-fah, fah-fah, fah
Này, số bảy La Mã, em yêu, thả nó xuống như thể đang nóng
Nếu thế giới này là của anh, anh sẽ lấy giấc mơ của em và khiến chúng nhân lên
Nếu thế giới này là của anh, anh sẽ đưa kẻ thù của em đến trước mặt Chúa
Giới thiệu họ với ánh sáng ấy, đánh họ mạnh mẽ bằng ngọn lửa ấy
Đó là một luồng khí tốt, hãy nhảy đi, để họ xem
Cô ấy là fan, anh ta là kẻ thất bại, họ chỉ muốn kumbaya, không
Trong thế giới này, hoa mọc trên bê tông
Đau lòng, em ấy chỉ làm những gì em ấy biết
Cuối tuần, làm cho nó nổ tung một cách kín đáo
Những ngày tốt đẹp chắc chắn sẽ đến (nếu thế giới này là -)
Nếu tùy thuộc vào anh
Anh sẽ không dành sự thương hại nào cho những kẻ vô danh đó
Anh sẽ xóa tan nỗi đau, anh sẽ cho em tất cả
Anh chỉ muốn thấy em chiến thắng, muốn thấy
(Nếu thế giới này là của anh)
Nó đi vào (khi em), ra (cưỡi nó), làm chậm lại (trượt)
Em yêu, em là một ngôi sao, tỏa sáng, tạo dáng
Khi anh (khi em), với em (với anh), mọi thứ đều chậm lại
Hãy đến và (đặt cái đó), đặt cái đó (lên người anh), lên người anh (titi), linh hồn (linh hồn)
'Rari (đỏ), vương miện (nghiêng), cổ tay (giữ), đóng băng (thực sự)
Nhỏ giọt (nói cho anh biết), pound (nếu em), trên đường về nhà (yêu anh)
Trong thế giới này, hoa mọc trên bê tông
Đau lòng, em ấy chỉ làm những gì em ấy biết
Cuối tuần, làm cho nó nổ tung một cách kín đáo
Những ngày tốt đẹp chắc chắn sẽ đến (nếu thế giới này là -)
Nếu tùy thuộc vào anh
Anh sẽ không dành sự thương hại nào cho những kẻ vô danh đó
Anh sẽ xóa tan nỗi đau, anh sẽ cho em tất cả
Anh chỉ muốn thấy em chiến thắng, muốn thấy
(Nếu thế giới này là của anh)
Anh không thể nói dối, anh tin em, anh yêu em, anh sẽ không lãng phí thời gian của em
Anh tắt nó đi chỉ để có thể bật em lên
Anh sẽ khiến em nói to lên
Anh thậm chí không bận tâm, anh sẽ không làm em căng thẳng
Anh thậm chí có thể ổn định lại vì em, anh sẽ cho em thấy anh là người giỏi
Anh sẽ từ từ làm và tắt nó đi, chỉ để có thể bật em lên, em yêu
Cuối tuần, làm cho nó nổ tung một cách kín đáo
Những ngày tốt đẹp chắc chắn sẽ đến (anh biết em sẽ đến, anh biết em sẽ đến vì -)
(Những ngày tốt đẹp)
(Nếu thế giới này là của anh)
Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé