爱你没差 / Ài Nǐ Méi Chà / Love You, No Matter What

R&B
MrWind
1467
爱你没差 / Ài Nǐ Méi Chà / Love You, No Matter What

Lời bài hát

没有圆周的钟 失去旋转意义
下雨这天 好安静
远行没有目的 距离不是问题
不爱了 是你的谜底

我占据 格林威治 守候着你
在时间 标准起点 回忆过去
你却在 永夜了的 极地旅行
等爱在 失温后 渐渐死去

喔 “对不起” 这句话 打乱了时区
喔 你要我 在最爱的时候 睡去
我越想越清醒

喔 爱你没差 那一点时差 喔~
你离开这一拳给的 太重
我的心找不到 换日线 它在哪
我只能不停的飞
直到我将你挽回

爱你不怕 那一点时差 喔~
就让我静静一个人 出发
你的心总有个 经纬度 会留下
我会回到你世界
跨越爱的时差

没有圆周的钟 失去旋转意义
下雨这天 好安静
远行没有目的 距离不是问题
不爱了 是你的谜底

我占据 格林威治 守候着你
在时间 标准起点 回忆过去
你却在 永夜了的 极地旅行
等爱在 失温后 渐渐死去

喔 “对不起” 这句话 打乱了时区
喔 你要我 在最爱的时候 睡去
我越想越清醒

喔 爱你没差 那一点时差 喔~
你离开这一拳给的 太重
我的心找不到 换日线 它在哪
我只能不停的飞
直到我将你挽回

爱你不怕 那一点时差 喔~
就让我静静一个人 出发
你的心总有个 经纬度 会留下
我会回到你世界
跨越爱的时差

Pinyin :

Méiyǒu yuánzhōu de zhōng shīqù xuánzhuǎn yìyì
Xià yǔ zhè tiān hǎo ānjìng
Yuǎn xíng méiyǒu mùdì jù lì bùshì wèntí
Bù àile shì nǐ de mídǐ

Wǒ zhànjù gélín wēi zhì shǒuhòuzhe nǐ
Zài shíjiān biāozhǔn qǐdiǎn huíyì guòqù
Nǐ què zài yǒng yèle de jídì lǚxíng
Děng ài zài shī wēn hòu jiànjiàn sǐqù

Ō `duìbùqǐ' zhè jù huà dǎ luànle shíqū
Ō nǐ yào wǒ zài zuì'ài de shíhou shuì qù
Wǒ yuè xiǎng yuè qīngxǐng

Ō ài nǐ méi chà nà yīdiǎn shíchā ō ~
Nǐ líkāi zhè yī quán gěi de tài zhòng
Wǒ de xīn zhǎo bù dào huàn rì xiàn tā zài nǎ
Wǒ zhǐ néng bù tíng de fēi
Zhídào wǒ jiāng nǐ wǎnhuí

Ài nǐ bùpà nà yīdiǎn shíchā ō ~
Jiù ràng wǒ jìng jìng yīgèrén chūfā
Nǐ de xīn zǒng yǒu gè jīngwěidù huì liú xià
Wǒ huì huí dào nǐ shìjiè
Kuàyuè ài de shíchā

Translation :

A clock without a circumference, losing the point of turning
It was a silent day when it rained
There’s no destination for this long journey, the distance isn’t a problem
And your answer is not to love (me) anymore

I’ve held on the Greenwich, waiting for you
At the point where time starts to recall the past
But you have travelled away, to a place where it’s always dark
Waiting for love to slowly die after it’s lost its warmth

Oh, the phrase “sorry” has disrupted the time zones.
Oh, you want me to sleep away the love when I had it most (for you)
The more I think, the clearer the thoughts are

Oh, I’ll love you, no matter what. This time difference makes no difference, oh~
This hit of you leaving is too hurtful
Where’s the date line? My heart couldn’t find it
I can only fly endlessly, until I get you back

I’m not afraid of the time difference when it comes to loving you, oh~
Let me depart alone, silently
Your heart will always leave its coordinate
I will return to your world, passing through the time difference.

Lời Việt

Chiếc đồng hồ mất đi hình dạng, hờ hững bâng quơ đếm thời gian
Ngày mưa hôm ấy, sao thật tĩnh lặng
Lê bước cô đơn chẳng mục đích
Đâu cần biết khoảng cách là chi
Vì không còn yêu nữa, chính là lời đáp của em

Anh đứng đây, chờ đợi em nơi quận Greenwich trong mơ
Khi thời gian bắt đầu cất tiếng gợi lại quá khứ
Nhưng em vẫn cứ dạo bước trong màn đêm u tối
Cho chút hơi ấm đã dần nguội lành tình cũng đành thôi

Oh, xin lỗi anh, câu nói đó khiến không gian nơi đây quay cuồng
Oh, em muốn anh cứ ngủ quên khi tình còn đang nồng cháy
Anh càng nghĩ càng bừng tỉnh cơn mê

Oh, em yêu chẳng thay đổi gì cả
Dù thời gian chuyển khác
Câu chia ly ấy em trao anh, sao quá đỗi nặng nề
Trái tim anh chẳng thể biết được ở nơi đâu là tận cuối chân trời
Anh chỉ có thể bay tới vô tận, cho tới khi em quay về

Oh, dù thời gian có chuyển dời!
Hãy cứ để anh một mình lặng lẽ bước ra đi
Vẫn còn đây dấu vết, nới trái tim em ấm áp
Để anh tìm về với thế giới của em dù phải vượt qua mọi không gian cách trở


Để duy trì kinh phí hoạt động cho web site .
Bạn vui lòng click vào link bên cạnh sau đó chọn skip ads để sao chép lời Sao chép Thank you


Loading...