青花瓷

Country Rock
2102
MrWind

Lời bài hát

青花瓷

素胚勾勒出青花笔锋浓转淡
瓶身描绘的牡丹一如你初妆
冉冉檀香透过窗心事我了然
宣纸上走笔至此搁一半

釉色渲染仕女图韵味被私藏
而你嫣然的一笑如含苞待放
你的美一缕飘散去到我去不了的地方

天青色等烟雨而我在等你
炊烟袅袅升起隔江千万里
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
就当我为遇见你伏笔

天青色等烟雨而我在等你
月色被打捞起晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意

色白花青的锦鲤跃然於碗底
临摹宋体落款时却惦记著你
你隐藏在窑烧里千年的秘密
极细腻犹如绣花针落地
帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿
而我路过那江南小镇惹了你
在泼墨山水画里你从墨色深处被隐去

天青色等烟雨而我在等你
炊烟袅袅升起隔江千万里
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
就当我为遇见你伏笔

天青色等烟雨而我在等你
月色被打捞起晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽你眼带笑意

Lời Việt

Sứ thanh hoa

Quết trên nền sứ trắng màu xanh hoa mẫu đơn tuyệt vời
Ngỡ bóng hình em xinh đẹp sao, chẳng nói nên thành lời
Lùa qua khe cửa hương gỗ thơm cho muộn phiền khắp nơi
Bỏ dở bức tranh khi đâu nào muốn nghỉ ngơi

Mỹ nhân được tô trên nền men , vẻ đẹp như ẩn tàng
Nụ cười tươi sáng như nụ hoa nở khi đêm dần tàn
Sao người không tới không sang mà xa, xa tầm với tay anh hình bóng em tan

Chỉ có anh luôn mãi chờ, ngày mưa sẽ qua đi
Khói cuốn trên sông thế thì tình ta có chia ly ?
Ẩn trong dòng chữ dưới đáy bình kia báo sẽ đến khi
Ngày anh và em chẳng thể chia cắt đi

Chỉ có anh luôn mãi chờ, ngày mưa sẽ qua đi
Ánh sáng trăng soi những gì ngàn năm vẫn luôn ghi
Vẻ đẹp Thanh Hoa sứ mãi sẽ chẳng có phải phai chi
Hạnh phúc trên đôi mi...

Dẫu cho thời gian trôi hoài trôi tôi chẳng quên được nàng
Bát xanh màu hoa , bên màu trắng và lửa nung đỏ vàng
Ngàn năm giấu chôn bí mật đâu có thể nào nói mau
Cứ thế giấu kín qua bao yêu dấu quạnh đau

Chuối kia rụng xuống ai nào muốn, mưa làm hoen cửa đồng
Một mình đi đến Giang Nam , đã thấy em lần đầu
Ưu sầu cứ kéo đến bên cạnh tôi, khi người đã xa xôi, vẫn mong không thôi

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé