늑대와 미녀 / Wolf

Kpop
4466
MrWind

Lời bài hát

•·.·´¯`·.·• KOREAN •·.·´¯`·.·•

촉이 와 단번에 느껴
널 한입에 치즈처럼 집어넣을 테다
향길 맡고 색깔 음미하고
와인보다 우아하게 잡아먹을 테다

아 그런데 발톱에 힘이 빠져 입맛까지 으~ 없어져
혹시 내가 아픈 건가 병이라도 걸린 거니?
(Yeah! 큰일났지)
헤이 정신차려, 어쩌다 인간에게 맘을 뺏겨버렸나
그녀는 한입거리뿐이라고

Hey~ 확 물어 그 다음 막 막 흔들어 정신 잃게
Hey~ 자 안 해본 스타일로 저 큰 보름달이 지기 전에 해치워라

그래 Wolf, 내가 Wolf! Awouuuu~
아 사랑해요 난 늑대고 넌 미녀
그래 Wolf, 내가 Wolf! Awouuuu~
아 사랑해요 난 늑대고 넌 미녀

거부할 수 없이 강렬한 이 느낌에 빠져버려 나를 놨어
난 단순한 게 좋아 내 속에 숨어있던 것이 지금 눈 떴어

Yeah! 그녈 좀 봐 공포에 빠져,
눈앞의 시추에이션 이해 못해 못해
저 더러운 늑대 놈이 결국 날 잡아먹겠지
그게 아닌데, 사랑에 빠진 겁니다

너무 아름다 아름다 아름다운!
그대 내 님아 내 님아 내 님아 whoo!
나를 두려워 두려워 두려워마!

나는 특별한 특별한 특별한 Wolf!
그대 사랑한 사랑한 사랑한 Wolf!
네게 눈이 먼 눈이 먼 눈이 먼 Wolf!

Hey~ 확 물어 그 다음 막 막 흔들어 정신 잃게
Hey~ 자 안 해본 스타일로 저 큰 보름달이 지기 전에 해치워라

그래 Wolf, 내가 Wolf! Awouuuu~
아 사랑해요 난 늑대고 넌 미녀
그래 Wolf, 내가 Wolf! Awouuuu~
아 사랑해요 난 늑대고 넌 미녀

널 못 끊겠어 큰일났어
널 못 끊겠어 큰일났어

저 노란 달이 나를 놀려 널 가질 수 없다고
난 그냥 거친 야수인데
그딴 말 할거면 꺼져, 필요하다면 날 바꿔
그녈 절대 보낼 수가 없어

거부할 수 없이 강렬한 이 느낌에 빠져버려 나를 놨어
난 단순한 게 좋아 내 속에 숨어있던 것이 지금 눈 떴어

거부할 수 없이 강렬한 이 느낌에 빠져버려 나를 놨어
난 단순한 게 좋아 내 속에 숨어있던 것이 지금 눈 떴어

그래 Wolf, 내가 Wolf! Awouuuu~
아 사랑해요 난 늑대고 넌 미녀
그래 Wolf, 내가 Wolf! Awouuuu~
아 사랑해요 난 늑대고 넌 미녀

•·.·´¯`·.·• ROMANIZATION •·.·´¯`·.·•

chogi wa danbeone neukkyeo
neol hanibe chijeucheoreom jibeoneoheul teda
hyanggil matgo saekkkal eummihago
wainboda uahage jabameogeul teda

a geureonde baltobe himi ppajyeo immatkkaji eu~ eobseojyeo
hoksi naega apeun geonga byeongirado geollin geoni?
(Yeah! keunillatji)
hei jeongsincharyeo, eojjeoda inganege mameul ppaetgyeobeoryeonna
geunyeoneun hanipgeorippunirago

Hey~ hwak mureo geu daeum mak mak heundeureo jeongsin irke
Hey~ ja an haebon seutaillo jeo keun boreumdari jigi jeone haechiwora

geurae Wolf, naega Wolf! Awouuuu~
a saranghaeyo nan neukdaego neon minyeo
geurae Wolf, naega Wolf! Awouuuu~
a saranghaeyo nan neukdaego neon minyeo

geobuhal su eobsi gangnyeolhan i neukkime ppajyeobeoryeo nareul nwasseo
nan dansunhan ge joha nae soge sumeoitdeon geosi jigeum nun tteosseo

Yeah! geunyeol jom bwa gongpoe ppajyeo
nunapui sichueisyeon ihae motae motae
jeo deoreoun neukdae nomi gyeolguk nal jabameokgetji
geuge aninde, sarange ppajin geomnida

neomu areumda areumda areumdaun!
geudae nae nima nae nima nae nima whoo!
nareul duryeowo duryeowo duryeowoma!

naneun teukbyeolhan teukbyeolhan teukbyeolhan Wolf!
geudae saranghan saranghan saranghan Wolf!
nege nuni meon nuni meon nuni meon Wolf!

Hey~ hwak mureo geu daeum mak mak heundeureo jeongsin irke
Hey~ ja an haebon seutaillo jeo keun boreumdari jigi jeone haechiwora

geurae Wolf, naega Wolf! Awouuuu~
a saranghaeyo nan neukdaego neon minyeo
geurae Wolf, naega Wolf! Awouuuu~
a saranghaeyo nan neukdaego neon minyeo

neol mot kkeunkesseo keunillasseo
neol mot kkeunkesseo keunillasseo

jeo noran dari nareul nollyeo neol gajil su eopdago
nan geunyang geochin yasuinde
geuttan mal halgeomyeon kkeojyeo, pillyohadamyeon nal bakkwo
geunyeol jeoldae bonael suga eobseo

geobuhal su eobsi gangnyeolhan i neukkime ppajyeobeoryeo nareul nwasseo
nan dansunhan ge joha nae soge sumeoitdeon geosi jigeum nun tteosseo

geobuhal su eobsi gangnyeolhan i neukkime ppajyeobeoryeo nareul nwasseo
nan dansunhan ge joha nae soge sumeoitdeon geosi jigeum nun tteosseo

geurae Wolf, naega Wolf! Awouuuu~
a saranghaeyo nan neukdaego neon minyeo
geurae Wolf, naega Wolf! Awouuuu~
a saranghaeyo nan neukdaego neon minyeo

•·.·´¯`·.·• ENG TRANS •·.·´¯`·.·•

I get a feeling all at once, in one bite
I will put you in my mouth like cheese
I’ll smell your scent, enjoy your color
And eat you more elegantly than drinking wine

But I have lost strength in my toenail, my appetite is disappearing
Am I sick? Do I have an illness?
(Yeah, he’s in big trouble)
Snap out of it, how could your heart be stolen by a human?
She is just one bite

Hey, just bite her, then shake her so she’ll lose her conscious
Hey, do it with a style you’ve never used, get rid of her before that full moon sets

Yes, wolf, I’m a wolf, ah woooo, I love you
I’m a wolf and you’re a beauty
Yes, wolf, I’m a wolf, ah woooo, I love you
I’m a wolf and you’re a beauty

Can’t reject this strong feeling, fall into it, I have let go of myself
I like simple things, the things hidden inside of me have opened its eyes

Look at her, she’s fallen into fear
She can’t understand the situation before her eyes
“Will that dirty wolf guy eat me in the end?”
That’s not it, I have fallen in love

So beautiful, beautiful, beautiful
You are mine, mine, mine
Don’t be scared, scared, scared of me

I’m a special, special, special (wolf)
A wolf who loves, loves, loves you (wolf)
Who is blinded, blinded, blinded by you (wolf)

Hey, just bite her, then shake her so she’ll lose her conscious
Hey, do it with a style you’ve never used, get rid of her before that full moon sets

Yes, wolf, I’m a wolf, ah woooo, I love you
I’m a wolf and you’re a beauty
Yes, wolf, I’m a wolf, ah woooo, I love you
I’m a wolf and you’re a beauty

I can’t quit you, I’m in big trouble
I can’t quit you, I’m in big trouble

That yellow moon teases me, telling me I can’t have you
“You’re just a wild beast”
If you’re gonna say then, just go away, if I need to, I’ll change myself
I can’t ever let her go

Can’t reject this strong feeling, fall into it, I have let go of myself
I like simple things, the things hidden inside of me have opened its eyes

Can’t reject this strong feeling, fall into it, I have let go of myself
I like simple things, the things hidden inside of me have opened its eyes

Yes, wolf, I’m a wolf, ah woooo, I love you
I’m a wolf and you’re a beauty
Yes, wolf, I’m a wolf, ah woooo, I love you
I’m a wolf and you’re a beauty

Lời Việt

Một cảm giác bất chợt xuất hiện, chỉ một vết cắn
Tôi sẽ ngấu nghiến em như ăn miếng phô mai
Tận hưởng cả hương thơm lẫn màu sắc
Thưởng thức em đầy tao nhã còn hơn một ly rượu

Nhưng sức mạnh nơi móng vuốt tôi cứ yếu dần, cơn đói khát cũng biến đi đâu mất
Tôi bị ốm, tôi ngã bệnh rồi chăng?
(Ồ, rắc rối lớn rồi đây)
Tỉnh táo lại đi, sao có thể để trái tim ngươi bị đánh cắp bởi một con người kia chứ?
Chẳng qua chỉ là một miếng mồi mà thôi

Nào, ngoạm chặt lấy rồi xâu xé, để cô ta mất đi lý trí của mình
Nào, hãy làm theo cái cách ngươi chưa bao giờ thử, xử sạch cô ta trước khi trăng tròn lên

Đúng vậy, sói, tôi là một con sói, ah woooo, tôi yêu em
Tôi là sói và em là mỹ nhân
Phải rồi, sói, tôi là một con sói, ah woooo, tôi yêu em
Tôi là sói và em là mỹ nhân

Không thể nào chối bỏ, tôi để mặc bản thân đắm chìm trong xúc cảm mãnh liệt này
Tôi thích những thứ giản đơn, những điều ẩn giấu trong tôi giờ đây đã tỉnh giấc

Nhìn xem, cô ta đang sợ hãi
Đến nỗi chẳng thể hiểu được tình cảnh trước mắt mình
"Con sói gớm ghiếc kia định ăn thịt mình sao?"
Không phải thế đâu, bởi tôi đã yêu em mất rồi

Thật xinh đẹp, quá đỗi xinh đẹp
Em là của tôi, của riêng tôi
Đừng sợ hãi, đừng sợ hãi tôi

Tôi là một con sói đặc biệt, rất đặc biệt
Một con sói yêu em, yêu em
Một con sói mù quáng vì em

Nào, ngoạm chặt lấy rồi xâu xé, để cô ta mất đi lý trí của mình
Nào, hãy làm theo cái cách ngươi chưa bao giờ thử, xử sạch cô ta trước khi trăng tròn lên

Đúng vậy, sói, tôi là một con sói, ah woooo, tôi yêu em
Tôi là sói và em là mỹ nhân
Phải rồi, sói, tôi là một con sói, ah woooo, tôi yêu em
Tôi là sói và em là mỹ nhân

Không tài nào từ bỏ được em, tôi gặp rắc rối lớn rồi
Không thể nào từ bỏ được em, tôi gặp rắc rối lớn rồi

Ánh trăng vàng như trêu ngươi tôi, nói rằng tôi không thể có được em
"Ngươi chỉ là một con dã thú mà thôi"
Nếu đó là lời em muốn nói thì hãy đi đi, nếu cần, tôi sẽ thay đổi chính bản thân mình
Tôi không thể để mất cô ấy

Không thể nào chối bỏ, tôi để mặc bản thân đắm chìm trong xúc cảm mãnh liệt này
Tôi thích những thứ giản đơn, những điều ẩn giấu trong tôi giờ đây đã tỉnh giấc

Không thể nào chối bỏ, tôi để mặc bản thân đắm chìm trong xúc cảm mãnh liệt này
Tôi thích những thứ giản đơn, những điều ẩn giấu trong tôi giờ đây đã tỉnh giấc

Đúng vậy, sói, tôi là một con sói, ah woooo, tôi yêu em
Tôi là sói và em là mỹ nhân
Phải rồi, sói, tôi là một con sói, ah woooo, tôi yêu em
Tôi là sói và em là mỹ nhân

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé