Speechless

R&B
2997
MrWind

Lời bài hát

[Verse 1: Alicia Keys]
When I wake up in the morning babe
Can't believe my eyes
Say there's little part of destiny
Oh yeah
Cause you are now in my life
There ain't no man or prize
Oh noo
Can't compare to you
Ain't no words to describe the way that I'm feeling
When I look at you

[Chorus: Alicia Keys]
I'm just speechless baby
Don't know what to say
I'm just speechless baby
The poet in me has gone away
I'm speechless baby
Don't know what to say
I'm just speechless baby
The poet in me has gone away

[Verse 2: Alicia Keys]
True love finally finds you babe
Life becomes a way
Prettiest thing imaginal
Oh yeah
Listen now when I say
It only happens once if even at all

Feel it deep in your soul
And like a fairytale your story begins yeah
What a sight to behold
Makes you...

[Chorus]

[Verse 3: Eve]
In the mornings when I rise up
Go to the window and I smile with my eyes up
Stare in the clouds like wow look at my luck
Everyday I'm feeling better cause I know I got the best I can be proud of
We can't fall quick
Remember when I used to tell my girls like yo this dude think he so it
Think he so fly
And a'time you try to talk to me I'm like yo don't even dare try
I was on my solo groove I don't want nothing I don't need nothing
Man I'm good
Now I'm speechless
Cause I fell for him
The poet in me died
Cause I fell for him

[Chorus]

[Outro:]
I used to know all the words to say
I used to write all the poetry
But now you take my breath away

Lời Việt

[Đoạn 1: Alicia Keys]
Khi em thức dậy vào buổi sáng, cưng à!
Không thể tin vào mắt mình
Phải nói đó là phần nho nhỏ của số phận
Ồ vâng!
Vì anh giờ hiện diện trong cuộc đời em
Chẳng có đàn ông hay giải thưởng
Ồ không!
Chẳng thể nào sánh bằng anh
Chẳng có ngôn từ nào để mô tả cái cách mà em cảm nhận được khi em ngắn nhìn anh.

[Điệp khúc: Alicia Keys]
Em chỉ biết lặng thinh, cưng à!
Không biết phải nói gì
Em chỉ biết lặng thinh, cưng à!
Nàng thi sĩ trong em đã đi đâu mất rồi.
Em chỉ biết lặng thinh, cưng à!
Không biết phải nói gì
Em chỉ biết lặng thinh, cưng à!
Nàng thi sĩ trong em đã đi đâu mất rồi.

[Verse 2: Alicia Keys]
Tình yêu đích thực cuối cùng rồi cũng tìm ra anh, cưng à!
Cuộc sống sẽ trở thành một con đường
Trải những điều tuyệt vời nhất
Ồ vâng!
Giờ hãy lắng nghe khi em nói
Điều đó chỉ xảy ra có một lần trong đời thôi!

Cảm nhận điều ấy sâu trong tâm hồn
Và như cậu chuyện cổ tích, câu chuyện của anh bắt đầu Vâng!
Thật là một cảnh để nhìn
Khiến anh...

[Điệp khúc]

[Đoạn 3: Eve]
Vào buổi sáng khi em trở mình dậy
Đến bên cửa sổ và em khẽ mỉm cười với đôi mắt ngước lên
Nhìn chăm chú vào những đám mây như.. woa.. nhìn vào may mắn của mình vậy
Mỗi ngày em cảm thấy tốt hơn vì em biết mình đã nhật được điều tốt nhất mà
Em có thể tự hào
Chúng ta có thể gục ngã nhanh chóng
Nhớ khi em nói chuyện với mấy cô bạn thích anh, ồ chàng công tử anh là thế sao*
Nghĩ anh đã quá đi quá xa rồi*
Và đôi khi, anh cố gắng nói chuyện với em, em giống anh, thậm chí không dám thử
Em đã vào rãnh solo của mình, em chẳng muốn gì, chẳng cần gì
Anh à, em ổn
Giờ em chị biết lặng thinh
Vì em gục ngã vì anh
Nàng thi sĩ trong em tử
Vì em ngã gục vì anh.

[Điệp khúc]

[Outro:]
Em từng biết dùng mọi ngôn từ hoa mỹ để nói
Em từng viết những bài thơ
Nhưng giờ thì anh lấy đi hơi thở của em mất rồi.

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé