Lời bài hát
Everybody loves the things you do
From the way you talk to the way you move
Everybody here is watching you
Cause you feel like home, you're like a dream come true
But if by chance you're here alone
Can I have a moment before I go?
Cause I've been by myself all night long
Hoping you're someone I used to know
You look like a movie
You sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
Let me photograph you in this light
In case it is the last time that we might
Be exactly like we were before we realised
We were sad of getting old, it made us restless
It was just like a movie
It was just like a song
I was so scared to face my fears
Nobody told me that you'd be here
And I swear you'd moved overseas
That's what you said when you left me
You still look like a movie
You still sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
Let me photograph you in this light
In case it is the last time that we might
Be exactly like we were before we realised
We were sad of getting old, it made us restless
It was just like a movie
It was just like a song
(When we were young)
(When we were young)
(When we were young)
(When we were young)
It's hard to admit that everything just takes me back
To when you were there, to when you were there
And a part of me keeps holding on just in case it hasn't gone
Cause I guess I still care, do you still care?
It was just like a movie
It was just like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
(When we were young)
(When we were young)
(When we were young)
(When we were young)
Let me photograph you in this light
In case it is the last time that we might
Be exactly like we were before we realised
We were sad of getting old, it made us restless
Oh, I'm so mad I'm getting old, it makes me reckless
It was just like a movie
It was just like a song
When we were young
From the way you talk to the way you move
Everybody here is watching you
Cause you feel like home, you're like a dream come true
But if by chance you're here alone
Can I have a moment before I go?
Cause I've been by myself all night long
Hoping you're someone I used to know
You look like a movie
You sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
Let me photograph you in this light
In case it is the last time that we might
Be exactly like we were before we realised
We were sad of getting old, it made us restless
It was just like a movie
It was just like a song
I was so scared to face my fears
Nobody told me that you'd be here
And I swear you'd moved overseas
That's what you said when you left me
You still look like a movie
You still sound like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
Let me photograph you in this light
In case it is the last time that we might
Be exactly like we were before we realised
We were sad of getting old, it made us restless
It was just like a movie
It was just like a song
(When we were young)
(When we were young)
(When we were young)
(When we were young)
It's hard to admit that everything just takes me back
To when you were there, to when you were there
And a part of me keeps holding on just in case it hasn't gone
Cause I guess I still care, do you still care?
It was just like a movie
It was just like a song
My God, this reminds me
Of when we were young
(When we were young)
(When we were young)
(When we were young)
(When we were young)
Let me photograph you in this light
In case it is the last time that we might
Be exactly like we were before we realised
We were sad of getting old, it made us restless
Oh, I'm so mad I'm getting old, it makes me reckless
It was just like a movie
It was just like a song
When we were young
Lời Việt
Những việc anh làm, mọi người đều yêu quý
Từ điệu bộ anh nói chuyện tới cách anh đi đứng
Mọi người ở đây đều đổ dần ánh mắt về anh
Vì anh cho họ cảm giác thân thuộc, vì anh như bước ra từ một giấc mơ
Và nếu đêm nay anh tình cờ ở chốn này một mình
Liệu em có thể gặp anh một chút trước khi em ra đi?
Vì cả đêm dài em đã phải cô đơn rồi
Chỉ mong anh vẫn là người mà em từng quen
Anh trông như bước từ một bộ phim ra
Giọng nói của anh tựa một bài hát
Trời ạ, tất cả đều gợi cho em nhớ về
Thuở niên thiếu của hai ta
Hãy để em chụp hình anh dưới ánh đèn này
Phòng khi đây là lần cuối cùng
Hai ta còn trông giống như trước đây
Trước khi ta nhận ra cả hai đang già trông thấy, tất cả khiến ta mệt nhoài
Giống như xem mãi một bộ phim
Hay nghe mãi một bản nhạc vậy
Em đã rất sợ hãi phải đối mặt với nỗi sợ của mình
Vì chẳng ai nói trước rằng anh sẽ ở đây cả
Và em thề rằng anh có thể ra nước ngoài ở
Đó là điều mà anh từng nói với em trước khi chia tay
Anh vẫn trông như bước từ một bộ phim ra
Giọng nói của anh vẫn tựa một bài hát
Trời ạ, tất cả đều gợi cho em nhớ về
Thuở niên thiếu của hai ta
Hãy để em chụp hình anh dưới ánh đèn này
Phòng khi đây là lần cuối cùng
Hai ta còn trông giống như trước đây
Trước khi ta nhận ra cả hai đang già trông thấy, tất cả khiến ta mệt nhoài
Giống như xem mãi một bộ phim
Hay nghe mãi một bản nhạc vậy
Thuở niên thiếu của hai ta
Thuở niên thiếu của hai ta
Thuở niên thiếu của hai ta
Thuở niên thiếu của hai ta
Thật khó khăn khi phải thú nhận rằng tất cả đưa em quay trở lại
Khoảnh khắc anh bên em, anh ở bên em
Và trong em vẫn có đôi chút vương vấn, chỉ mong nó chưa biến mất
Vì em vẫn còn quan tâm, anh có còn để tâm chăng?
Anh vẫn trông như bước từ trong phim ra
Giọng nói của anh vẫn tựa một bài hát
Trời ạ, tất cả đều gợi cho em nhớ về
Thuở niên thiếu của hai ta
Thuở niên thiếu của hai ta
Thuở niên thiếu của hai ta
Thuở niên thiếu của hai ta
Thuở niên thiếu của hai ta
Hãy để em chụp hình anh dưới ánh đèn này
Phòng khi đây là lần cuối cùng
Hai ta còn trông giống như trước đây
Trước khi ta nhận ra cả hai đang già trông thấy, tất cả khiến ta mệt nhoài
Giống như xem mãi một bộ phim
Hay nghe mãi một bản nhạc vậy
Thuở niên thiếu của hai ta
Từ điệu bộ anh nói chuyện tới cách anh đi đứng
Mọi người ở đây đều đổ dần ánh mắt về anh
Vì anh cho họ cảm giác thân thuộc, vì anh như bước ra từ một giấc mơ
Và nếu đêm nay anh tình cờ ở chốn này một mình
Liệu em có thể gặp anh một chút trước khi em ra đi?
Vì cả đêm dài em đã phải cô đơn rồi
Chỉ mong anh vẫn là người mà em từng quen
Anh trông như bước từ một bộ phim ra
Giọng nói của anh tựa một bài hát
Trời ạ, tất cả đều gợi cho em nhớ về
Thuở niên thiếu của hai ta
Hãy để em chụp hình anh dưới ánh đèn này
Phòng khi đây là lần cuối cùng
Hai ta còn trông giống như trước đây
Trước khi ta nhận ra cả hai đang già trông thấy, tất cả khiến ta mệt nhoài
Giống như xem mãi một bộ phim
Hay nghe mãi một bản nhạc vậy
Em đã rất sợ hãi phải đối mặt với nỗi sợ của mình
Vì chẳng ai nói trước rằng anh sẽ ở đây cả
Và em thề rằng anh có thể ra nước ngoài ở
Đó là điều mà anh từng nói với em trước khi chia tay
Anh vẫn trông như bước từ một bộ phim ra
Giọng nói của anh vẫn tựa một bài hát
Trời ạ, tất cả đều gợi cho em nhớ về
Thuở niên thiếu của hai ta
Hãy để em chụp hình anh dưới ánh đèn này
Phòng khi đây là lần cuối cùng
Hai ta còn trông giống như trước đây
Trước khi ta nhận ra cả hai đang già trông thấy, tất cả khiến ta mệt nhoài
Giống như xem mãi một bộ phim
Hay nghe mãi một bản nhạc vậy
Thuở niên thiếu của hai ta
Thuở niên thiếu của hai ta
Thuở niên thiếu của hai ta
Thuở niên thiếu của hai ta
Thật khó khăn khi phải thú nhận rằng tất cả đưa em quay trở lại
Khoảnh khắc anh bên em, anh ở bên em
Và trong em vẫn có đôi chút vương vấn, chỉ mong nó chưa biến mất
Vì em vẫn còn quan tâm, anh có còn để tâm chăng?
Anh vẫn trông như bước từ trong phim ra
Giọng nói của anh vẫn tựa một bài hát
Trời ạ, tất cả đều gợi cho em nhớ về
Thuở niên thiếu của hai ta
Thuở niên thiếu của hai ta
Thuở niên thiếu của hai ta
Thuở niên thiếu của hai ta
Thuở niên thiếu của hai ta
Hãy để em chụp hình anh dưới ánh đèn này
Phòng khi đây là lần cuối cùng
Hai ta còn trông giống như trước đây
Trước khi ta nhận ra cả hai đang già trông thấy, tất cả khiến ta mệt nhoài
Giống như xem mãi một bộ phim
Hay nghe mãi một bản nhạc vậy
Thuở niên thiếu của hai ta
Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé