Wild Soul (Chang Min)

JRock
459
MrWind

Lời bài hát

=== KANJI ===

Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL
Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel
just take you I wanna get you

結果ばかり 気にしすぎて
現実逃避な世の中じゃつまらない
ショウモナイ・・・って さめた感情が
渦巻いている現実の中でさ
Standing by my side ねえ 今夜 激しい夢見ないか

限界ギリギリさ 現実と夢の合間 心溶かしてく
ベール剥がしちゃって その瞳の奥に 誰が映ってる
答えなんてイラナイ Love you Tonight

丁度いい・・・なんて いいアンバイ・・・なんて
きっとこの感情は満足できない
純粋な心 チョット置き去って
甘い幻想 二人で描こうよ
Standing by my side ねえ君のすべてを見せてくれ

照準あわして 曖昧な夢の中の 標的狙って
チョット焦らしちゃって 愛と戯れながら 時を泳いでる
理性なんてイラナイ Love you Tonight

Hey! Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL
Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel
just take you I wanna get you

Standing by my side ねえ 今夜 激しい夢見ないか

・・・ギリギリさ 現実と夢の合間 心溶かしてく
ベール剥がしちゃって その瞳の奥に 誰が映ってる

照準あわして 曖昧な夢の中の 標的狙って
チョット焦らしちゃって 愛と戯れながら 時を泳いでる
理性なんてイラナイ Love you Tonight

Hey! Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL
Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel
just take you I wanna get you

=== ROMANISATION ===


Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL
Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel
just take you I wanna get you

Kekka bakkari ki ni shisugite genjitsu-touhi na yo no naka ja tsumaranai
SHOU MO NAI... tte sameta kanjou ga uzumaiteiru genjitsu no naka de sa
Standing by my side nee konya hageshii yume minai ka

Genkai GIRI GIRI sa genjitsu to yume no aima kokoro tokashiteku
BEERU hagashichatte sono hitomi no oku ni dare ga utsutteru
Kotae nante IRANAI Love you Tonight

Choudo ii... nante ii ANBAI... nante kitto kono kanjou wa manzoku dekinai
Junsui na kokoro CHOTTO okisatte amai gensou futari de egakou yo
Standing by my side nee kimi no subete wo misetekure

* Shoujun awashite aimai na yume no naka no hyouteki neratte
CHOTTO jirashichatte ai to tawamure nagara toki wo oyoideru
Risei nante IRANAI Love you Tonight

** Hey! Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel just take you I wanna get you

Standing by my side nee konya hageshii yume minai ka

... GIRI GIRI sa genjitsu to yume no aima kokoro tokashiteku
BEERU hagashichatte sono hitomi no oku ni dare ga utsutteru

* Repeat
** Repeat

=== TRANSLATION ===

Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL
Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel
just take you I wanna get you

Worrying too much about the outcome,
this escapist world is just boring
"It can't be helped,"
these dampened feelings in a swirling reality
(With you) standing by my side, yeah, tonight I'll have an intense dream

CR:
On the borderline between dreams and reality,
my heart is melting
The veil is stripped away
Revealing someone reflected in my eyes
We don't need things like 'answers'
Love you tonight


It's perfect... it's all set...
But this feeling surely won't satisfy
Abandon some of your pure heart and paint sweet fantasies with me
Standing by my side, yeah, show me your everything

* Set your sights on the target in a vague dream
and aim for the bull's eye
Get a bit irritated, toy with love while time swims on
We don't need things like 'reason'
Love you tonight

** Hey! Come on!
Get WILD!! Shaking My SOUL
Let me feel what I've never seen
You're gonna baby, baby be my Angel
just take you I wanna get you
(With you) standing by my side, yeah, tonight I'll have an intense dream

On the borderline between dreams and reality, my heart is melting
The veil is stripped away, revealing someone reflected in my eyes

* Repeat
** Repeat

Lời Việt

Come On!
Hoang dại lên!! Hãy khuấy động TÂM HỒN Tôi
Hãy để tôi cảm nhận những gì tôi chưa bao giờ được thấy
Em là một cô gái bé nhỏ, hãy trở thành thiên thần của tôi đi.
Chỉ cần em, tôi chỉ muốn có em mà thôi.

Tôi cứ mãi lo lắng về những gì đã trôi qua,
về cái thế giới của những người luôn trốn chạy hiện thực quá nhàm chán
“Nó chẳng thể được giải quyết!”
Những cảm xúc nản lòng trong hiện thực cuồng quay
Đến bên tôi đi, tối nay, tôi sẽ có một giấc mơ sôi động đấy.

CR:
Trái tim tôi đang tan chảy
Khi đứng trong lằn ranh giữa giấc mơ và hiện thực
Bức màn được kéo xuống
Phản chiếu trong mắt anh bóng hình của một ai đó.
Chúng ta chẳng cần những thứ như là “Câu trả lời”
Yêu em đêm nay

Thật hoàn hảo, mọi thứ đã sẵn sàng
Nhưng cảm xúc lúc này sẽ chẳng thể nào hài lòng được
Vứt bỏ sự thuần khiết của trái tim em đi một chút thôi
Và vẽ nên những mộng tưởng ngọt ngào với tôi nào
Đến bên tôi đi, và rồi cho tôi biết tất cả về em.

*CR:
Nhắm thẳng vào mục tiêu trong một giấc mơ hư ảo
và hướng tới hồng tâm đó
Có chút kích thích, để chơi đùa với tình yêu trong dòng thời gian dần trôi.
Chúng ta chẳng cần những thứ gọi là "Lý do"
Yêu em đêm nay.

** Come On!
Điên cuồng lên!! Hãy khuấy động TÂM HỒN Tôi
Hãy để tôi cảm nhận những gì tôi chưa bao giờ được thấy
Em là một cô gái bé nhỏ, hãy trở thành thiên thần của tôi đi.
Chỉ cần em, tối nay, tôi chỉ muốn có em mà thôi.

Trái tim tôi đang tan chảy
Khi đứng trong lằn ranh giữa giấc mơ và hiện thực
Bức màn được kéo xuống
Phản chiếu trong mắt anh bóng hình của một ai đó.
Chúng ta chẳng cần những thứ như là “Câu trả lời”

* Repeat
** Repeat

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé