明日への手紙/ Ashita E No Tegami/ Letter To Tomorrow

JPop
10204
MrWind

Lời bài hát

Ashita E No Tegami

Kanji

元気でいますか。
大事な人は
できましたか。
いつか夢は叶いますか。
この道の先で

覚えていますか
揺れる麦の穂 
あの夕映え
地平線 続く空を
探し続けていた

明日を描こうともがきながら
今夢の中へ
形ないものの輝きを
そっとそっと抱きしめて
進むの

笑っていますか
あの日のように
無邪気な目で
寒い夜も雨の朝も
きっとあったでしょう

ふるさとの街は
帰る場所ならここにあると
いつだって変わらずに
あなたを待っている

明日を描くことを
止めないで
今夢の中へ
大切な人のぬくもりを
ずっとずっと忘れずに
進むの

人は
迷いながら揺れながら
歩いてゆく
二度とない時の輝きを
見つめていたい

明日を描こうともがきながら
今夢の中で
形ないものの輝きを
そっとそっと抱きしめて
進むの

Romaji

Genki de imasu ka
Daiji na hito wa
Dekimashita ka
Itsuka yume wa kanaimasu ka
Kono michi no saki de

Oboete imasu ka
Yureru mugi no ho
Ano yuubae
Chiheisen tsuzuku sora wo
Sagashi tsuzuketeita

Asu wo egakou to mogaki nagara
Ima yume no naka e
Katachi nai mono no kagayaki wo
Sotto sotto dakishimete
Susumu no

Waratte imasu ka
Ano hi no youni
Mujaki na me de
Samui yoru mo ame no asa mo
Kitto atta deshou

Furusato no machi wa
Kaeru basho nara koko ni aru to
Itsudatte kawarazu ni
Anata wo matteiru

Asu wo egakou koto wo
Yamenai de
Ima yume no naka e
Taisetsu na hito no nukumori wo
Zutto zutto wasurezu ni
Susumu no

Hito wa
Mayoi nagara yure nagara
Aruite yuku
Nidoto nai toki no kagayaki wo
Mitsumeteitai

Asu wo egakou to mogaki nagara
Ima yume no naka de
Katachi nai mono no kagayaki wo
Sotto sotto dakishimete
Susumu no

English (Amane Nakari)

How have you been?
Have you found your precious one?
Have your someday dreams come true?
Right beyond this way

Do you still remember?
The swaying wheat spikes
Also that evening glow
You kept searching for the horizon,
Beyond this endless sky

As struggling to sketch the future
Right now, toward my dream
I'm also gently, tightly holding
The shapeless ray of hope
And continue to move forward

Are you smiling right now?
Just like that day,
With your innocent eyes
I believe, you've also ever faced
Frozen nights and rainy mornings, right?

I am a place for you to back home,
Said your hometown
And always, unchanging,
Is waiting for you

Don't ever give up
To sketch the future
Right now, toward my dreams
Forever and ever, I'll never forget
About the warmth of my precious one
And continue to move forward

People keep walking
Along with hesitation and quivering
I want to keep gazing over
The shine of moment
That nobody will ever seen again

As struggling to sketch the future
Right now, inside my dream
I'm also gently, tightly holding
The shapeless ray of hope
And continue to move forward

http://dreamslandlyrics.blogspot.com/2016/02/aoi-teshima-ashita-e-no-tegami-lyrics.html#ixzz40oPTTa33

Lời Việt

Lá Thư Gởi Đến Ngày Mai

Giờ đây bạn thế nào rồi?
Có tìm được chăng người yêu thương ấy?
Mộng mơ ngày đó đã hoàn thành chưa?
Phía trên con đường trước mặt

Bạn có còn nhớ không?
Những ngọn lúa mì đong đưa cao vút
Có nhớ ánh hoàng hôn rạng ngời
Bạn mãi kiếm tìm đường chân trời rộng lớn,
Ở cuối vùng trời bao la

Tương lai gắng gượng tô vẽ
Bây giờ đối diện với giấc mơ
Tôi nhẹ nhàng níu giữ thật chặt
Một tia hy vọng vô định hình
Và tiếp tục bước về phía trước

Giờ đây bạn có mỉm cười?
Như ngày hôm qua đó,
Với đôi mắt trắng ngần
Tôi chắc rằng bạn cũng đang gặp phải
Những đêm hôm trở lạnh, những sớm ngày đổ mưa

Tôi là nơi chốn cho bạn quay trở lại,
Là nơi bạn gọi quê nhà
Và luôn luôn kiên định,
Một người chờ đợi bạn mãi tại đây

Đừng bao giờ từ bỏ
Khát vọng tô vẽ tương lai
Bây giờ hướng tới ước nguyện
Tôi khắc ghi suốt cuộc đời
Hơi ấm của người yêu thương nhất
Và tiếp tục chuyến hành trình

Mọi người vẫn cứ bước
Đi trong run rẩy và ngại ngần
Tôi muốn được nhìn ngắm
Khoảnh khắc lung linh
Mà mãi mãi ta sẽ không thể nào gặp lại

Tương lai gắng gượng tô vẽ
Bây giờ đối diện với giấc mơ
Tôi nhẹ nhàng níu giữ thật chặt
Một tia hy vọng vô định hình
Và tiếp tục bước về phía trước

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé