Lời bài hát
You've got the best of both worlds
You're the kind of girl who can take down a man,
And lift him back up again
You are strong but you're needy,
Humble but you're greedy
And based on your body language,
And shouted cursive I've been reading
Your style is quite selective,
Though your mind is rather reckless
Well I guess it just suggests
That this is just what happiness is
And what a beautiful mess this is
It's like picking up trash in dresses
Well it kind of hurts when the kind of words you write
Kind of turn themselves into knives
And don't mind my nerve you could call it fiction
But I like being submerged in your contradictions dear
'Cause here we are, here we are
Although you were biased I love your advice
Your comebacks they're quick
And probably have to do with your insecurities
There's no shame in being crazy,
Depending on how you take these
Words I'm paraphrasing this relationship we're staging
And what a beautiful mess this is
It's like picking up trash in dresses
Well it kind of hurts when the kind of words you say
Kind of turn themselves into blades
And kind and courteous is a life I've heard
But it's nice to say that we played in the dirt oh dear
Cause here we are, Here we are
Here we are [x7]
We're still here
What a beautiful mess this is
It's like taking a guess when the only answer is yes
Through timeless words, and priceless pictures
We'll fly like birds, out of this earth
And times they turn, and hearts disfigure
But that's no concern when we're wounded together
And we tore our dresses, and stained our shirts
But it's nice today, oh the wait was so worth it.
You're the kind of girl who can take down a man,
And lift him back up again
You are strong but you're needy,
Humble but you're greedy
And based on your body language,
And shouted cursive I've been reading
Your style is quite selective,
Though your mind is rather reckless
Well I guess it just suggests
That this is just what happiness is
And what a beautiful mess this is
It's like picking up trash in dresses
Well it kind of hurts when the kind of words you write
Kind of turn themselves into knives
And don't mind my nerve you could call it fiction
But I like being submerged in your contradictions dear
'Cause here we are, here we are
Although you were biased I love your advice
Your comebacks they're quick
And probably have to do with your insecurities
There's no shame in being crazy,
Depending on how you take these
Words I'm paraphrasing this relationship we're staging
And what a beautiful mess this is
It's like picking up trash in dresses
Well it kind of hurts when the kind of words you say
Kind of turn themselves into blades
And kind and courteous is a life I've heard
But it's nice to say that we played in the dirt oh dear
Cause here we are, Here we are
Here we are [x7]
We're still here
What a beautiful mess this is
It's like taking a guess when the only answer is yes
Through timeless words, and priceless pictures
We'll fly like birds, out of this earth
And times they turn, and hearts disfigure
But that's no concern when we're wounded together
And we tore our dresses, and stained our shirts
But it's nice today, oh the wait was so worth it.
Lời Việt
Em có những điều tuyệt vời nhất của cả hai thế giới
Em là kiểu con gái có thể dễ dàng hạ gục một thằng đàn ông
Và lại vực hắn ta dậy
Em mạnh mẽ nhưng cũng yếu đuối,
Em khiêm tốn nhưng lại tham lam
Nhìn vào cử chỉ của em,
Và những dòng chữ tôi đang đọc đây,
Em khá là kén chọn
Dù cũng hay hấp tấp
Ừ, tôi đoán điều ấy gợi ra rằng
Đó chính là niềm hạnh phúc
Quả là một mớ hỗn độn tuyệt vời xinh đẹp
Cũng giống như rác rưởi trong trang phục lộng lẫy
Ừ thì cũng đau đấy khi những lời em nói
Trở thành lưỡi dao sắc nhọn
Và đừng bận tâm tới cái sự mặt dày của tôi làm gì, em có thể gọi đó là tưởng tượng
Nhưng tôi thích chìm trong những mâu thuẫn của em
Vì chúng ta ở đây, chúng ta ở đây
Dù em thành kiến, nhưng tôi vẫn yêu lời khuyên của em
Em quay lại nhanh thật đấy
Và có lẽ cũng phải làm gì đó để cải thiện sự thiếu tự tin của em thôi
Điên điên một chút cũng chẳng có gì đáng xấu hổ
Cũng còn tùy thuộc vào em sẽ phản ứng thế nào
Với những lời dài dòng tôi nói về mối quan hệ của chúng ta
Quả là một mớ hỗn độn tuyệt vời xinh đẹp
Cũng giống như rác rưởi trong trang phục lộng lẫy
Tôi vẫn được nghe về cuộc sống cao quý, tốt đẹp
Nhưng nói rằng chúng mình đang nghịch bẩn cũng hay hay
Bởi chúng ta ở đây, chúng ta ở đây
Chúng ta ở đây [x7]
Chúng ta vẫn ở đây
Quả là một mớ hỗn độn tuyệt vời xinh đẹp
Như thể phỏng đoán khi câu trả lời duy nhất là Đúng
Những lời nói dù thời gian trôi qua cũng không phai mờ, cả những bức ảnh vô giá
Chúng ta sẽ bay như chim, thoát khỏi thế giới này
Thời gian trôi đi, lòng người cũng đổi thay
Nhưng cũng chẳng vấn đề khi chúng mình cùng bị đau
Và chúng ta xé rách bộ trang phục, và bôi bẩn lên áo
Nhưng ngày hôm nay thật đẹp mà, đợi chờ cũng đáng thôi
Em là kiểu con gái có thể dễ dàng hạ gục một thằng đàn ông
Và lại vực hắn ta dậy
Em mạnh mẽ nhưng cũng yếu đuối,
Em khiêm tốn nhưng lại tham lam
Nhìn vào cử chỉ của em,
Và những dòng chữ tôi đang đọc đây,
Em khá là kén chọn
Dù cũng hay hấp tấp
Ừ, tôi đoán điều ấy gợi ra rằng
Đó chính là niềm hạnh phúc
Quả là một mớ hỗn độn tuyệt vời xinh đẹp
Cũng giống như rác rưởi trong trang phục lộng lẫy
Ừ thì cũng đau đấy khi những lời em nói
Trở thành lưỡi dao sắc nhọn
Và đừng bận tâm tới cái sự mặt dày của tôi làm gì, em có thể gọi đó là tưởng tượng
Nhưng tôi thích chìm trong những mâu thuẫn của em
Vì chúng ta ở đây, chúng ta ở đây
Dù em thành kiến, nhưng tôi vẫn yêu lời khuyên của em
Em quay lại nhanh thật đấy
Và có lẽ cũng phải làm gì đó để cải thiện sự thiếu tự tin của em thôi
Điên điên một chút cũng chẳng có gì đáng xấu hổ
Cũng còn tùy thuộc vào em sẽ phản ứng thế nào
Với những lời dài dòng tôi nói về mối quan hệ của chúng ta
Quả là một mớ hỗn độn tuyệt vời xinh đẹp
Cũng giống như rác rưởi trong trang phục lộng lẫy
Tôi vẫn được nghe về cuộc sống cao quý, tốt đẹp
Nhưng nói rằng chúng mình đang nghịch bẩn cũng hay hay
Bởi chúng ta ở đây, chúng ta ở đây
Chúng ta ở đây [x7]
Chúng ta vẫn ở đây
Quả là một mớ hỗn độn tuyệt vời xinh đẹp
Như thể phỏng đoán khi câu trả lời duy nhất là Đúng
Những lời nói dù thời gian trôi qua cũng không phai mờ, cả những bức ảnh vô giá
Chúng ta sẽ bay như chim, thoát khỏi thế giới này
Thời gian trôi đi, lòng người cũng đổi thay
Nhưng cũng chẳng vấn đề khi chúng mình cùng bị đau
Và chúng ta xé rách bộ trang phục, và bôi bẩn lên áo
Nhưng ngày hôm nay thật đẹp mà, đợi chờ cũng đáng thôi
Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé