You're On Your Own, Kid

Pop
748
MrWind

Lời bài hát

Summer went away
Still the yearning stays
I play it cool with the best of them
I wait patiently
He’s gonna notice me
It’s ok, we’re the best of friends
Anyway
I hear it in your voice
You’re smoking with your boys
I touch my phone as if it’s your face
I didn’t choose this town
I dream of getting out
There’s just one who could make me stay
All my days

From sprinkler splashes
To fireplace ashes
I waited ages to see you there
I search the party
Of better bodies
Just to learn that you never cared
You’re on your own, kid
You always have been

I see the great escape
So long, Daisy May
I picked the petals, he loves me not
Something different bloomed
Writing in my room
I play my songs in the parking lot
I’ll run away

From sprinkler splashes 
To fireplace ashes
I called a taxi to take me there
I search the party
Of better bodies
Just to learn that my dreams aren’t rare
You’re on your own, kid
You always have been

From sprinkler splashes 
To fireplace ashes
I gave my blood, sweat and tears for this
I hosted parties and starved my body
Like I’d be saved by a perfect kiss
The jokes weren’t funny
I took the money
My friends from home don’t know what to say
I looked around in a blood-soaked gown
And I saw something they can’t take away
Cause there were pages turned with the bridges burned
Everything you lose is a step you take
So make the friendship bracelets
Take the moment and taste it
You’ve got no reason to be afraid
You’re on your own, kid
Yeah, you can face this
You’re on your own, kid
You always have been

Lời Việt

Mùa hè đã trôi qua
Nhưng niềm khao khát vẫn ở lại
Em tỏ ra bình thản với những gì tốt đẹp nhất của chúng
Em kiên nhẫn chờ đợi
Anh sẽ để mắt đến em
Ổn thôi mà, chúng ta là bạn tốt của nhau
Dù thế nào đi nữa
Em nghe được trong giọng nói của anh
Anh đang hút thuốc với đám bạn
Em chạm vào màn hình điện thoại cứ như là đó là gương mặt anh vậy
Em đã không chọn thị trấn này
Em mơ về việc thoát ra
Chỉ có một người có thể khiến em ở lại
Hết ngày này qua tháng khác thôi

Từ bình tưới bắn tóe nước 
Đến lò sưởi ngập tro bụi
Em đã đợi nhiều năm để gặp anh ở đó
Em tìm kiếm nhóm người tốt hơn
Chỉ để học được rằng anh chưa bao giờ quan tâm
Mày phải tự mình bước đi thôi, bé con ạ
Mày đã luôn như vậy

Em thấy cuộc trốn thoát tuyệt vời
Từ rất lâu rồi, của nàng Daisy May
Em đã ngắt những cánh hoa, xem anh yêu hay không yêu em
Có điều gì đó khác biệt đã nở hoa
Viết nhạc trong phòng ngủ của mình
Rồi em phát những bài nhạc của mình trong bãi đỗ xe
Em sẽ chạy trốn

Từ bình tưới bắn tóe nước 
Đến lò sưởi ngập tro bụi
Em đã gọi một chiếc taxi để đưa em tới đó
Em tìm kiếm nhóm người tốt hơn
Chỉ để học được rằng những ước mơ của em không hiếm gặp
Mày tự lo cho bản thân mình được mà, bé con à
Mày đã luôn như vậy


Từ bình tưới bắn tóe nước 
Đến lò sưởi ngập tro bụi
Em đã đổ máu, mồ hôi và nước mắt cho chuyện này
Em đã tổ chức tiệc tùng và bỏ đói thân xác này
Như thể em được cứu bởi một nụ hôn hoàn hảo vậy
Những trò đùa chẳng vui gì, chỉ làm em mất tiền thôi
Chúng bạn ở quê nhà chẳng biết nói gì nữa
Em đã nhìn quanh trong chiếc áo dài đẫm máu
Và em trông thấy thứ họ chẳng thể lấy đi
Vì đã chẳng có trang nào được mở ra với những cây cầu đã cháy
Mọi thứ ta đánh mất là một bước ta tiến tới
Nên hãy tạo nên những vòng tay tình bạn, bắt trọn khoảnh khắc và hưởng thụ nó
Bạn chẳng có lý do nào để sợ hãi
Mày tự bước đi đôi chân của mình được mà, bé con
Ừ, mày có thể đối diện với chuyện này
Mày phải tự mình bước đi thôi, bé con ạ
Mày đã luôn như vậy
 

Nếu bạn thích bài hát hãy để lại lời comment nhé